《錢繆》原文和翻譯
錢镠,是臨安石鑒鄉(xiāng)人。唐僖宗在任時(shí),平定了浙江的倭寇王仙芝,外拒黃巢,消滅了董昌,積累了許多功德,自然顯現(xiàn)出來(lái)。下面是小編收集整理的《錢繆》原文和翻譯,希望對(duì)您有所幫助!
原文:
錢镠,臨安石鑒鄉(xiāng)人。唐僖宗時(shí),平浙寇王仙芝,拒黃巢,滅董昌,積功自顯。梁開平元年,封镠為吳越王。有諷镠拒梁命者,镠笑曰:“吾豈失一孫仲謀耶!”遂 受之。是年,省塋壟,延故老,旌鉞鼓吹,振耀山谷。
一鄰媼九十余,攜壺泉迎于道左,镠下車亟拜。媼撫其背,以小字呼之曰:“錢婆留,喜汝長(zhǎng)成。”蓋初生時(shí)光怪滿室父懼將沉于了溪。此媼苦留之,遂字焉。為牛酒大陳,以飲鄉(xiāng)人。镠起勸酒,自唱還鄉(xiāng)歌以?shī)寿e。時(shí)將筑宮殿,望氣者言: “因故府大之,不過(guò)百年;填西湖之半,可得千年!蔽涿C笑曰:“焉有千年而其中不出真主者乎?奈何困吾民為!”遂弗改造。
譯文:
錢镠,是臨安石鑒鄉(xiāng)人。唐僖宗在任時(shí),平定了浙江的倭寇王仙芝,外拒黃巢,消滅了董昌,積累了許多功德,自然顯現(xiàn)出來(lái)。梁開平年間,梁王封錢镠為吳越王。有人慫恿錢镠拒絕梁王的任命,錢镠笑著說(shuō):“我怎么能失去一個(gè)孫仲謀呀!”于是接受了(梁王的)任命。這年,錢镠祭掃祖墳,邀請(qǐng)故老,各種樂(lè)器一齊吹響,榮耀遍布山谷。一位九十多歲的老婦,拿著一壺泉水相迎與道路左邊,錢镠急忙下車下拜。老婦撫摸他的'背,叫著他的小名說(shuō):“錢婆留,我很高興你長(zhǎng)大成人了!痹瓉(lái)錢镠出生的時(shí)候房間里充滿了奇怪的光,他的父親感到恐懼,想把他扔到溪里淹死。這位老婦苦苦相留,于是給他起名為婆留。錢镠擺出牛和酒,來(lái)給鄉(xiāng)人吃喝。錢镠起身勸酒,獨(dú)自唱還鄉(xiāng)歌來(lái)給賓客娛樂(lè)。這時(shí)將要修筑宮殿,觀測(cè)云氣占卜的人說(shuō):“如果擴(kuò)大原來(lái)的宮殿,(其益處)不過(guò)一百年;如果填平半個(gè)西湖,(其益處)可以有千年。”錢镠笑著說(shuō):“怎么會(huì)有千年而不出賢明的君主的事情呢?為什么要讓我的民眾們受苦呢!”于是不再改造宮殿。
【注釋】
、偈L壟:祭掃祖墓。
、谪桨荩杭泵ο掳。
③牛酒:即牛和酒,古代用來(lái)犒勞、祭祀。
④望氣者:觀測(cè)云氣占卜的人。
、菸涿C:即錢镠。
、拚嬷鳎嘿t明的君主。
閱讀題:
19.給文中畫線句子斷句,停頓處用“/”劃開。(限斷三處)(3分)
蓋 初 生時(shí) 光 怪 滿 室 父 懼 將沉 于 了 溪。
20.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(4分)
(1)有諷镠拒梁命者 (2)延故老
。3)為牛酒大陳 (4)因故府大之]
21.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。(2分)
此媼苦留之,遂字焉
22.錢镠是一個(gè)怎樣的人?請(qǐng)概括回答。(3分)
參考答案:
19.(3分)蓋 初 生 時(shí) /光怪 滿 室/ 父 懼 /將沉 于 了 溪。
20.(4分)(1)勸說(shuō) (2)邀請(qǐng) (3)陳列、擺放 (4)憑借
21.(2分)這個(gè)老婦人苦苦哀求留下他,于是(他父母)便給小孩取字婆留。
22.(3分)驍勇勇戰(zhàn),天生神異,知恩圖報(bào),體恤百姓(愛(ài)民如子),體察時(shí)務(wù)(深謀遠(yuǎn)慮,主動(dòng)順應(yīng))
【《錢繆》原文和翻譯】相關(guān)文章:
錢繆原文翻譯03-21
錢繆的原文及翻譯03-21
錢繆原文及翻譯04-04
《錢繆》原文及翻譯04-06
錢繆的原文翻譯03-14
精選錢繆原文及翻譯03-23
關(guān)于《錢繆》原文及翻譯06-13
《錢繆 》原文及譯文06-11
《錢繆》文言文翻譯04-11