孟軻,鄒人也原文翻譯
孟軻,鄒人也。受業(yè)子思之門人。道既通,游事齊宣王,宣王不能用。下面請(qǐng)欣賞小編為大家?guī)淼拿陷V,鄒人也原文翻譯,希望大家喜歡~
原文
鄒孟軻之母也。號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游為墓間之事,踴躍筑埋。孟母曰:“此非吾所以居處子也。”乃去舍市傍。其嬉戲?yàn)橘Z人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以居處子也!睆(fù)徙舍學(xué)宮之傍。其嬉游乃設(shè)俎豆揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以居吾子矣!彼炀又<懊献娱L,學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。詩云:“彼姝者子,何以予之?”此之謂也。
孟子之少也,既學(xué)而歸,孟母方績,問曰:“學(xué)何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀斷其織。孟子懼而問其故,孟母曰:“子之廢學(xué),若吾斷斯織也。夫君子學(xué)以立名,問則廣知,是以居則安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害。今而廢之,是不免于廝役,而無以離于禍患也。何以異于織績而食,中道廢而不為,寧能衣其夫子,而長不乏糧食哉!女則廢其所食,男則墮于修德,不為竊盜,則為虜役矣!泵献討,旦夕勤學(xué)不息,師事子思,遂成天下之名儒。君子謂孟母知為人母之道矣。詩云:“彼姝者子,何以告之?”此之謂也。
孟子既娶,將入私室,其婦袒而在內(nèi),孟子不悅,遂去不入。婦辭孟母而求去,曰:“妾聞夫婦之道,私室不與焉。今者妾竊墮在室,而夫子見妾,勃然不悅,是客妾也。婦人之義,蓋不客宿。請(qǐng)歸父母。于是孟母召孟子而謂之曰:“夫禮,將入門,問孰存,所以致敬也;將上堂,聲必?fù)P,所以戒人也;將入戶,視必下,恐見人過也。今子不察于禮,而責(zé)禮于人,不亦遠(yuǎn)乎!”孟子謝,遂留其婦。君子謂孟母知禮,而明于姑母之道。
( 節(jié)選自《后漢書·列女傳》)
譯文
。攪┼u邑人孟軻的母親,人稱孟母。(當(dāng)初)她的家靠近(一片)墓地。(因此)孟子小時(shí)候,游戲玩耍的都是下葬哭喪類的事,特愛(學(xué))造墓埋墳。孟母(見了)說到:“這里不該是我?guī)е⒆幼〉牡胤桨!”于是(帶著孟子)離開了這里,遷住在了(一個(gè))集市的旁邊,孟子(又)學(xué)玩起了奸猾商人夸口買賣那一類的事。孟母又說:“這里(也)不是我應(yīng)該帶著孩子住的地方!”(于是)再次把家遷到了一個(gè)公學(xué)學(xué)校的旁邊。(這時(shí))小孟子所學(xué)玩的,才足祭祀禮儀、作揖遜讓、進(jìn)退法度(等儀禮方面的學(xué)問)了。孟母說:“(這里才)真正是可以讓我(帶著)兒子居住的'地方!”于是,把家安在了這里。等孟子長大成人,(便很順利地)學(xué)(精)了《易》、《書》、《詩》、(禮》、《樂》、《春秋》等六藝,最終成就了儒家大師的大名。(后來的)君子賢人都說孟母善于利用(環(huán)境)漸染教化(孩子)。詩經(jīng)上說“那美麗的女子啊,我拿什么來贈(zèng)送給你呢!”說的就是這件事。
孟子小的時(shí)候,有一次放學(xué)回家,他的母親正在織布,(見他回來,)便問道:“學(xué)習(xí)怎么樣了?”孟子回答說:“跟過去一樣!泵夏福ㄒ娝麩o所謂的樣子,十分惱火,)就用剪刀把織好的布剪斷。孟子見狀害怕極了,就問他母親:“為什么要發(fā)這樣大的火?”孟母說:“你荒廢學(xué)業(yè),如同我剪斷這布一樣。有德行的入學(xué)習(xí)是為了樹立名聲,求問才能增長知識(shí),因此,平時(shí)能平安無事,做起事來就可以避開禍害。如果現(xiàn)在荒廢了學(xué)業(yè),就不免于做下*的勞役,而且難于避免禍患。這和依靠織布而生存有什么不一樣的呢?假如中途廢棄而不做,哪能使她的丈夫和兒子有衣服穿并且長期不缺乏糧食呢?女子若失去她賴以生存的的技藝,男子若對(duì)修養(yǎng)德行懈怠,那么不是去做小偷,就是被俘虜被奴役。”孟子聽后嚇了一跳,自此,從早到晚勤學(xué)不止,把子思當(dāng)做老師,終于成為天下有名的大儒。有德行的人認(rèn)為孟母懂得做母親的法則。詩經(jīng)上說“那美麗的女子啊,我拿什么來向你稟告呢!”說的就是這件事。
孟子娶妻以后,有一次剛進(jìn)入內(nèi)室,他的妻子裸著身體在屋里。孟子不高興,于是離開不再進(jìn)去。他的妻子向孟母告別要求離去,說:“我聽說夫婦之間的規(guī)矩,在洞房里可以不遵守,F(xiàn)在我在臥室偷懶,而丈夫見到我勃然大怒,這是把我當(dāng)成客人了。做女人的規(guī)矩,年、不能住在別人家單,請(qǐng)讓我回到父母家中。”孟母于是叫來孟子對(duì)他說:“《禮》上說過,將要進(jìn)入大門,要問一下誰在里邊,這是表示尊敬;將要進(jìn)入廳堂,聲音一定要響亮,這是表示通知了人家;將要進(jìn)入屋子,眼睛一定要向下看,表示擔(dān)心撞上人有尷尬的時(shí)候。如今你不遵守禮節(jié)卻責(zé)怪別人沒有禮節(jié),不是(和圣人)差得太遠(yuǎn)了嗎!”孟子道歉,于是挽留了他的妻子。君子說孟母懂得禮節(jié)而且清楚如何處理婆媳之間的關(guān)系。
閱讀題
4.下面句子中加點(diǎn)詞語解釋,不正確的一項(xiàng)是 (3分)
A.乃去舍市傍 去:離開
B.君子謂孟母善以漸化 化:教化
C.寧能衣其夫子 衣:穿衣
D.孟子謝,遂留其婦 謝:道歉
5.下列句子編為四組,全都表現(xiàn)孟母“善教”的一組是 (3分)
①徙舍學(xué)宮之傍 ②孟母以刀斷其織 ③孟子懼,旦夕勤學(xué)不息
④婦辭孟母而求去 ⑤孟子謝,遂留其婦 ⑥其嬉戲?yàn)橘Z人炫賣之事
A.①②④ B.②⑤⑥
C.②③⑤ D.①④⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.孟母兩次遷徙自己的住處,主要是為了給兒子尋找一個(gè)理想的成長環(huán)境。
B.兒子學(xué)習(xí)回來,孟母用斷織打比方來勸告孟子學(xué)不可廢,否則后患無窮。
C.孟母認(rèn)為男子如失去賴以生存的技藝,那他不是去偷就是被俘虜被奴役。
D.孟母對(duì)孟子講明道理,使孟子醒悟過來,于是他留住了自請(qǐng)離去的妻子。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)詩云:“彼姝者子,何以予之?”此之謂也。
(2)夫君子學(xué)以立名,問則廣知,是以居則安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害。
(3)今子不察于禮,而責(zé)禮于人,不亦遠(yuǎn)乎!
參考答案:
4.B (化:教化。)
5.C (④孟子妻子因孟子不高興而請(qǐng)求離去,不能體現(xiàn)孟母善教。⑥是孟母遷居到市場(chǎng)附近后,孩子游戲的內(nèi)容,也不能體現(xiàn)孟母善教。)
6.C (孟母認(rèn)為“男子若對(duì)修養(yǎng)德行懈怠,那么不是去偷就是被俘虜被奴役”。)
7.(1)詩經(jīng)上說“那美麗的女子啊,我拿什么來贈(zèng)送給你呢?”說的就是這件事。
。2)有德行的人學(xué)習(xí)是為了樹立名聲,求問才能增長知識(shí),因此平時(shí)能乎安無事,做起事來就可以避開禍害.
。3)如今你不遵守禮節(jié)卻責(zé)怪別人沒有禮節(jié),不是(和圣人)差得太遠(yuǎn)了嗎!
【孟軻,鄒人也原文翻譯】相關(guān)文章:
鄒孟軻母原文及翻譯10-24
孟軻鄒人也的閱讀答案11-24
《鄒孟軻母》的閱讀答案及翻譯07-01
鄒孟軻母閱讀及答案06-12
鄒孟軻母 閱讀答案09-23
鄒孟軻母閱讀答案10-04
《曹州市井人也》原文及翻譯06-12
鄒孟軻母(節(jié)選)閱讀答案09-15