1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宿立公房》原文翻譯及注釋

        時(shí)間:2024-12-05 10:49:29 嘉璇 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《宿立公房》原文翻譯及注釋

          《宿立公房》是唐代著名詩(shī)人孟浩然的一首無(wú)言律詩(shī),講的是作者住宿在立公房的見聞感受。下面是小編整理的《宿立公房》原文翻譯及注釋。希望可以幫助到大家!

          《宿立公房》原文

          作者:唐·孟浩然

          支遁初求道,深公笑買山。

          何如石巖趣,自入戶庭間。

          苔澗春泉滿,蘿軒夜月閑。

          能令許玄度,吟臥不知還。

          《宿立公房》注釋

          1、立公:當(dāng)是僧人。房:禪房。

          2、蘿軒:薛蘿攀緣的小屋。

          3、許玄度:即許詢。此處詩(shī)人自喻。

          4、支遁:東晉名僧,擅長(zhǎng)詩(shī)文。

          5、初:起初。

          6、深公:指陶淵明,字潛,自號(hào)五柳先生。

          7、買山:隱居不仕,買下山林以自給自足。

          8、石巖趣:石巖間的自然情趣。

          9、戶庭間:自家的庭院。

          10、苔澗:長(zhǎng)滿青苔的山澗。

          11、吟臥:吟詩(shī)長(zhǎng)臥。

          《宿立公房》譯文

          支遁起初追求道義,深公卻笑言要買下一座山。

          哪里比得上石巖間的趣味,自然融入了庭院之間。

          春天的苔蘚澗水滿溢,夜晚的藤蘿小屋只有明月相伴。

          這樣的景致能讓許玄度沉醉其中,吟詩(shī)長(zhǎng)臥而不愿返回。

          《宿立公房》作品介紹

          《宿立公房》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第160卷。

          《宿立公房》作者介紹

          孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人,孟子第33代。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山。

          孟浩然是唐代第一個(gè)傾大力寫作山水詩(shī)的詩(shī)人。他主要寫山水詩(shī),是山水田園詩(shī)派代表之一,他前期主要寫政治詩(shī)與邊塞游俠詩(shī),后期主要寫山水詩(shī)。其詩(shī)今存二百余首,大部分是他在漫游途中寫下的山水行旅詩(shī),也有他在登臨游覽家鄉(xiāng)一帶的萬(wàn)山、峴山和鹿門山時(shí)所寫的遣興之作。還有少數(shù)詩(shī)篇是寫田園村居生活的。詩(shī)中取材的地域范圍相當(dāng)廣大。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱為“王孟”。

          《宿立公房》鑒賞

          這首詩(shī)描繪了一位隱者尋求道法的景象,語(yǔ)言優(yōu)美,意境超脫。"支遁初求道"表明主人公對(duì)道法的追求已有所成,但仍未滿足;"深公笑買山"則展示了一種超然物外的生活態(tài)度,"深公"指的是隱居在深山之中的高人,這里可能是對(duì)主人的贊譽(yù)。

          接下來(lái)的兩句"何如石巖趣,自入戶庭間"更進(jìn)一步描繪了這位隱者的居所,是一處自然與人工和諧共存的地方。"苔澗春泉滿"寫出了山谷中苔蘚覆蓋,小溪在春天充沛的景象;"蘿軒夜月閑"則是對(duì)夜晚獨(dú)坐時(shí)分的寧?kù)o與安詳。

          最后兩句"能令許玄度,吟臥不知還"表達(dá)了隱者對(duì)于自然之美有著深刻的感悟和理解。他們?cè)诖笞匀恢袑ふ业搅诵撵`的平靜,就連時(shí)間的流逝都忘記了。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)山水景物的描寫,展現(xiàn)了一種超脫塵世、與自然合一的人生態(tài)度。

          《宿立公房》繁體對(duì)照

          全唐詩(shī)卷160宿立公房孟浩然

          支遁初求道,深公笑買山。

          何如石巖趣,自入戶庭間。

          苔澗春泉滿,蘿軒夜月閑。

          能令許玄度,吟臥不知還。

        【《宿立公房》原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

        《論衡》原文注釋及翻譯04-05

        《公輸》原文注釋及翻譯11-06

        碩鼠原文注釋及翻譯03-21

        《春曉》原文翻譯及注釋02-29

        狼原文翻譯及注釋03-01

        牡丹原文、翻譯及注釋03-01

        勸學(xué)的原文、翻譯及注釋02-25

        《勸學(xué)》原文及翻譯 注釋07-29

        勸學(xué)原文注釋及翻譯07-27

        權(quán)輿原文注釋與翻譯05-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>