- 相關推薦
關于寄遠十一首之八的原文及譯文
原文:
憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時初別離。
金瓶落井無消息,令人行嘆復坐思。
坐思行嘆成楚越,春風玉顏畏銷歇。
碧窗紛紛下落花,青樓寂寂空明月。
兩不見,但相思。
空留錦字表心素,至今緘愁不忍窺。
賞析:
“憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時初別離!边@兩句是說,回憶起與你分別的時候,那正是一個桃李芬芳,花紅葉碧的大好春日,而今“金瓶落井無消思”,令人好不思念啊!這是一首情詩,寫得纏綿委婉,相思情深,憶昨而思今,更見思之久、思之深出自李白《寄遠十一首》之八。
參考譯文
憶往昔,東園桃李花開爛漫,紅滿綠枝,正是我們最初分離的時刻。金瓶落井,一別無音訊,叫我坐也相思,行也嘆息。相思嘆息我們已A偏楚越,春風徐吹,只恐玉顏衰殘。碧紗窗前春花紛紛飄落,青樓上空明月寂寂高懸。兩不相見,唯有相思。徒留有錦字情書表達心意?晌抑羺畏庾∷,不敢窺視。
【寄遠之八的原文及譯文】相關文章:
《夜雨寄北》原文及譯文08-13
寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09
寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09
童區(qū)寄傳原文和譯文11-22
《寄揚州韓綽判官》原文及譯文07-29
張泌《寄人》的原文和譯文賞析10-14
《八陣圖》原文及譯文12-09
廬山謠寄盧侍御虛舟的原文及譯文11-22
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄原文及譯文12-29
岑參《過燕支寄杜位》古詩原文及譯文01-06