1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送孟東野序原文及翻譯

        時間:2023-09-01 11:45:43 藹媚 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        送孟東野序原文及翻譯

          上學(xué)期間,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編精心整理的送孟東野序原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

          送孟東野序

          唐代:韓愈

          大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之;其趨也,或梗之;其沸也,或炙之。金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!

          樂也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者,物之善鳴者也。維天之于時也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時之相推敚,其必有不得其平者乎?

          其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞,咎陶、禹,其善鳴者也,而假以鳴,夔弗能以文辭鳴,又自假于《韶》以鳴。夏之時,五子以其歌鳴。伊尹鳴殷,周公鳴周。凡載于《詩》、《書》六藝,皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之,其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸!逼涓バ乓雍!其末也,莊周以其荒唐之辭鳴。楚,大國也,其亡也以屈原鳴。臧孫辰、孟軻、荀卿,以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬,皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之。漢之時,司馬遷、相如、揚雄,最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急,其辭淫以哀,其志弛以肆;其為言也,亂雜而無章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!

          唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫乎漢氏矣。從吾游者,李翱、張籍其尤也。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。

          注釋

          激:阻遏水勢。后世也用以稱石堰之類的擋水建筑物為激。

          炙:烤。這里指燒煮。

          假:借助。金、石、絲、竹、匏、土、革、

          木:指我國古代用這八種質(zhì)料制成的各類樂器的總稱,也稱“八音”。如鐘屬金類,罄屬石類,瑟屬絲類,簫屬竹類,笙屬匏類,塤(xūn)屬土類,鼓屬革類,柷(zhù)屬木類。

          推敚:推移。敚,同“奪”。

          唐、虞:堯帝國號為唐,舜帝國號為虞。

          咎陶:也作咎繇、皋陶。傳說為舜帝之臣,主管刑獄之事!渡袝酚小陡尢罩儭菲。

          禹:夏朝開國君主。傳說治洪水有功,舜讓位于他!渡袝酚小洞笥碇儭、《禹貢》篇。

          夔:傳說是舜時的樂官。《韶》:舜時樂曲名。

          五子:夏王太康的五個弟弟。太康耽于游樂而失國,五子作歌告誡。

          伊尹:名摯:殷湯時的宰相,曾佐湯伐桀。

          周公:名旦,周武王之弟。輔佐武王伐紂滅商,建立周王朝。后又輔佐幼主成王,曾代行政事,制禮作樂。

          六藝:漢代以后對《詩經(jīng)》、《尚書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》等六種儒家經(jīng)典的統(tǒng)稱。

          孔子:字仲尼,春秋時魯國人,儒家學(xué)說的主要代表。

          莊周:即莊子,戰(zhàn)國時宋國蒙(今山東蒙陰縣)人,道家學(xué)說的代表人物。

          荒唐:漫無邊際,荒誕不經(jīng)。《莊子·天下》篇說莊周文章有“以謬悠之說、荒唐之言、無端崖之辭,時恣縱而不儻”的特色。

          屈原:名平,字原;又名正則,字靈均。戰(zhàn)國時楚國人。楚懷王時任左徒、三閭大夫,主張聯(lián)齊抗秦。后遭讒被貶。楚頃襄王時,國事日非。秦兵攻破郢都,屈原投汨羅江自盡。著有《離騷》等不朽詩篇。

          臧孫辰:即春秋時魯國大夫臧文仲!蹲髠鳌、《國語·魯語》載有他的言論。

          孟軻:即孟子。戰(zhàn)國時鄒國(今山東鄒縣)人,是繼孔子之后最著名的儒學(xué)大師。著有《孟子》。

          荀卿:即荀子。戰(zhàn)國時趙國人,儒家學(xué)者,著有《荀子》。

          楊朱:字子居,戰(zhàn)國時魏國人。其說重在為我愛己,拔一毛以利天下不為。言論散見于《孟子》、《莊子》、《荀子》、《韓非子》。墨翟(dí):即墨子。春秋、戰(zhàn)國之際魯國(一說宋國)人。墨家學(xué)說的創(chuàng)始者,主張兼愛、非攻、尚賢等。其言行主要見于《墨子》。

          管夷吾:字仲,春秋時齊國人,輔佐齊桓公稱霸。后人輯有《管子》一書。

          晏嬰:即晏子。字平仲,春秋時齊景公賢相,以節(jié)儉力行,顯名諸侯。其言行見于《晏子春秋》。老聃(dān):即老子。春秋、戰(zhàn)國時楚國人。道家學(xué)說的始祖,相傳五千言《老子》(又名《道德經(jīng)》)即其所作。

          申不害:戰(zhàn)國時鄭國人。韓昭侯時為相十五年,國治兵強。其說本于黃老而主刑名。著有《申子》。

          韓非:戰(zhàn)國時韓國公子,后出使入秦為李斯所殺。著名法家代表,其說見《韓非子》。

          慎到:戰(zhàn)國時趙國人,著有《慎子》。

          田駢:戰(zhàn)國時齊國人。著《田子》二十五篇,今已佚。

          鄒衍:戰(zhàn)國時齊國人,陰陽家的代表人物,時稱“談天衍”。

          尸佼:戰(zhàn)國時晉國人。著有《尸子》,《漢書·藝文志》列入雜家。

          孫武:即孫子。春秋時齊國人。著名軍事家,著有《孫子兵法》。

          張儀:戰(zhàn)國時魏國人,縱橫家的代表人物。秦惠王時入秦為相,主“連橫”說,游說六國與秦結(jié)盟,以瓦解“合縱”戰(zhàn)略。

          蘇秦:戰(zhàn)國時東周洛陽人,著名縱橫家。曾游說燕趙韓魏齊楚六國,合縱抗秦,身佩六國相印,為縱約長。

          李斯:戰(zhàn)國時楚國人。秦始皇時任廷尉、丞相。他對秦統(tǒng)一天下起過重要作用。有《諫逐客書》。

          司馬遷:字子長。西漢夏陽人。著名史學(xué)家,著有《史記》。

          相如:司馬相如,字長卿,西漢成都人。著名辭賦家,著有《子虛賦》、《上林賦》等。

          揚雄:字子云,西漢成都人。辭賦家,著有《甘泉賦》、《羽獵賦》、《長楊賦》等,又有《太玄》、《法言》等專著。

          節(jié)數(shù):節(jié)奏短促以肆:弛,松弛,引申為頹廢。肆,放蕩。

          陳子昂:字伯玉,梓州射洪人。著名詩人,韓愈《薦士》詩稱其“國朝盛文章,子昂始高蹈”。著有《陳伯玉集》。

          蘇源明:字弱夫,武功人,天寶年間(—)進(jìn)士。詩文散見于《全唐詩》、《全唐文》。

          元結(jié):字次山,河南洛陽人。有《元次山文集》。

          李白:字太白,有《李太白集》。

          杜甫:字子美,有《杜工部集》。

          李觀:字元賓,趙州贊皇人。年(貞元八年)與韓愈同登進(jìn)士第。擅長散文,有《李元賓文集》。

          浸淫:逐漸滲透。此有接近意。

          李翱:字習(xí)之,隴西成紀(jì)人。他是韓愈的學(xué)生和侄女婿。有《李文公集》。

          張籍:字文昌,吳郡人。善作樂府詩,有《張司業(yè)集》。

          役于江南:指赴溧陽就任縣尉。唐代溧陽縣屬江南道。

          譯文

          一般說來各種事物處在不平靜的時候就會發(fā)出聲音:草木本來沒有聲音,風(fēng)搖動它就發(fā)出聲響。水本來沒有聲音,風(fēng)震蕩它就發(fā)出聲響。水浪騰涌,或是有東西在阻遏水勢;水流湍急,或是有東西阻塞了水道;水花沸騰,或是有火在燒煮它。金屬石器本來沒有聲音,有人敲擊它就發(fā)出音響。人的語言也同樣如此,往往到了不得不說的時候才發(fā)言。人們唱歌是為了寄托情思,人們哭泣是因為有所懷戀,凡是從口中發(fā)出而成為聲音的,大概都有其不能平靜的原因吧!

          音樂,是人們心中郁悶而抒發(fā)出來的心聲,人們選擇最適合發(fā)音的東西來奏樂。金、石、絲、竹、匏、土、革、木這八種樂器,是各類物質(zhì)中發(fā)音最好的。上天對于一年四季也是這樣,選擇最善于發(fā)聲的事物借它來發(fā)聲。因此春天讓百鳥啁啾,夏天讓雷霆轟鳴,秋天讓蟲聲唧唧,冬天讓寒風(fēng)呼嘯。一年四季互相推移變化,也一定有其不能平靜的原因吧?

          對于人來說也是這樣。人類聲音的精華是語言,文辭對于語言來說,又是它的精華,所以尤其要選擇善于表達(dá)的人,依靠他們來表達(dá)意見。在唐堯、虞舜時,咎陶、禹是最善于表達(dá)的,因而借助他倆來表達(dá)。夔不能用文辭來表達(dá),他就借演奏《韶》樂來表達(dá)。夏朝的時候,太康的五個弟弟用他們歌聲來表達(dá)。殷朝善于表達(dá)的是伊尹,周朝善于表達(dá)的是周公。凡是記載在《詩經(jīng)》、《尚書》等儒家六種經(jīng)典上的詩文,都是表達(dá)得很高明的。周朝衰落時,孔子這類人表達(dá)看法,他們的聲音洪大而傳播遙遠(yuǎn)。《論語》上說:“上天將使孔子成為宣傳教育的人。”這難道不是真的嗎?周朝末年,莊周用他那廣大無邊的文辭來表達(dá)。楚國是大國,它滅亡時候的情景靠著屈原的創(chuàng)作來表達(dá)。臧孫辰、孟軻、荀卿等人用他們的學(xué)說來表達(dá)。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦這些人,都通過各自的主張來表達(dá)。秦朝的興起,李斯是表達(dá)者。在漢朝,司馬遷、司馬相如、揚雄,是其中最善于表達(dá)的人。此后的魏朝、晉朝,能表達(dá)的人及不上古代,可是也并未絕跡。就其比較好的人來說,他們作品的聲音清輕而虛浮,節(jié)奏短促而急迫,辭藻艷麗而傷感,志趣頹廢而放曠;他們的文辭,雜亂而沒有章法。這大概是上天厭棄這個時代的丑德敗行而不愿照顧他們吧?為什么不讓那些善于表達(dá)的人出來表達(dá)呢!

          唐朝建立以后,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,都憑他們的出眾才華來表達(dá)心聲。其后還活著的人當(dāng)中,孟郊開始用他的詩歌來表達(dá)感情。這些作品超過了魏晉,有些經(jīng)過不懈的努力已達(dá)到了上古詩作的水平。其他作品也都接近了漢朝的水準(zhǔn)。同我交往的人中間,李翱、張籍大概是最引人注目的。他們?nèi)坏奈霓o表達(dá)確實是很好的。但不知道上天將應(yīng)和他們的聲音,使他們作品表達(dá)國家的強盛呢,還是將讓他們貧窮饑餓,愁腸百結(jié),使他們作品表達(dá)自身的不幸遭遇呢?他們?nèi)坏拿\,就掌握在上天的手里了。身居高位有什么可喜的,身沉下僚有什么可悲的!東野將到江南地區(qū)去就任縣尉,心里好像有想不開的地方,所以我講這番命由天定的話來解開他心中的疙瘩。

          創(chuàng)作背景

          孟郊(751—814),字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。中唐著名詩人。他壯年屢試不第,四十六歲才中進(jìn)士,五十歲時被授為溧陽縣尉。懷才不遇,心情抑郁。在他上任之際,韓愈寫此文加以贊揚和寬慰,流露出對朝廷用人不當(dāng)?shù)母锌筒粷M。

          賞析

          文章內(nèi)容共分四段。

          第一段,論述“物不平則鳴”的道理。從草木、水受外力的激動而發(fā)出聲音,論及人的言論、歌、哭,都是因為有所不平的緣故。

          第二段,列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點。例如金、石。絲、竹、匏,土、革、木八種樂器,就是最善于發(fā)出聲音的東西;而上天則用鳥鳴、雷鳴、蟲鳴、風(fēng)聲來告訴人一年四季的推移。這就為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ)。

          第三段,論證人也如此,不平則鳴。文章承接上文,從自然界論及人類社會,從唐虞、夏、商、周、春秋、戰(zhàn)國、秦、漢、魏晉,南北朝一直談到隋、唐,列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點。

          第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀一直說到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩文來抒發(fā)情懷的人。作者發(fā)問:孟郊、李翱、張籍三人的優(yōu)秀詩文,不知是上天要使他們的聲音和諧來歌頌國家的興盛,還是要使他們窮困饑餓、心情憂愁,而為自己的不幸悲歌?最終點明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之!苯枰允惆l(fā)對孟郊懷才不遇的感慨。

          文章運用比興手法,從“物不平則鳴”,寫到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點到孟郊,其他內(nèi)容都憑空結(jié)撰,出人意外,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,因而并不顯得空疏游離,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨到造詣。歷數(shù)各個朝代善鳴者時,句式極錯綜變化之能事,清人劉海峰評為“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”。

          作者簡介

          韓愈(768—825),字退之,孟州河陽(今河南孟縣)人,唐代杰出的文學(xué)家,與柳宗元創(chuàng)導(dǎo)古文運動,主張“文以載道”,復(fù)古崇儒,抵排異端,攘斥佛老,是唐宋八大家之一。他出身于官宦家庭,從小受儒學(xué)正統(tǒng)思想和文學(xué)的熏陶,并且勤學(xué)苦讀,有深厚的學(xué)識基礎(chǔ)。但三次應(yīng)考進(jìn)士皆落第,至第四次才考上,時年二十四歲。又因考博學(xué)宏詞科失敗,輾轉(zhuǎn)奔走。796年(唐德宗貞元十二年)起,先后在宣武節(jié)度使董晉、徐州節(jié)度使張建封幕下任觀察推官,其后在國子監(jiān)任四門博士。803年(貞元十九年),升任監(jiān)察御使。這一年關(guān)中大旱,韓愈向德宗上《論天旱人饑狀》,被貶為陽山縣令。以后又幾次升遷。819年(唐憲宗元和十四年),韓愈上《論佛骨表》,反對佞佛,被貶為潮州刺史。821年(唐穆宗長慶元年)召回長安,任國子祭酒,后轉(zhuǎn)兵部侍郎、吏部侍郎。后世稱為“韓吏部”。死后謚號“文”,故又稱為“韓文公”。有《韓昌黎集》。

        【送孟東野序原文及翻譯】相關(guān)文章:

        送孟東野序原文及賞析01-07

        《送孟東野序》的原文及鑒賞03-15

        送孟東野序閱讀答案與翻譯06-13

        《送孟東野序》原文、譯文及賞析10-28

        韓愈《送孟東野序》閱讀答案及賞析02-11

        《送東陽馬生序》原文翻譯12-09

        送東陽馬生序原文翻譯08-22

        送董邵南序原文及翻譯08-25

        送東陽馬生序翻譯原文03-09

        送東陽馬生序的原文及翻譯12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>