1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 誡外甥書原文及翻譯

        時(shí)間:2024-10-10 11:15:30 詩(shī)琳 古籍 我要投稿

        誡外甥書原文及翻譯

          在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?下面是小編收集整理的誡外甥書原文及翻譯,歡迎大家分享。

          原文

          夫①志當(dāng)存②高遠(yuǎn),慕先賢,絕情欲,棄凝滯③,使庶幾之志④,揭然⑤有所存,惻然⑥有所感;忍屈伸,去細(xì)碎⑦,廣咨問,除嫌吝⑧,雖有淹留⑨,何損于美趣,何患于不濟(jì)⑩。若志不強(qiáng)毅,意不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏于凡庸,不免于下流矣!

          注釋

          ①夫,讀作“fú”,句首語(yǔ)氣詞

         、诖,懷有,懷著

          ③凝滯,心思局限于某個(gè)范圍;拘泥

          ④庶幾之志,接近或近似于先賢的志向

         、萁胰,高舉的樣子

         、迱湃,懇切的樣子

         、呒(xì)碎,瑣碎的雜念

          ⑧嫌吝,怨恨恥辱

         、嵫土簦虏挪伙@于世

         、鉂(jì),成功,實(shí)現(xiàn)

          強(qiáng)毅,堅(jiān)強(qiáng)果斷

          竄伏,逃避,藏匿

          下流,比喻低下的地位

          譯文

          一個(gè)人應(yīng)該樹立遠(yuǎn)大的理想,追慕先賢,節(jié)制情欲,去掉郁結(jié)在胸中的俗念,使幾乎接近圣賢的那種高尚志向,在你身上明白地體現(xiàn)出來(lái),使你內(nèi)心震動(dòng)、心領(lǐng)神會(huì)。要能夠適應(yīng)順利、曲折等不同境遇的考驗(yàn),擺脫瑣碎事務(wù)和感情的糾纏,廣泛地向人請(qǐng)教,根除自己怨天尤人的情緒。做到這些以后,雖然也有可能在事業(yè)上暫時(shí)停步不前,但哪會(huì)損毀自己高尚的情趣,又何必?fù)?dān)心事業(yè)會(huì)不成功呢!如果志向不堅(jiān)毅,思想境界不開闊,沉溺于世俗私情,碌碌無(wú)為,永遠(yuǎn)混雜在平庸的人群之后,就會(huì)難免淪落到下流社會(huì),成為沒有教養(yǎng),沒有出息的人。

          【賞析】

          諸葛亮是國(guó)人心目中的智者,《三國(guó)演義》是小說,對(duì)他的描寫是拔高來(lái)寫的,近乎神仙一流的人物。所以魯迅讀后有“狀諸葛之多智而近妖”的評(píng)價(jià)。根據(jù)正史中的記載,他的死敵司馬懿視察了他撤退后的營(yíng)寨后,情不自禁發(fā)出了“天下奇才”的感嘆。這可就不是小說家言了,F(xiàn)在的人以為死人無(wú)法辨誣,喜歡作翻案文章,諸葛亮也是常被言語(yǔ)攻擊的對(duì)象,但在我看來(lái),這些攻擊絲毫沒有影響他在我心目中的地位。因?yàn)樵诙嗄暌郧熬妥x過他的一篇短文《誡外甥書》,對(duì)他的言論佩服得五體投地,并且一直是努力當(dāng)作自己的人生指導(dǎo)方針的,雖然很多地方?jīng)]能做得到,但總算是得益非淺。過了多年,無(wú)意中再次看到這篇文章,還是覺得特別親切。覺得這就象一個(gè)慈祥的長(zhǎng)輩在對(duì)自己耳提面命,諄諄教誨。

          在這篇短文里,沒有空洞的說教,都是針對(duì)青年人普遍存在的毛病來(lái)說的,所以讀起來(lái)讓人有切中要害的感覺。

          首先是說做人要有理想,要有遠(yuǎn)大的志向。當(dāng)然對(duì)于每個(gè)人來(lái)說,向往的東西各有不同,所謂“人各有志”.記得有個(gè)笑話,老師問學(xué)生,說:你長(zhǎng)大了喜歡干什么?學(xué)生說了:我要為金錢和美女奮斗!結(jié)果被老師狂K了一頓。過了些天,老師又問同樣的問題,學(xué)生就學(xué)乖了,說:我要為事業(yè)和愛情奮斗!老師聽了就十分滿意,夸他是個(gè)好學(xué)生。其實(shí)無(wú)論是金錢和美女,或者是什么事業(yè)和愛情,說到底本質(zhì)上沒有什么太大的不同,不過就是換了個(gè)說法罷。一個(gè)人,只要找到了可以為之奮斗的目標(biāo),先不管這目標(biāo)的正當(dāng)性和合理性,至少就不會(huì)迷失了方向;钪簿陀辛吮碱^,至少不會(huì)讓自己覺得很空虛。當(dāng)然太容易實(shí)現(xiàn)的東西是不可以稱之為人生目標(biāo)的。

          話說回來(lái),這人生理想還真是好東西。所以,諸葛亮首先提出的就是這個(gè)。接著他就做出了要求:要向榜樣學(xué)習(xí)。榜樣就是那些先賢。當(dāng)然他沒有具體指明是那些先賢。但從他自己早年的榜樣來(lái)看,應(yīng)該就是管仲、樂毅一類的人物。“恒公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也!睒芬懵饰鍑(guó)之師伐齊,連下七十余城。都是匡扶天下,挽狂瀾于既倒的出類拔萃人物。學(xué)習(xí)書法的時(shí)候,有這么一句話:“取法乎上,僅得其中。取法乎中,僅得其下!睂W(xué)習(xí)的榜樣還真是得找最好的來(lái)學(xué)習(xí)。

        【誡外甥書原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《誡外甥書》的原文及翻譯11-21

        《誡外甥書》原文及翻譯11-07

        諸葛亮《誡子書》與《誡外甥書》翻譯及欣賞11-20

        《誡外甥書》諸葛亮文言文原文注釋翻譯11-28

        誡子書原文及翻譯03-29

        誡子書的原文翻譯09-26

        誡子書原文翻譯02-13

        誡子書翻譯及原文10-29

        《誡子書》原文、翻譯05-30

        誡子書的原文翻譯及賞析11-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>