1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 祁奚薦賢原文及翻譯

        時間:2021-06-10 11:09:54 古籍 我要投稿

        祁奚薦賢原文及翻譯

          古文翻譯是對古漢語知識的綜合能力的訓練.近年來,在高考語文試卷上,加大了文言文的主觀題,下文是關(guān)于祁奚薦賢原文翻譯,一起來看看吧!

          原文:

          晉平公問于祈黃羊曰:"南陽無令,其誰可而為之?"祈黃羊曰:"解狐非子之仇耶?"對曰:"君問可,非問臣之仇恨也."平公曰:"善良."遂用之,國人稱善焉.

          居有間,平公又問祈黃羊曰:"國無尉,其誰可而為之?"對曰:"午可."平公曰:"午非子之子耶?"對曰:"君問可,非問臣之子也."平公曰:"善."又遂用之,國人稱善焉.孔子聞之曰:"善哉,祈黃羊之論也!外舉不避仇,內(nèi)舉不避子,祈黃羊可謂公矣."

          譯文:

          晉平公問祈黃羊說:“南陽縣缺個縣令,誰可以當任這個職務呢?”祈黃羊回答說:“解狐可以去當。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”祈黃羊回答說:“君王問的是誰可以去擔當這個職務,不是問誰是我的仇人呀!”平公稱贊說:“好!”于是任命解狐為南陽縣的縣令,果然非常稱職,老百姓都很稱贊。

          過了一段時間,平公又問祈黃羊說:“京城里缺個軍尉,誰可以擔任這個職務呢?”祈黃羊回答說:“祈午可以!逼焦f:“祈午不是你的兒子嗎?”祈黃羊回答說:“君王問的是誰可以擔任軍尉這個職務,不是問誰是我的兒子呀!”平公說:“好!”于是又任命祈午為軍尉,果然也很稱職,大家都贊揚他。

          孔子聽說了這件事,說:“祈黃羊講的這些太好了!推薦外人不回避仇敵,推舉家人不回避兒子。像祈黃羊這樣的人,可稱得上是大公無私了!

          拓展閱讀

          文言文翻譯技巧

          基本方法:直譯和意譯。

          文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的`詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

          所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

          具體方法:留、刪、補、換、調(diào)、變。

          “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

          “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛(wèi)樊噲!罢咭病笔钦Z尾助詞,不譯。

          “補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

          “換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

          “調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達習慣。

          “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”。

          古文翻譯口訣

          古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

          先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

          全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

          照顧前文,聯(lián)系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

          力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

          若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

          人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

          “吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規(guī)律。

          實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

          譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

          句子流暢,再行擱筆。

        【祁奚薦賢原文及翻譯】相關(guān)文章:

        祁奚薦賢原文以及翻譯03-12

        祁奚請老 閱讀答案09-14

        祁奚請免叔向文言文翻譯03-30

        《北史奚康生傳》的原文及翻譯06-26

        祁奚請老閱讀題含答案11-28

        北史達奚長儒傳原文翻譯03-11

        《魏氏惡昭奚恤于楚王》的原文及翻譯07-01

        《祁黃羊去私》閱讀答案及原文翻譯04-07

        祁奚請免叔向閱讀答案03-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>