論語(yǔ)陽(yáng)貨篇原文及翻譯
論語(yǔ)陽(yáng)貨篇介紹了孔子的道德教育思想,孔子對(duì)仁的進(jìn)一步解釋?zhuān)有關(guān)于為父母守喪三年問(wèn)題,也談到君子與小人的區(qū)別等等。論語(yǔ)陽(yáng)貨篇原文及翻譯有哪些?以下是小編為您整理的論語(yǔ)陽(yáng)貨篇原文及翻譯資料,歡迎閱讀!
論語(yǔ)陽(yáng)貨篇原文及翻譯
原文
陽(yáng)貨欲見(jiàn)孔子,孔子不見(jiàn),歸孔子豚?鬃訒r(shí)其亡也而往拜之,遇諸涂。謂孔子曰:“來(lái),予與爾言!痹唬骸皯哑鋵毝云浒睿芍^仁乎?”曰:“不可!薄昂脧氖露绞r(shí),可謂知乎?”曰:“不可!”“日月逝矣,歲不我與!”孔子曰:“諾,吾將仕矣!
子曰:“性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也!
子曰:“唯上知與下愚不移!
子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑,曰:“割雞焉用牛刀?”子游對(duì)曰:“昔者偃也聞諸夫子曰:‘君子學(xué)道則愛(ài)人,小人學(xué)道則易使也!弊釉唬骸岸樱戎允且!前言戲之耳!
公山弗擾以費(fèi)畔,召,子欲往。子路不說(shuō),曰:“末之也已,何必公山氏之之也?”子曰:“夫召我者而豈徒哉?如有用我者,吾其為東周乎!”
子張問(wèn)仁于孔子,孔子曰:“能行五者于天下為仁矣!闭(qǐng)問(wèn)之,曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人!
佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也聞諸夫子曰:‘親于其身為不善者,君子不入也!鹈Z以中牟畔,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰堅(jiān)乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不緇。吾豈匏瓜也哉?焉能系而不食?”
子曰:“由也,女聞六言六蔽矣乎?”對(duì)曰:“未也!薄熬!吾語(yǔ)女。好仁不好學(xué),其蔽也愚;好知不好學(xué),其蔽也蕩;好信不好學(xué),其蔽也賊;好直不好學(xué),其蔽也絞;好勇不好學(xué),其蔽也亂;好剛不好學(xué),其蔽也狂!
子曰:“小子何莫學(xué)夫《詩(shī)》?《詩(shī)》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠(yuǎn)之事君,多識(shí)于鳥(niǎo)獸草木之名!
子謂伯魚(yú)曰:“女為《周南》、《召南》矣乎?人而不為《周南》、《召南》,其猶正墻面而立也與!”
子曰:“禮云禮云,玉帛云乎哉?樂(lè)云樂(lè)云,鐘鼓云乎哉?”
子曰:“色厲而內(nèi)荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?”
子曰:“鄉(xiāng)愿,德之賊也!
子曰:“道聽(tīng)而涂說(shuō),德之棄也!
子曰:“鄙夫可與事君也與哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。茍患失之,無(wú)所不至矣。”
子曰:“古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也蕩;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也詐而已矣!
子曰:“巧言令色,鮮矣仁!
子曰:“惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂(lè)也,惡利口之覆邦家者!
子曰:“予欲無(wú)言!弊迂曉唬骸白尤绮谎裕瑒t小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四時(shí)行焉,百物生焉,天何言哉?”
孺悲欲見(jiàn)孔子,孔子辭以疾。將命者出戶(hù),取瑟而歌,使之聞之。
宰我問(wèn):“三年之喪,期已久矣!君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂(lè),樂(lè)必崩。舊谷既沒(méi),新谷既升,鉆燧改火,期可已矣!弊釉唬骸笆撤虻荆路蝈\,于女安乎?”曰:“安!”“女安則為之!夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂(lè)不樂(lè),居處不安,故不為也。今女安,則為之!”宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之懷。夫三年之喪,天下之通喪也,予也有三年之愛(ài)于其父母乎!”
子曰:“飽食終日,無(wú)所用心,難矣哉!不有博弈者乎?為之猶賢乎已!
子路曰:“君子尚勇乎?”子曰:“君子義以為上。君子有勇而無(wú)義為亂,小人有勇而無(wú)義為盜!
子貢曰:“君子亦有惡乎?”子曰:“有惡。惡稱(chēng)人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無(wú)禮者,惡果敢而窒者!痹唬骸百n也亦有惡乎?”“惡徼以為知者,惡不孫以為勇者,惡訐以為直者!
子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨!
子曰:“年四十而見(jiàn)惡焉,其終也已!
譯文
陽(yáng)貨想見(jiàn)孔子,孔子不見(jiàn),他便贈(zèng)送給孔子一只熟小豬,想要孔子去拜見(jiàn)他。孔子打聽(tīng)到陽(yáng)貨不在家時(shí),往陽(yáng)貨家拜謝,卻在半路上遇見(jiàn)了。陽(yáng)貨對(duì)孔子說(shuō):“來(lái),我有話要跟你說(shuō)。”(孔子走過(guò)去。)陽(yáng)貨說(shuō):“把自己的本領(lǐng)藏起來(lái)而聽(tīng)任國(guó)家迷亂,這可以叫做仁嗎?”(孔子回答)說(shuō):“不可以!(陽(yáng)貨)說(shuō):“喜歡參與政事而又屢次錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì),這可以說(shuō)是智嗎?”(孔子回答)說(shuō):“不可以。”(陽(yáng)貨)說(shuō):“時(shí)間一天天過(guò)去了,年歲是不等人的!笨鬃诱f(shuō):“好吧,我將要去做官了。”
孔子說(shuō):“人的本性是相近的,由于習(xí)染不同才相互有了差別!
孔子說(shuō):“只有上等的智者與下等的愚者是改變不了的!
孔子到武城,聽(tīng)見(jiàn)彈琴唱歌的聲音?鬃游⑿χf(shuō):“殺雞何必用宰牛的刀呢?”子游回答說(shuō):“以前我聽(tīng)先生說(shuō)過(guò),‘君子學(xué)習(xí)了禮樂(lè)就能愛(ài)人,小人學(xué)習(xí)了禮樂(lè)就容易指使。’”孔子說(shuō):“學(xué)生們,言偃的話是對(duì)的。我剛才說(shuō)的話,只是開(kāi)個(gè)玩笑而已!
公山弗擾據(jù)費(fèi)邑反叛,來(lái)召孔子,孔子準(zhǔn)備前去。子路不高興地說(shuō):“沒(méi)有地方去就算了,為什么一定要去公山弗擾那里呢?”孔子說(shuō):“他來(lái)召我,難道只是一句空話嗎?如果有人用我,我就要在東方復(fù)興周禮,建設(shè)一個(gè)東方的西周!
子張向孔子問(wèn)仁?鬃诱f(shuō):“能夠處處實(shí)行五種品德。就是仁人了!弊訌堈f(shuō):“請(qǐng)問(wèn)哪五種!笨鬃诱f(shuō):“莊重、寬厚、誠(chéng)實(shí)、勤敏、慈惠。莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會(huì)得到眾人的擁護(hù),誠(chéng)信就能得到別人的任用,勤敏就會(huì)提高工作效率,慈惠就能夠使喚人!
佛肸召孔子去,孔子打算前往。子路說(shuō):“從前我聽(tīng)先生說(shuō)過(guò):‘親自做壞事的人那里,君子是不去的!F(xiàn)在佛肸據(jù)中牟反叛,你卻要去,這如何解釋呢?”孔子說(shuō):“是的,我有過(guò)這樣的話。不是說(shuō)堅(jiān)硬的東西磨也磨不壞嗎?不是說(shuō)潔白的東西染也染不黑嗎?我難道是個(gè)苦味的葫蘆嗎?怎么能只掛在那里而不給人吃呢?”
孔子說(shuō):“由呀,你聽(tīng)說(shuō)過(guò)六種品德和六種弊病了嗎?”子路回答說(shuō):“沒(méi)有!笨鬃诱f(shuō):“坐下,我告訴你。愛(ài)好仁德而不愛(ài)好學(xué)習(xí),它的弊病是受人愚弄;愛(ài)好智慧而不愛(ài)好學(xué)習(xí),它的弊病是行為放蕩;愛(ài)好誠(chéng)信而不愛(ài)好學(xué)習(xí),它的弊病是危害親人;愛(ài)好直率卻不愛(ài)好學(xué)習(xí),它的`弊病是說(shuō)話尖刻;愛(ài)好勇敢卻不愛(ài)好學(xué)習(xí),它的弊病是犯上作亂;愛(ài)好剛強(qiáng)卻不愛(ài)好學(xué)習(xí),它的弊病是狂妄自大!
孔子說(shuō):“學(xué)生們?yōu)槭裁床粚W(xué)習(xí)《詩(shī)》呢?學(xué)《詩(shī)》可以激發(fā)志氣,可以觀察天地萬(wàn)物及人間的盛衰與得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎樣去諷諫上級(jí)。近可以用來(lái)事奉父母,遠(yuǎn)可以事奉君主;還可以多知道一些鳥(niǎo)獸草木的名字!
孔子對(duì)伯魚(yú)說(shuō):“你學(xué)習(xí)《周南》、《召南》了嗎?一個(gè)人如果不學(xué)習(xí)《周南》、《召南》,那就像面對(duì)墻壁而站著吧?”
孔子說(shuō):“禮呀禮呀,只是說(shuō)的玉帛之類(lèi)的禮器嗎?樂(lè)呀樂(lè)呀,只是說(shuō)的鐘鼓之類(lèi)的樂(lè)器嗎?”
孔子說(shuō):“外表嚴(yán)厲而內(nèi)心虛弱,以小人作比喻,就像是挖墻洞的小偷吧?”
孔子說(shuō):“沒(méi)有道德修養(yǎng)的偽君子,就是破壞道德的人!
孔子說(shuō):“在路上聽(tīng)到傳言就到處去傳播,這是道德所唾棄的。”
孔子說(shuō):“可以和一個(gè)鄙夫一起事奉君主嗎?他在沒(méi)有得到官位時(shí),總擔(dān)心得不到。已經(jīng)得到了,又怕失去它。如果他擔(dān)心失掉官職,那他就什么事都干得出來(lái)了!
孔子說(shuō):“古代人有三種毛病,現(xiàn)在恐怕連這三種毛病也不是原來(lái)的樣子了。古代的狂者不過(guò)是愿望太高,而現(xiàn)在的狂妄者卻是放蕩不羈;古代驕傲的人不過(guò)是難以接近,現(xiàn)在那些驕傲的人卻是兇惡蠻橫;古代愚笨的人不過(guò)是直率一些,現(xiàn)在的愚笨者卻是欺詐啊!”
孔子說(shuō):“我厭惡用紫色取代紅色,厭惡用鄭國(guó)的聲樂(lè)擾亂雅樂(lè),厭惡用伶牙利齒而顛覆國(guó)家這樣的事情!
孔子說(shuō):“我想不說(shuō)話了!弊迂曊f(shuō):“你如果不說(shuō)話,那么我們這些學(xué)生還傳述什么呢?”孔子說(shuō):“天何嘗說(shuō)話呢?四季照常運(yùn)行,百物照樣生長(zhǎng)。天說(shuō)了什么話呢?”
孺悲想見(jiàn)孔子,孔子以有病為由推辭不見(jiàn)。傳話的人剛出門(mén),(孔子)便取來(lái)瑟邊彈邊唱,(有意)讓孺悲聽(tīng)到。
宰我問(wèn):“服喪三年,時(shí)間太長(zhǎng)了。君子三年不講究禮儀,禮儀必然敗壞;三年不演奏音樂(lè),音樂(lè)就會(huì)荒廢。舊谷吃完,新谷登場(chǎng),鉆燧取火的木頭輪過(guò)了一遍,有一年的時(shí)間就可以了!笨鬃诱f(shuō):“(才一年的時(shí)間,)你就吃開(kāi)了大米飯,穿起了錦緞衣,你心安嗎?”宰我說(shuō):“我心安!笨鬃诱f(shuō):“你心安,你就那樣去做吧!君子守喪,吃美味不覺(jué)得香甜,聽(tīng)音樂(lè)不覺(jué)得快樂(lè),住在家里不覺(jué)得舒服,所以不那樣做。如今你既覺(jué)得心安,你就那樣去做吧!”宰我出去后,孔子說(shuō):“宰予真是不仁啊!小孩生下來(lái),到三歲時(shí)才能離開(kāi)父母的懷抱。服喪三年,這是天下通行的喪禮。難道宰子對(duì)他的父母沒(méi)有三年的愛(ài)嗎?”
孔子說(shuō):“整天吃飽了飯,什么心思也不用,真太難了!不是還有玩博和下棋的游戲嗎?干這個(gè),也比閑著好。”
子路說(shuō):“君子崇尚勇敢嗎?”孔子答道:“君子以義作為最高尚的品德,君子有勇無(wú)義就會(huì)作亂,小人有勇無(wú)義就會(huì)偷盜!
子貢說(shuō):“君子也有厭惡的事嗎?”孔子說(shuō):“有厭惡的事。厭惡宣揚(yáng)別人壞處的人,厭惡身居下位而誹謗在上者的人,厭惡勇敢而不懂禮節(jié)的人,厭惡固執(zhí)而又不通事理的人!笨鬃佑终f(shuō):“賜,你也有厭惡的事嗎?”子貢說(shuō):“厭惡偷襲別人的成績(jī)而作為自己的知識(shí)的人,厭惡把不謙虛當(dāng)做勇敢的人,厭惡揭發(fā)別人的隱私而自以為直率的人!
孔子說(shuō):“只有女子和小人是難以教養(yǎng)的,親近他們,他們就會(huì)無(wú)禮,疏遠(yuǎn)他們,他們就會(huì)報(bào)怨!
孔子說(shuō):“到了四十歲的時(shí)候還被人所厭惡,他這一生也就終結(jié)了!
【論語(yǔ)陽(yáng)貨篇原文及翻譯】相關(guān)文章:
陽(yáng)貨篇論語(yǔ)原文及翻譯03-12
《論語(yǔ)陽(yáng)貨》譯注評(píng)析12-06
《論語(yǔ)》原文及翻譯10-21
論語(yǔ)原文翻譯03-18
論語(yǔ)的原文及翻譯03-16
論語(yǔ)-原文及翻譯06-12
論語(yǔ)原文及翻譯04-26
論語(yǔ)原文及翻譯05-06