1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《永遇樂·落日熔金》原文及譯文

        時(shí)間:2022-04-08 04:17:30 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《永遇樂·落日熔金》原文及譯文

          《永遇樂·落日熔金》這首詞是李清照晚年避難江南時(shí)的作品,寫她在一次元宵節(jié)時(shí)的感受。下面是小編整理的《永遇樂·落日熔金》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

          永遇樂·落日熔金

          宋代:李清照

          落日熔金,暮云合璧,人在何處。染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨。來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。(熔金 一作:镕金)

          中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。如今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向、簾兒底下,聽人笑語(yǔ)。

          譯文

          落日金光燦燦,像熔化的金水一般,暮云色彩波藍(lán),仿佛碧玉一樣晶瑩鮮艷。景致如此美好,可我如今又置身于何地哪邊?新生的柳葉如綠煙點(diǎn)染,《梅花落》的笛曲中傳出聲聲幽怨。春天的氣息已露倪端。但在這元宵佳節(jié)融和的天氣,又怎能知道不會(huì)有風(fēng)雨出現(xiàn)?那些酒朋詩(shī)友駕著華麗的車馬前來相召,我只能報(bào)以婉言,因?yàn)槲倚闹谐類灲篃?/p>

          記得汴京繁盛的歲月,閨中有許多閑暇,特別看重這正月十五。帽子鑲嵌著翡翠寶珠,身上帶著金捻成的雪柳,個(gè)個(gè)打扮得俊麗翹楚。如今容顏憔悴,頭發(fā)蓬松也無心梳理,更怕在夜間出去。不如從簾兒的底下,聽一聽別人的歡聲笑語(yǔ)。

          注釋

         、俅得返言梗好罚笜非睹坊洹,用笛子吹奏此曲,其聲哀怨。

         、诖蔚冢哼@里是轉(zhuǎn)眼的意思。

         、巯丬噷汃R:這里指貴族婦女所乘坐的、雕鏤工致裝飾華美的車駕。

         、苤兄荩杭粗型、中原。這里指北宋的都城汴京,今河南開封。

          ⑤三五:十五日。此處指元宵節(jié)。

          ⑥鋪翠冠兒:以翠羽裝飾的帽子。雪柳:以素絹和銀紙做成的頭飾(詳見《歲時(shí)廣記》卷十一)。此二句所列舉約均為北宋元宵節(jié)婦女時(shí)髦的妝飾品。

         、叽貛В捍兀奂。帶即戴,加在頭上謂之戴。濟(jì)楚:整齊、漂亮。簇帶、濟(jì)楚均為宋時(shí)方言,意謂頭上所插戴的各種飾物。


        【《永遇樂·落日熔金》原文及譯文】相關(guān)文章:

        永遇樂·落日熔金原文及賞析03-08

        《永遇樂·落日熔金》原文及翻譯08-01

        永遇樂·落日熔金原文及賞析04-30

        永遇樂·落日熔金原文及翻譯賞析05-14

        永遇樂·落日熔金原文翻譯及賞析04-11

        永遇樂·落日熔金原文翻譯及賞析09-19

        永遇樂·落日熔金古詩(shī)原文鑒賞04-27

        李清照《永遇樂·落日熔金》原文及賞析04-27

        永遇樂落日熔金說課稿03-28

        李清照《永遇樂·落日熔金》詩(shī)詞原文及賞析03-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>