1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李將軍列傳的原文及翻譯

        時間:2022-03-11 17:02:18 古籍 我要投稿

        李將軍列傳的原文及翻譯

          《李將軍列傳》。西漢司馬遷作。載于《史記》。通過描寫西漢“飛將軍”李廣的機智勇敢、廉潔寬厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲劇英雄的形象。以下是小編收集整理了李將軍列傳的原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          原文

          李將軍廣者,隴西成紀人也。其先曰李信,秦時為將,逐得燕太子丹者也。故槐里,徙成紀。廣家世世受射。孝文帝十四年,匈奴大入蕭關,廣以良家子從軍擊胡,用善騎射,殺首虜多,為漢中郎。廣從弟李蔡亦為郎,皆為武騎常侍,秩八百石。嘗從行,有所沖陷折關及格猛獸,而文帝曰:“惜乎,子不遇時!如令子當高帝時,萬戶侯豈足道哉!”

          及孝景初立,廣為隴西都尉,徙為騎郎將。吳楚軍時,廣為驍騎都尉,從太尉亞夫擊吳楚軍,取旗,顯功名昌邑下。以梁王授廣將軍印,還,賞不行。徙為上谷太守,匈奴日以合戰(zhàn)。典屬國公孫昆邪為上泣曰:“李廣才氣,天下無雙,自負其能,數(shù)與虜敵戰(zhàn),恐亡之。”于是乃徙為上郡太守。后廣轉(zhuǎn)為邊郡太守,徙上郡。嘗為隴西、北地、雁門、代郡、云中太守,皆以力戰(zhàn)為名。

          .匈奴大入上郡,天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴。中貴人將騎數(shù)十縱,見匈奴三人,與戰(zhàn)。三人還射,傷中貴人,殺其騎且盡。中貴人走廣。廣曰:“是必射雕者也!睆V乃遂從百騎往馳三人。三人亡馬步行,行數(shù)十里。廣令其騎張左右翼,而廣身自射彼三人者,殺其二人,生得一人,果匈奴射雕者也。已縛之上馬,望匈奴有數(shù)千騎,見廣,以為誘騎,皆驚,上山陳。廣之百騎皆大恐,欲馳還走。廣曰:“吾去大軍數(shù)十里,今如此以百騎走,匈奴追射我立盡。今我留,匈奴必以我為大軍誘之,必不敢擊我!睆V令諸騎曰:“前!”前未到匈奴陳二里所,止,令曰:“皆下馬解鞍!”其騎曰:“虜多且近,即有急,奈何?”廣曰:“彼虜以我為走,今皆解鞍以示不走,用堅其意!庇谑呛T遂不敢擊。有白馬將出護其兵,李廣上馬與十余騎奔射殺胡白馬將,而復還至其騎中,解鞍,令士皆縱馬臥。是時會暮,胡兵終怪之,不敢擊。夜半時,胡兵亦以為漢有伏軍于旁欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦,李廣乃歸其大軍。大軍不知廣所之,故弗從。

          .居久之,孝景崩,武帝立,左右以為廣名將也,于是廣以上郡太守為未央衛(wèi)尉,而程不識亦為長樂衛(wèi)尉,程不識故與李廣俱以邊太守將軍屯。及出擊胡,而廣行無部伍行陳,就善水草屯,舍止,人人自便,不擊刁斗以自衛(wèi),莫府省約文書籍事,然亦遠斥侯,未嘗遇害。程不識正部曲行伍營陳,擊刁斗,士吏治軍簿至明,軍不得休息,然亦未嘗遇害。不識曰:“李廣軍極簡易,然虜卒犯之,無以禁也;而其士卒亦佚樂,咸樂為之死。我軍雖煩擾,然虜亦不得犯我。”是時漢邊郡李廣、程不識皆為名將,然匈奴畏李廣之略,士卒亦多樂從李廣而苦程不識。程不識孝景時以數(shù)直諫為太中大夫。為人廉,謹于文法。

          后,漢以馬邑城誘單于,使大軍伏馬邑旁谷,而廣為驍騎將軍,領屬護軍將軍。是時,單于覺之,去,漢軍皆無功。其后四歲,廣以衛(wèi)尉為將軍,出雁門擊匈奴。匈奴兵多,破敗廣軍,生得廣。單于素聞廣賢,令曰:“得李廣必生致之!焙T得廣,廣時傷病,置廣兩馬間,絡而盛臥廣。行十余里,廣詳死,睨其旁有一胡兒騎善馬,廣暫騰而上胡兒馬,因推墮兒,取其弓,鞭馬南馳數(shù)十里,復得其余軍,因引而入塞。匈奴捕者騎數(shù)百追之,廣行取胡兒弓,射殺追騎,以故得脫。于是至漢,漢下廣吏。吏當廣所失亡多,為虜所生得,當斬,贖為庶人。

          .頃之,家居數(shù)歲。廣家與故潁陰侯孫屏野居藍田南山中射獵。嘗夜從一騎出,從人田間飲。還至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止廣。廣騎曰:“故李將軍。”尉曰:“今將軍尚不得夜行,何乃故也!”止廣宿亭下。居無何,匈奴入殺遼西太守,敗韓將軍,后韓將軍徙右北平。于是天子乃召拜廣為右北平太守。廣即請霸陵尉與俱,至軍而斬之。廣居右北平,匈奴聞之,號曰“漢之飛將軍”,避之數(shù)歲,不敢入右北平。

          廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之石也。因復更射之,終不能復入石矣。廣所居郡聞有虎,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。廣廉,得賞賜輒分其麾下,飲食與士共之。終廣之身,為二千石四十余年,家無余財,終不言家產(chǎn)事。廣為人長,猿臂,其善射亦天性也,雖其子孫他人學者,莫能及廣。廣訥口少言,與人居則畫地為軍陳,射闊狹以飲。專以射為戲,竟死。廣之將兵,乏絕之處,見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食。寬緩不苛,士以此愛樂為用。其射,見敵急,非在數(shù)十步之內(nèi),度不中不發(fā),發(fā)即應弦而倒。用此,其將兵數(shù)困辱,其射猛獸亦為所傷云。

          居頃之,石建卒,于是上召廣代建為郎中令。元朔六年,廣復為后將軍,從大將軍軍出定襄,擊匈奴。諸將多中首虜率,以功為侯者,而廣軍無功。后二歲,廣以郎中令將四千騎出右北平,博望侯張騫將萬騎與廣俱,異道。行可數(shù)百里,匈奴左賢王將四萬騎圍廣,廣軍士皆恐,廣乃使其子敢往馳之。敢獨與數(shù)十騎馳,直貫胡騎,出其左右而還,告廣曰:“胡虜易與耳!避娛磕税病V為圜陳外向,胡急擊之,矢下如雨。漢兵死者過半,漢矢且盡。廣乃令士持滿毋發(fā),而廣身自以大黃射其裨將,殺數(shù)人,胡虜益解。會日暮,吏士皆無人色,而廣意氣自如,益治軍。軍中自是服其勇也。明日,復力戰(zhàn),而博望侯軍亦至,匈奴軍乃解去。漢軍罷,弗能追。是時廣軍幾沒,罷歸。漢法,博望侯留遲后期,當死,贖為庶人。廣軍功自如,無賞。

          初,廣之從弟李蔡與廣俱事孝文帝。景帝時,蔡積功勞至二千石。孝武帝時,至代相。以元朔五年為輕車將軍,從大將軍擊右賢王,有功中率,封為樂安侯。元狩二年中,代公孫弘為丞相。蔡為人在下中,名聲出廣下甚遠,然廣不得爵邑,官不過九卿,而蔡為列侯,位至三公。諸廣之軍吏及士卒或取封侯。廣嘗與望氣王朔燕語,曰:“自漢擊匈奴而廣未嘗不在其中,而諸部校尉以下,才能不及中人,然以擊胡軍功取侯者數(shù)十人,而廣不為后人,然無尺寸之功以得封邑者,何也?豈吾相不當侯邪?且固命也?”朔曰:“將軍自念,豈嘗有所恨乎?”廣曰:“吾嘗為隴西守,羌嘗反,吾誘而降,降者八百余人,吾詐而同日殺之。至今大恨獨此耳!彼吩唬骸暗溎笥跉⒁呀,此乃將軍所以不得侯者也!

          后二歲,大將軍、驃騎將軍大出擊匈奴,廣數(shù)自請行,天子以為老,弗許;良久乃許之,以為前將軍。是歲,元狩四年也。

          廣既從大將軍青擊匈奴,既出塞,青捕虜知單于所居,乃自以精兵走之,而令廣并于右將軍軍,出東道。東道少回遠,而大軍行水草少,其勢不屯行。廣自請曰:“臣部為前將軍,今大將軍乃徙令臣出東道,且臣結(jié)發(fā)而與匈奴戰(zhàn),今乃一得當單于,臣愿居前,先死單于。”大將軍青亦陰受上誡,以為李廣老,數(shù)奇,毋令當單于,恐不得所欲。而是時公孫敖新失侯,為中將軍從大將軍,大將軍亦欲使敖與俱當單于,故徙前將軍廣。廣時知之,固自辭于大將軍。大將軍不聽,令長史封書與廣之莫府,曰:“急詣部,如書!睆V不謝大將軍而起行,意甚慍怒而就部,引兵與右將軍食其合軍出東道)。軍亡導,或失道,后大將軍。大將軍與單于接戰(zhàn),單于遁走,弗能得而還。南絕幕,遇前將軍、右將軍。廣已見大將軍,還入軍。大將軍使長史持糒醪遺廣,因問廣、食其失道狀,青欲上書報天子軍曲折。廣未對,大將軍使長史急責廣之幕府對簿。廣曰:“諸校尉無罪,乃我自失道。吾今自上簿!

          至莫府,廣謂其麾下曰:“廣結(jié)發(fā)與匈奴大小七十余戰(zhàn),今幸從大將軍出接單于兵,而大將軍又徙廣部行回遠,而又迷失道,豈非天哉!且廣年六十余矣,終不能復對刀筆之吏。”遂引刀自剄。廣軍士大夫一軍皆哭。百姓聞之,知與不知,無老壯皆為垂涕。而右將軍獨下吏,當死,贖為庶人。

          廣子三人,日當戶、椒、敢,為郎。天子與韓嫣戲,嫣少不遜,當戶擊嫣,嫣走。于是天子以為勇。當戶早死,拜椒為代郡太守,皆先廣死。當戶有遺腹子名陵。廣死軍時,敢從驃騎將軍。廣死明 年(即前118年),李蔡以丞相坐侵孝景園壖地,當下吏治,蔡亦自殺,不對獄,國除。李敢以校尉從驃騎將軍擊胡左賢王,力戰(zhàn),奪左賢王鼓旗,斬首多,賜爵關內(nèi)侯,食邑二百戶,代廣為郎中令。頃之,怨大將軍青之恨其父,乃擊傷大將軍,大將軍匿諱之。居無何,敢從上雍,至甘泉宮獵。驃騎將軍去病與青有親,射殺敢。去病時方貴幸,上諱云鹿觸殺之。居歲余,去病死。而敢有女為太子中人,愛幸,敢男禹有寵于太子,然好利,李氏陵遲衰微矣。

          李陵既壯,選為建章監(jiān),監(jiān)諸騎。善射,愛士卒。天子以為李氏世將,而使將八百騎。嘗深入匈奴二千余里,過居延視地形,無所見虜而還。拜為騎都尉,將丹陽楚人五千人,教射酒泉、張掖以屯衛(wèi)胡。

          數(shù)歲,天漢二年秋,貳師將軍李廣利將三萬騎擊匈奴右賢王于祁連天山,而使陵將其射士步兵五千人出居延北可千余里,欲以分匈奴兵,毋令專走貳師也。陵既至期還,而單于以兵八萬圍擊陵軍。陵軍五千人,兵矢既盡,士死者過半,而所殺傷匈奴亦萬余人。且引且戰(zhàn),連斗八日,還未到居延百余里,匈奴遮狹絕道,陵食乏而救兵不到,虜急擊招降陵。陵曰:“無面目報陛下。”遂降匈奴。其兵盡沒,余亡散得歸漢者四百余人。

          .單于既得陵,素聞其家聲,及戰(zhàn)又壯,乃以其女妻陵而貴之。漢聞,族陵母妻子。自是之后,李氏名敗,而隴西之士居門下者皆用為恥焉。

          太史公曰:《傳》曰“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從”。其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也!諺曰“桃李不言,下自成蹊”。此言雖小,可以諭大也。

          參考譯文

          將軍李廣,是隴西郡成紀縣人。他的先祖叫李信,秦朝時任將軍,就是追獲了燕太子丹的那位將軍。他的家原來在槐里縣,后來遷到成紀。李廣家世代傳習射箭之術。文帝十四年(前166),匈奴人大肆舉兵侵入蕭關,李廣以良家子弟的身份參軍抗擊匈奴,因為他善于騎術和射箭,斬殺敵人首級眾多,所以被任為漢朝廷的中郎。李廣的堂弟李蔡,也被任為中郎。二人又都任武騎常侍,年俸八百石(dàn)糧食。李廣曾隨從皇帝出行,常有沖鋒陷陣、抵御敵人,以及格殺猛獸的事,文帝說:"可惜。∧銢]遇到好時機,如果讓你正趕上高祖的時代,封個萬戶侯那還在話下嗎!"

          到景帝即位后,李廣任隴西都尉,又改任騎郎將。吳、楚七國叛亂時,李廣任驍騎都尉,隨從太尉周亞夫反擊吳、楚叛軍,在昌邑城下奪取了敵人的軍旗,立功揚名。可是由于梁孝王私自把將軍印授給李廣,回朝后,朝廷沒有對他進行封賞。調(diào)他任上谷太守,匈奴每天都來交戰(zhàn)。典屬國公孫昆(hún,魂)邪(yé,爺)對皇上哭著說:"李廣的才氣,天下無雙,他自己仗恃有本領,屢次和敵人正面作戰(zhàn),恐怕會失去這員良將。"于是又調(diào)他任上郡太守。以后李廣轉(zhuǎn)任邊境各郡太守,又調(diào)任上郡太守。他曾任隴西、北地、雁門、代郡、云中等太守,都以奮力作戰(zhàn)而出名。

          匈奴大舉入侵上郡,天子派來一名宦官跟隨李廣學習軍事,抗擊匈奴。這位宦官帶領幾十名騎兵,縱馬馳騁,遇到三個匈奴人,就與他們交戰(zhàn),三個匈奴人回身放箭,射傷了宦官,幾乎殺光了他的那些騎兵;鹿偬踊氐嚼顝V那里,李廣說:"這一定是匈奴的射雕能手。"李廣于是就帶上一百名騎兵前去追趕那三個匈奴人。那三個人沒有馬,徒步前行。走了幾十里,李廣命令他的騎兵左右散開,兩路包抄。他親自去射殺那三個人,射死了兩個,活捉了一個,果然是匈奴的射雕手。把他捆綁上馬之后,遠遠望見幾千名匈奴騎兵。他們看到李廣,以為是誘敵之騎兵,都很吃驚,跑上山去擺好了陣勢。李廣的百名騎兵也都大為驚恐,想回馬飛奔逃跑。李廣說:"我們離開大軍幾十里,照現(xiàn)在這樣的情況,我們這一百名騎兵只要一跑,匈奴就要來追擊射殺,我們會立刻被殺光的,F(xiàn)在我們停留不走,匈奴一定以為我們是大軍來誘敵的,必定不敢攻擊我們。"李廣向騎兵下令:"前進!"騎兵向前進發(fā),到了離匈奴陣地還有大約二里的地方,停下來,下令說:"全體下馬解下馬鞍!"騎兵們說:"敵人那么多,并且又離得近,如果有了緊急情況,怎么辦?"李廣說:"那些敵人原以為我們會逃跑,現(xiàn)在我們都解下馬鞍表示不逃,這樣就能使他們更堅定地相信我們是誘敵之兵。"于是匈奴騎兵終于不敢來攻擊。有一名騎白馬的匈奴將領出陣來監(jiān)護他的士兵,李廣立即上馬和十幾名騎兵一起奔馳,射死了那騎白馬的匈奴將領,之后又回到自己的騎兵隊里,解下馬鞍,讓士兵們都放開馬,隨便躺臥。這時正值日暮黃昏,匈奴軍隊始終覺得奇怪,不敢進攻。到了半夜,匈奴兵又以為漢朝有伏兵在附近,想趁夜偷襲他們,因而匈奴就領兵撤離了。第二天早晨,李廣才回到他的大軍營中,大軍不知道李廣的去向,所以無法隨后接應。

          過了好幾年,景帝去世,武帝即位。左右近臣都認為李廣是名將,于是李廣由上郡太守調(diào)任未央宮的禁衛(wèi)軍長官,程不識也來任長樂宮的禁衛(wèi)軍長官。程不識和李廣從前都任邊郡太守并兼管軍隊駐防。到出兵攻打匈奴的時候,李廣行軍沒有嚴格的隊列和陣勢,靠近水豐草茂的地方駐扎軍隊,停宿的地方人人都感到便利,晚上也不打更自衛(wèi),幕府簡化各種文書簿冊,但他遠遠地布置了哨兵,所以不曾遭到過危險。程不識對隊伍的編制、行軍隊列、駐營陣勢等要求很嚴格,夜里打更,文書軍吏處理考績等公文簿冊要到天明,軍隊得不到休息,但也不曾遇到危險。程不識說:"李廣治兵簡便易行,然而敵人如果突然進犯他,他就無法阻擋了。而他的士卒倒也安逸快樂,都甘心為他拼死。我的軍隊雖然軍務紛繁忙亂,但是敵人也不敢侵犯我。"那時漢朝邊郡的李廣、程不識都是名將,但是匈奴人害怕李廣的謀略,士兵也大多愿意跟隨李廣而以跟隨程不識為苦。程不識在景帝時由于屢次直言進諫被封為太中大夫,為人清廉,謹守朝廷文書法令。

          后來,漢朝用馬邑城引誘單于,派大軍在馬邑兩旁的山谷中埋伏,李廣任驍(xiāo,消)騎將軍,受護軍將軍韓安國統(tǒng)領節(jié)制。當時單于發(fā)覺了漢軍的計謀,就逃跑了。漢軍都沒有戰(zhàn)功。四年以后,李廣由衛(wèi)尉被任為將軍,出雁門關進攻匈奴。匈奴兵多,打敗了李廣的軍隊,并生擒了李廣。單于平時就聽說李廣很有才能,下令說:"俘獲李廣一定要活著送來。"匈奴騎兵俘虜了李廣,當時李廣病情加重,就把李廣放在兩匹馬中間,裝在繩編的網(wǎng)兜里躺著。走了十多里,李廣假裝死去,斜眼看到他旁邊的一個匈奴少年騎著一匹好馬,李廣突然一縱身跳上匈奴少年的馬,趁勢把少年推下去,奪了他的弓,打馬向南飛馳數(shù)十里,重又遇到他的殘部,于是帶領他們進入關塞。匈奴出動追捕的騎兵幾百名來追趕他,李廣一邊逃一邊拿起匈奴少年的弓射殺追來的騎兵,因此才能逃脫。于是回到漢朝京城,朝廷把李廣交給執(zhí)法官吏。執(zhí)法官判決李廣損失傷亡太多,他自己又被敵人活捉,應該斬首,李廣用錢物贖了死罪,削職為民。

          轉(zhuǎn)眼間,李廣在家已閑居數(shù)年,李廣家和已故穎陰侯灌嬰的孫子灌強一起隱居在蘭田,常到南山中打獵。曾在一天夜里帶著一名騎馬的隨從外出,和別人一起在田野間飲酒;貋頃r走到霸陵亭,霸陵尉喝醉了,大聲喝斥,禁止李廣通行。李廣的隨從說:"這是前任李將軍。"亭尉說:"現(xiàn)任將軍尚且不許通行,何況是前任呢!"便扣留了李廣,讓他停宿在霸陵亭下。沒過多久,匈奴入侵殺死遼西太守,打敗了韓將軍(韓安國),韓將軍遷調(diào)右北平。于是天子就召見李廣,任他為右北平太守。李廣隨即請求派霸陵尉一起赴任,到了軍中就把他殺了。李廣駐守右北平,匈奴聽說后,稱他為"漢朝的飛將軍",躲避他好幾年,不敢入侵右北平。

          李廣外出打獵,看見草里的一塊石頭,認為是老虎就向它射去,射中了石頭,箭頭都射進去了,過去一看,原來是石頭。接著重新再射,始終不能再射進石頭了。李廣駐守過各郡,聽說有老虎,常常親自去射殺。到駐守右北平時,一次射虎,老虎跳起來傷了李廣,李廣也終于射死了老虎。李廣為官清廉,得到賞賜就分給他的部下,飲食總與士兵在一起。李廣一生到死,做二千石俸祿的官共四十多年,家中沒有多余的財物,始終也不談及家產(chǎn)方面的事。李廣身材高大,兩臂如猿,他善于射箭也是天賦,即便是他的子孫或外人向他學習,也沒人能趕上他。李廣語言遲鈍,說話不多,與別人在一起就在地上畫軍陣,然后比射箭,按射中較密集的行列還是較寬疏的行列來定罰誰喝酒。他專門以射箭為消遣,一直到死。李廣帶兵,遇到缺糧斷水的地方,見到水,士兵還沒有完全喝到水,李廣不去靠近水;士兵還沒有完全吃上飯,李廣一口飯也不嘗。李廣對士兵寬厚和緩不苛刻,士兵因此愛戴他,樂于為他所用。李廣射箭的方法是,看見敵人逼近,如果不在數(shù)十步之內(nèi),估計射不中,就不發(fā)射。只要一發(fā)射,敵人立即隨弓弦之聲倒地。因此他領兵有幾次被困受辱,射猛獸也曾被猛獸所傷。

          沒過多久,石建死了,于是皇上召見李廣,讓他接替石建任郎中令。元朔六年(前123年)李廣又被任為后將軍,跟隨大將軍衛(wèi)青的軍隊從定襄出塞,征伐匈奴。許多將領因斬殺敵人首級符合規(guī)定數(shù)額,以戰(zhàn)功被封侯,而李廣的軍隊卻沒有戰(zhàn)功。過了兩年,李廣以郎中令官職率領四千騎兵從右北平出塞,博望侯張騫(qiān,千)率領一萬騎兵與李廣一同出征,分行兩條路。行軍約幾百里,匈奴左賢王率領四萬騎兵包圍了李廣,李廣的士兵都很害怕,李廣就派他的兒子李敢騎馬往匈奴軍中奔馳。李敢獨自和幾十名騎兵飛奔,直穿匈奴騎兵陣,又從其左右兩翼突出,回來向李廣報告說:"匈奴敵兵很容易對付啊!"士兵們這才安心。李廣布成圓形兵陣,面向外,匈奴猛攻,箭如雨下。漢兵死了一半多,箭也用光了。李廣就命令士兵拉滿弓,不要放箭,而李廣親自用大黃弩弓射匈奴的副將,殺死了好幾個,匈奴軍才漸漸散開。這時天色已晚,軍吏士兵都面無人色,可是李廣卻神態(tài)自然,更加注意整頓軍隊。軍中從此都很佩服他的勇敢。第二天,又去奮力作戰(zhàn),博望侯的軍隊也趕到了,匈奴軍才解圍退去。漢軍非常疲憊,所以也不能去追擊。當時李廣軍幾乎全軍覆沒,只好收兵回朝。按漢朝法律,博望侯行軍遲緩,延誤限期,應處死刑,用錢贖罪,降為平民。李廣功過相抵,沒有封賞。

          當初,李廣的堂弟李蔡和李廣一起侍奉文帝。到景帝時,李蔡累積功勞已得到年俸二千石的官位。武帝時,做到代國的國相。元朔五年(前124)被任為輕車將軍,跟隨大將軍衛(wèi)青攻打匈奴右賢王有功,達到斬殺敵人首級的規(guī)定,被封為樂安侯。元狩二年(前121)間,代公孫弘任丞相。李蔡的才干在下等之中,聲名比李廣差得很遠,然而李廣得不到封爵和封地,官位沒超過九卿,可是李蔡卻被封為列侯,官位達到三公。李廣屬下的軍官和士兵們,也有人得到了侯爵之封。李廣曾和星象家王朔私下閑談說:"自從漢朝攻打匈奴以來,我沒有一次不參加?墒歉鞑筷犘N疽韵碌能姽,才能還不如中等人,然而由于攻打匈奴有軍功被封侯的有幾十人。我李廣不算比別人差,但是沒有一點功勞用來得到封地,這是什么原因呢?難道是我的骨相就不該封侯嗎?還是本來就命該如此呢?"王朔說:"將軍自己回想一下,難道曾經(jīng)有過值得悔恨的事嗎?"李廣說:"我曾當過隴西太守,羌人有一次反叛,我誘騙他們投降,投降的有八百多人,我用欺詐手段在同一天把他們都殺了。直到今天我最大的悔恨只有這件事。"王朔說:"能使人受禍的事,沒有比殺死已投降的人更大的了,這也就是將軍不能封侯的原因。"

          又過了兩年,大將軍衛(wèi)青、驃騎將軍霍去病率軍大舉出征匈奴,李廣幾次親自請求隨行。天子認為他已年老,沒有答應;好久才準許他前去,讓他任前將軍。這一年是元狩四年(前119)。

          李廣不久隨大將軍衛(wèi)青出征匈奴,出邊塞以后,衛(wèi)青捉到敵兵,知道了單于住的地方,就自己帶領精兵去追逐單于,而命令李廣和右將軍的隊伍合并,從東路出擊。東路有些迂回繞遠,而且大軍走在水草缺少的地方,勢必不能并隊行進。李廣就親自請求說:"我的職務是前將軍,如今大將軍卻命令我改從東路出兵,況且我從少年時就與匈奴作戰(zhàn),到今天才得到一次與單于對敵的機會,我愿做前鋒,先和單于決一死戰(zhàn)。"大將軍衛(wèi)青曾暗中受到皇上的警告,認為李廣年老,命運不好,不要讓他與單于對敵,恐怕不能實現(xiàn)俘獲單于的愿望。那時公孫敖剛剛丟掉了侯爵,任中將軍,隨從大將軍出征,大將軍也想讓公孫敖跟自己一起與單于對敵,故意把前將軍李廣調(diào)開。李廣當時也知道內(nèi)情,所以堅決要求大將軍收回調(diào)令。大將軍不答應他的請求,命令長史寫文書發(fā)到李廣的幕府,并對他說:"趕快到右將軍部隊中去,照文書上寫的辦。"李廣不向大將軍告辭就起程了,心中非常惱怒地前往軍部,領兵與右將軍趙食(yì,義)其(jī,基)合兵后從東路出發(fā)。軍隊沒有向?qū),有時迷失道路,結(jié)果落在大將軍之后。大將軍與單于交戰(zhàn),單于逃跑了,衛(wèi)青沒有戰(zhàn)果只好回兵。大將軍向南行渡過沙漠,遇到了前將軍和右將軍。李廣謁見大將軍之后,回到自己軍中。大將軍派長史帶著干糧和酒送給李廣,順便向李廣和趙食其詢問迷失道路的情況,衛(wèi)青要給天子上書報告詳細的軍情。李廣沒有回答。大將軍派長史急切責令李廣幕府的人員前去受審對質(zhì)。李廣說:"校尉們沒有罪,是我自己迷失道路,我現(xiàn)在親自到大將軍幕府去受審對質(zhì)。"

          到了大將軍幕府,李廣對他的部下說:"我從少年起與匈奴打過大小七十多仗,如今有幸跟隨大將軍出征同單于軍隊交戰(zhàn),可是大將軍又調(diào)我的部隊去走迂回繞遠的路,偏又迷失道路,難道不是天意嗎!況且我已六十多歲了,畢竟不能再受那些刀筆吏的侮辱。"于是就拔刀自刎了。李廣軍中的所有將士都為之痛哭。百姓聽到這個消息,不論認識的不認識的,也不論老的少的都為李廣落淚。右將軍趙食其單獨被交給執(zhí)法官吏,應判為死罪,用財物贖罪,降為平民。

          李廣有三個兒子,名叫當戶、椒、敢,都任郎官。一次天子和弄臣韓嫣戲耍,韓嫣有點放肆的舉動,李當戶去打韓嫣,韓嫣逃跑了,于是天子認為當戶很勇敢。當戶死得早,李椒被封為代郡太守,二人都比李廣先死。當戶有遺腹子名李陵。李廣死在軍中的時候,李敢正跟隨驃騎將軍霍去病。李廣死后第二年,李蔡以丞相之位侵占景帝陵園前大道兩旁的空地,因而獲罪,應送交法吏查辦,李蔡不愿受審對質(zhì),也自殺了,他的封國被廢除。李敢以校尉官職隨從驃騎將軍出擊匈奴左賢王,奮力作戰(zhàn),奪得左賢王的戰(zhàn)鼓和軍旗,斬殺很多敵人首級,因而賜封了關內(nèi)侯的爵位,封給食邑二百戶,接替李廣任郎中令。不久,李敢怨恨大將軍衛(wèi)青使他父親飲恨而死,就打傷了大將軍,大將軍把這件事隱瞞下來,沒有張揚。又過了不久,李敢隨從皇上去雍縣,到甘泉宮打獵。驃騎將軍霍去病和衛(wèi)青有親戚關系,就把李敢射死了;羧ゲ‘敃r正在顯貴并且受寵,皇上就隱瞞真相,說李敢是被鹿撞死的。又過一年多,霍去病死了。李敢有個女兒是太子的侍妾,很受寵愛,李敢的兒子李禹也受太子寵愛,但他貪財好利,李氏家族日漸敗落衰微了。

          李陵到壯年以后,被選任為建章營的監(jiān)督官,監(jiān)管所有騎兵。他善于射箭,愛護士兵,天子認為李家世代為將,因而讓李陵率領八百騎兵。李陵曾深入匈奴境內(nèi)兩千多里,穿過居延海,觀察地形,沒有遇見敵人就回來了。后被封為騎都尉,統(tǒng)率丹陽的楚兵五千人,在酒泉、張掖教練射箭,屯駐在那里防備匈奴。

          幾年后,天漢二年(前99)秋天,貳師將軍李廣利率領三萬騎兵在祁連山進攻匈奴右賢王,武帝派李陵率領他的步兵射手五千人,出兵到居延海以北大約一千里的地方,想用此法分散敵人的兵力,不讓他們專門去對付貳師將軍。李陵已到預定期限就要回兵,而單于用八萬大軍包圍截擊李陵的軍隊。李陵軍隊只有五千人,箭射光了,士兵死了大半,但他們殺傷匈奴也有一萬多人。李陵軍邊退邊戰(zhàn),接連戰(zhàn)斗了八天,往回走到離居延海還有一百多里的地方,匈奴兵攔堵住狹窄的山谷,截斷了他們的歸路。李陵軍隊缺乏糧食,救兵也不到,敵人加緊進攻,并勸誘李陵投降。李陵說:"我沒臉面去回報皇帝了!"于是就投降了匈奴。他的軍隊全軍覆沒,余下逃散能回到漢朝的只有四百多人。

          單于得到李陵之后,因平素就聽說過李陵家的名聲,打仗時又很勇敢,于是就把自己的女兒嫁給李陵,使他顯貴。漢朝知道后,就殺了李陵的母親妻兒全家。從此以后,李家名聲敗落,隴西一帶的人士曾為李氏門下賓客的,都以此為恥辱。

          太史公說:《論語》里說:"在上位的人自身行為端正,不下命令事情也能實行;自身行為不正,發(fā)下命令也沒人聽從。"這就是說的李將軍吧!我所看到的李將軍,老實厚道像個鄉(xiāng)下人,開口不善講話,可在他死的那天,天下人不論認識他的還是不認識他的,都為他盡情哀痛。他那忠實的品格確實得到了將士們的信賴呀!諺語說:"桃樹李樹不會講話,樹下卻自然地被人踩出一條小路。"這話雖然說的是小事,但可以用來比喻大道理呀。

          詞句注釋

          1.李信:戰(zhàn)國末期秦國將領。李信逐得燕太子丹事,詳見《史記》卷八十六《刺客列傳》。

          2.受:學習。

          3.良家子:家世清白人家的子弟。漢朝軍隊的來源有兩種,一種即所謂“良家子”,另一種是罪犯和貧民等。

          4.用:由于,因為。

          5.首虜:敵人的首級。

          6.從弟:堂弟。

          7.秩:官吏的俸祿。石(dàn):古代重量單位。

          8.沖陷:沖鋒陷陣。折關:抵御、攔阻,指抵擋敵人。

          9.萬戶侯:有萬戶封邑的侯爵。

          10.徙:調(diào)任。

          11.吳楚軍時:指漢景帝三年(前154年)吳楚等七國起兵叛亂。其事詳見《史記》卷一百六《吳王濞列傳》。

          12.亞夫:即周亞夫。

          13.“以梁王”三句:李廣作戰(zhàn)立功之地在梁國境內(nèi),所以梁王封他為將軍并授給將軍印。這種做法違反漢朝廷的法令,因而李廣還朝后,朝廷認為他功不抵過,不予封賞。

          14.公孫昆(hún)邪(yé):漢景帝時期大臣。

          15.徙上郡:與上文“徙為上郡太守”重復,文字可能有誤。對此各家說法不同。

          16.中貴人:宮中受寵的人,指宦官。勒:統(tǒng)率,部署。

          17.將:率領。騎:騎兵?v:放馬馳騁。

          18.射雕者:射雕的能手。雕,猛禽,飛翔力極強而且迅猛,能射雕的人必有很高的射箭本領。

          19.亡:失。

          20.誘騎:誘敵的騎兵。

          21.陳:同“陣”,擺開陣勢。

          22.所:表示大約的數(shù)目!岸锼奔炊镒笥。

          23.護:監(jiān)護。

          24.縱馬臥:把馬放開,隨意躺下。

          25.平旦:清晨,天剛亮。

          26.未央:即未央宮,西漢宮殿名,當時為皇帝所居。

          27.長樂:即長樂宮,西漢宮殿名,當時為太后所居。

          28.將軍屯:掌管軍隊的駐防。

          29.部伍:指軍隊的編制。行陣:行列、陣勢。

          30.刀斗:即刁斗。銅制的軍用鍋,白天用它做飯,夜里敲它巡更。

          31.莫府:即“幕府”,莫,通“幕”。古代軍隊出征駐屯時,將帥的辦公機構(gòu)設在大帳幕中,稱為“幕府”。省約:簡化。籍:考勤或記載功過之類的簿冊。

          32.斥侯:偵察瞭望的士兵!斑h斥侯”,遠遠地布置偵察哨。另一種解釋,到遠離偵察瞭望所及的地方。

          33.部曲:古代軍隊編制,將軍率領的軍隊,下有部,部下有曲,曲下有屯。行伍:古代軍的基層編制,五人為伍,二十五人為行。營陳:即“營陣”,營地和軍隊的陣勢。

          34.治:辦理,處理。至明:直到天明。也可解為非常明白,毫不含糊。

          35.卒(cù):通“猝”,突然。

          36.佚:通“逸”,安逸,安閑。

          37.數(shù)(shuò):屢次。

          38.文法:朝廷制定的條文法令。

          39.領屬:受統(tǒng)領節(jié)制。護軍將軍:即韓安國。

          40.漢軍皆無功:韓安國率軍埋伏在馬邑附近,設計誘騙單于,但被單于發(fā)覺,匈奴兵退去,所以漢軍無功。其事詳見《史記》卷一百八《韓長孺列傳》。

          41.致:送。

          42.絡:用繩子編結(jié)的網(wǎng)兜。盛:放,裝。

          43.詳(yáng):通“佯”。假裝。

          44.睨(nì]):斜視。

          45.暫:驟然。

          46.下:交付。吏:指執(zhí)法的官吏。

          47.當:判斷,判決。

          48.贖:古代罪犯交納財物可減免型罰,稱為“贖罪”或“贖刑”。庶人:平民。

          49.潁陰侯孫:指潁陰侯灌嬰之孫灌強。屏野:退隱田野。屏,隱居。

          50.呵:大聲喝斥。

          51.居無何:過了不久。

          52.敗韓將軍:韓將軍(安國)兵敗事,詳見《史記》卷一百八《韓長孺列傳》。

          53.后韓將軍徙右北平:有的版本此句下有“死”字。

          54.鏃(zú):箭頭。

          55.輒:總是,就。麾下:部下。

          56.為二千石:做年俸二千石這一級的官。漢代的郡守、郎中令等都屬于這個等級。

          57.猿臂:傳說有一種通臂猿,左右兩臂在肩部相通,可自由伸縮。這里是形容李廣的兩臂像猿那樣長而且靈活。

          58.訥口:說話遲鈍,口拙。

          59.闊狹:指上句所說在地上畫的軍陣圖中,有的.行列寬,有的行列窄。這句的意思是,比賽射軍陣圖,射中窄的行列為勝,射中寬的行列及不中都為負,負者罰酒。

          60.乏絕:指缺水斷糧。

          61.急:逼近。

          62.用此:因此。

          63.石建:當時任郎中令。

          64.元朔:漢武帝的第三個年號,共六年(前128年—前123年)。

          65.首虜率:斬殺敵人首級和俘獲敵人的數(shù)量規(guī)定。漢朝制度,凡達到規(guī)定數(shù)量的即可封侯。

          66.異道:走不同的路。

          67.易與:容易對付。與,打交道。

          68.圜(yuán)陳:圓形的兵陣。圜,通“圓”。

          69.持滿:把弓拉滿。

          70.大黃:弩弓名,用獸角制成,色黃,體大,是當時射程最遠的武器。裨(pí)將:副將。

          71.益:逐漸。解:散開。

          72.罷(pí):通“!,疲憊。

          73.軍功自如:指功過相當。

          74.大將軍:指衛(wèi)青。

          75.率:即上文的“首虜率”。

          76.元狩:漢武帝的第四個年號,共六年(前122—前127)。

          77.望氣:古代通過觀察星象或氣象來占卜吉兇的迷信活動。

          78.恨:悔恨。

          79.羌:古代西部的少數(shù)民族之一。

          80.驃騎將軍:即霍去病。

          81.走:追逐。

          82.右將軍:名趙食其。

          83.少:稍;兀河鼗亍

          84.屯行:并隊行進。屯,聚集。

          85.結(jié)發(fā):即束發(fā)。古代男子到十五歲即可束發(fā)。這里的意思是指少年或年輕之時。

          86.當:面對,對敵。

          87.死:死戰(zhàn)。

          88.數(shù)奇:命運不好。數(shù),命運;奇,單數(shù)。古代占卜以得偶為吉,奇為不吉。

          89.公孫敖:原為合騎侯,后因罪當斬,贖為庶人,所以說“新失侯”。他曾救過衛(wèi)青的性命,所以衛(wèi)青想給他立功的機會而排擠李廣。其事跡詳見《史記》卷一百一十一《衛(wèi)將軍驃騎列傳》。

          90.長史:官名,這里指大將軍的秘書。封書:寫好公文加封。

          91.詣:到……去。

          92.謝:辭別。

          93.慍:怨恨。

          94.食(yì)其(jī):即趙食其。

          95.導:向?qū)А?/p>

          96.絕:渡過,橫穿。幕(mò):通“漠”,沙漠。

          97.糒(bèi):干飯。醪:濁酒。

          98.曲折:委曲詳細的情況。

          99.對簿:按簿冊上的記載對質(zhì),即受審。

          100.引刀:拔刀。自剄:自刎。

          101.士大夫:這里指軍中的將士。

          102.不遜:不禮貌,放肆。

          103.坐:因犯……罪。孝景園:景帝的陵園。壖地:陵前神道(直通陵墓的大道)外邊的空地。

          104.對獄:和獄吏對質(zhì),即受審。

          105.恨其父:使其父飲恨自殺。有人認為“恨”通“很”,違拗、不聽從的意思。

          106.匿諱:隱瞞。

          107.有親:指霍去病是衛(wèi)青的外甥。

          108.中人:指侍妾。

          109.陵遲:衰落,敗落。

          110.李陵既壯:從這句開始到“太史公曰”之前,古今學者多認為是后人所續(xù),不是司馬遷手筆。

          111.選:量才授官。

          112.屯衛(wèi):駐軍防衛(wèi)。

          113.天漢:漢武帝的第八個年號,共四年(前100年—前97年)。

          114.祁連天山:即祁連山。

          115.專走貳師:專來對付貳師將軍的軍隊。

          116.引:退。

          117.遮:攔擋。狹:指狹窄的山谷。絕:斷絕。道:指李陵軍隊的歸路。

          118.族:滅門,誅滅全族。這里指殺其全家。

          119.居門下者:在門下為賓客。

          120.傳:漢朝人稱《詩》《書》《易》《禮》《春秋》為經(jīng),解說經(jīng)書的著作都稱為“傳”。這里的傳是指《論語》。因《論語》是孔子弟子及再傳弟子所記,不是孔子親筆著述,所以也稱為傳。

          121.悛(quān)悛:老實厚道的樣子。

          122.蹊:小路。

          李將軍列傳教案:

          【學習目標】

          1、感悟《史記》不僅寫出了歷史的真實,也富有文學的詩意;

          2、探討通過典型事例生動細節(jié)和個性化人物語言表現(xiàn)人物性格的藝術特色。

          3、理解司馬遷在李廣身上寄寓的感情。

          【學習過程

          一、走近李將軍

          《太史公自序》云:“勇于當敵,仁愛士卒,號令不煩,師徒向之,作《李將軍列傳》。”

          作者司馬遷以贊頌的激情、錯綜變化的筆法,多層次地描繪了李廣傳奇的、悲劇的一生,塑造出古代英雄的高大形象,卓立千古,彪炳萬世。

          二、唐人詠李廣

          1、 塞下曲 盧綸

          林暗草驚風,將軍夜引弓。

          平明尋白羽,沒在石棱中。

          2、 軍城早秋 嚴武

          昨夜秋風入漢關, 朔云邊月滿西山。

          更催飛將追驕虜, 莫遣沙場匹馬還。

          3、 出塞 王昌齡

          秦時明月漢時關,萬里長征人未還;

          但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

          4、君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍!——高適《燕歌行》

          5、莫嫌舊日云中守,猶堪一戰(zhàn)取功勛!蹙S《老將行》

          6、時運不濟,命途多舛,馮唐易老,李廣難封。——王維《滕王閣序》

          三、課前熱身操

          1、給下列劃線字注音。

         。1)睨其旁有一胡兒騎善馬( )

         。2)吏當廣所失亡多( )

         。3)輒分其麾下( )

         。4)廣訥口少言( )

         。5)以為李廣老,數(shù)奇( )

         。6)意甚慍怒而就部(

         。7)大將軍使長史持糒醪遺廣( )

          8)遂引刀自剄( )

          (9)悛悛如鄙人( )

         。10)桃李不言,下自成蹊( )

          2、寫出下列句子中的通假字。再試找文中其他通假字。

         。1)嘗從行,有所沖陷折關及格猛獸 同

         。2)見廣,以為誘騎,皆驚,上山陳 同

         。3)行十余里,廣詳死 同

          (4)南絕幕,遇前將軍、右將軍 同

          3、解釋下列句中劃線字詞。

          (1)廣家世世受射 (2)有所沖陷折關及格猛獸

         。3)大軍不知廣所之,故弗從(4)廣暫騰而上胡兒馬

          (5)尚不得夜行,何乃故也(6)以為虎而射之,中石沒鏃_____

          (7)專以射為戲,竟死 (8)廣數(shù)自請行

         。9)大將軍青亦陰受上誡 (10)廣不謝大將軍而起行

         。11)南絕幕,遇前將軍、 (12)使長史持糒醪遺廣

         。13)因問廣、食其失道狀 (14)遂引刀自剄

          (15)其李將軍之謂也 (16)此言雖小,可以諭大也

          四、課堂進行時

          1、 整體感知課文(概括各部分內(nèi)容)

         。1)第一部分(從開始到“故弗從”)

         。2)第二部分(從“后漢以馬邑城誘單于”到“其射猛獸亦為所傷云”)

         。3)第三部分(從“后二歲”到“當死,贖為庶人”)

          (4)第四部分(從“太史公曰”到文末)

          2、主人公形象(用三個八字句概括李廣優(yōu)點,并舉例證明之)

          3、課堂討論

          對李廣的悲劇,歷來有“李廣數(shù)奇”之說,即認為這是他命中注定的。請談談你的看法。

          4、深入理解

          司馬遷在李廣身上寄寓了什么感情?作為一個史官,是否應該在寫史過程中傾注情感;從本文可以看出司馬遷什么修史精神?結(jié)合本文,聯(lián)系《太史公自序》的相關內(nèi)容,談談你對《史記》的認識。

        【李將軍列傳的原文及翻譯】相關文章:

        《宋史·蘇軾列傳》原文及翻譯06-12

        李賀小傳原文及翻譯12-03

        《李賀小傳》原文及翻譯10-06

        李賀夢天原文及翻譯10-17

        箜篌引李賀原文及翻譯10-06

        李憑箜篌引原文及翻譯08-31

        趙將軍歌_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

        出城_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

        竹_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

        李賀小傳的原文及對照翻譯參考10-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>