- 相關推薦
史記汲鄭列傳原文及譯文解析
在我們平凡無奇的學生時代,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的史記汲鄭列傳原文及譯文解析,僅供參考,大家一起來看看吧。
汲黯字長孺,濮陽人也。其先有寵于古之衛(wèi)君。至黯七世,世為卿大夫。黯以父任,孝景時為太子洗馬,以莊見憚。黯學黃老之言,治官理民,好清靜,擇丞史而任之。其治,責大指而已,不苛小。歲馀,東海大治。稱之。
黯為人性倨少禮面折不能客人之過合己者善待之不合己者不能忍見士亦以此不附焉。然好學,游俠,任氣節(jié),內行修潔,好直諫,數犯主之顏色,常慕傅柏、袁盎之為人也。
當是時,太后弟武安侯蚡為丞相,中二千石來拜謁,蚡不為禮。然黯見蚡未嘗拜,常揖之。天子方招文學儒者,上曰吾欲云云,黯對曰:“陛下內多欲而外施仁義,奈何欲效唐虞之治乎!”上默然,怒,變色而罷朝。公卿皆為黯懼。上退,謂左右日:“甚矣,汲黯之戇也!”群臣或數黯,黯曰:“天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主于不義乎?且已在其位,縱愛身,奈辱朝廷何!”
漢方征匈奴,招懷四夷。黯務少事,乘上間,常言與胡和親,無起兵。上方向儒術,尊公孫弘。及事益多,吏民巧弄。上分別文法,張湯等數奏決讞以幸。而黯常毀儒,弘、湯深心疾黯,唯天子亦不說也,欲誅之以事。弘為丞相,乃言上曰:“右內史界部中多貴人宗室,難治,非素重臣不能任,請徙黯為右內史!睘橛覂仁窋禋q,官事不廢。
大將軍青既益尊,姊為皇后,然黯與亢禮。人或說黯曰:“自天子欲群臣下大將軍,大將軍尊重益貴,君不可以不拜!摈鲈唬骸胺蛞源髮④娪幸究,反不重邪?”大將軍聞,愈賢黯,數請問國家朝廷所疑,遇黯過于平生。
(節(jié)選自《史記·汲鄭列傳》)
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.黯為人性倨/少禮面/折不能客人之過/合己者善待之/不合己者不能忍/見士亦以此不附焉
B.黯為人性倨/少禮/面折/不能客人之過/合己者善待之/不合己者不能忍見/士亦以此不附焉
C.黯為人性倨/少禮/面折/不能客人之過/合己者善待之/不合己者不能忍/見士亦以此不附焉
D.黯為人性倨少禮/面折不能客人之過/合己者善待之/不合己者不能忍/見士亦以此不附焉
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.黃老之言:中國戰(zhàn)國時的哲學、政治思想流派。尊傳說中的黃帝和老子為創(chuàng)始人。
B.中二千石:漢代官吏秩祿等級,中是滿的意思,中二千石即實得二千石。
C.唐虞之治:“唐虞”是指唐堯、虞舜,傳說中的古代圣帝賢君。舊指上古政治清明,人民康樂的理想時代。
D.四夷:古代華夏族對匈奴的別稱,含有輕蔑之意。
6.下列對原文有關內容的分析和慨括,不正確的一項是(3分)()
A.汲黯性格傲慢,不講究世俗禮儀,但品行端正,喜好學習,而且敢于直諫,曾多次觸怒皇上,使皇上非常生氣。
B.汲黯的祖輩曾得到過古代衛(wèi)國國君的寵愛,在他擔任太子洗馬時,因為他的行為嚴正而得到了別人的敬畏。
C.汲黯不慕權貴,對竇太后的弟弟田蚧,衛(wèi)皇后的弟弟衛(wèi)青,都是不行跪拜之禮,而是行平等之禮。
D.汲黯信奉黃老學說,事事親力親為,勤勤懇懇,治理東?げ坏揭荒,東?け闶智迕魈健
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主于不義乎?
。2)而黯常毀儒,弘、湯深心疾黯,唯天子亦不說也,欲誅之以事。
參考答案
4.B。
5.D。解析:古代華夏族對四方少數民族的統稱。即東夷、南蠻、北狄和西戎的合稱。
6.D。解析:“事事親力親為,勤勤懇懇,治理東?げ坏揭荒辍辈粶蚀_。
7.(1)天子設置公卿百官這些輔佐之臣,難道是讓他們一味討好奉承,將君主陷于違背正道的窘境嗎? (寧:難道;令:讓;從:順從,盲從;義:公正合宜的道德、道理或行為。以上4點各1分,大意1分)
(2)而汲黯常常詆毀儒學,公孫弘、張湯則深恨汲黯,就連皇上也不喜歡他,想借故殺死他。(毀:詆毀;疾:痛恨;說:通“悅”,喜歡;“誅之以事”:狀語后置。以上4點各1分,大意1分)
參考譯文:
汲黯字長孺,濮陽縣人。他的祖先曾受古衛(wèi)國國君恩寵。到他已是第七代,代代都在朝中榮任卿、大夫之職?扛赣H保舉,孝景帝時汲黯當了太子洗馬,因為人嚴正而被人敬畏。汲黯崇仰道家學說,治理官府和處理民事,喜好清靜少事,把事情都交托自己挑選出的得力的郡丞和書史去辦。他治理郡務,不過是督查下屬按大原則行事罷了,并不苛求小節(jié)。一年多的時間,東?け闶智迕魈,人們都很稱贊他。
汲黯與人相處很傲慢,不講究禮數,當面頂撞人,容不得別人的過錯。與自己心性相投的,他就親近友善;與自己合不來的,就不耐煩相見,士人也因此不愿依附他。但是汲黯好學,又好仗義行俠,很注重志氣節(jié)操。他平日居家,品行美好純正;入朝,喜歡直言勸諫,屢次觸犯皇上的面子,時常仰慕傅柏和袁盎的為人。
當時,竇太后的弟弟武安侯田蚡做了宰相。年俸中二千石的高官來謁見時都行跪拜之禮,田蚡竟然不予還禮。而汲黯求見田蚡時從不下拜,經常向他拱手作揖完事。這時皇上正在招攬文學之士和崇奉儒學的儒生,說我想要如何如何,汲黯便答道:“陛下心里欲望很多,只在表面上施行仁義,怎么能真正仿效唐堯虞舜的政績呢!”皇上沉默不語,心中惱怒,臉一變就罷朝了,公卿大臣都為汲黯驚恐擔心;噬贤顺螅瑢ι磉叺慕颊f:“太過分了,汲黯太愚直!”群臣中有人責怪汲黯,汲黯說:“天子設置公卿百官這些輔佐之臣,難道是讓他們一味屈從取容,阿諛奉迎,將君主陷于違背正道的窘境嗎?何況我已身居九卿之位,縱然愛惜自己的生命,但要是損害了朝廷大事,那可怎么辦!”
漢朝正在征討匈奴,招撫各地少數民族。汲黯力求國家少事,常借向皇上進言的機會建議與胡人和親,不要興兵打仗;噬险齼A心于儒家學說,尊用公孫弘,對此不以為意。及至國內事端紛起,下層官吏和不法之民都弄巧逞志以逃避法網,皇上這才要分條別律,嚴明法紀,張湯等人也便不斷進奏所審判的要案,以此博取皇上的寵幸。而汲黯常常詆毀儒學,公孫弘、張湯則深恨汲黯,就連皇上也不喜歡他,想借故殺死他。公孫弘做了丞相,向皇上建議說:“右內史管界內多有達官貴人和皇室宗親居住,很難管理,不是素來有聲望的大臣不能當此重任,請調任汲黯為右內史!奔橱霎斄藥啄暧覂仁罚沃袕奈磸U弛荒疏過政事。
大將軍衛(wèi)青已經越發(fā)地尊貴了,他的姐姐衛(wèi)子夫做了皇后,但是汲黯仍與他行平等之禮。有人勸汲黯說:“從天子那里就想讓群臣居于大將軍之下,大將軍如今受到皇帝的尊敬和器重,地位更加顯貴,你不可不行跪拜之禮。”汲黯答道:“因為大將軍有拱手行禮的客人,就反倒使他不受敬重了嗎?”大將軍聽到他這么說,更加認為汲黯賢良,多次向他請教國家與朝中的疑難之事,看待他勝過平素所結交的人。
《史記·汲鄭列傳》閱讀練習題
1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )
A.黯見蚧未嘗拜,常揖之 揖:拱手作揖
B.使人可其奏 可:許可
C.黯數質責湯于上前 數:多次
D.黯坐小法,會赦免官 坐:因為
2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)( )
A.陛下內多欲而外施仁義 侶魚蝦而友麇鹿
B.公卿皆為黯懼 為擊破沛公軍
C.甚矣,汲黯之戇也 今急而求子,是寡人之過也
D.其見敬禮如此 其孰能譏之乎
3.下列對原文有關內容的分析和概括,正確的一項是(3分)( )
A.汲黯家世淵遠,世為卿大夫,后來憑借父親的任命,在孝景帝時擔任了太子洗馬的官職,以為人嚴正而被人敬畏。
B.汲黯為人倨傲,不講禮儀,特別難以容忍別人的虛偽和奸詐,即使面對丞相甚至皇帝,他都會分庭抗禮、據理力爭。
C.汲黯不屈從權貴,為官有政績,因此被人嫉恨、陷害,只有皇帝不說他的壞話,并認為他近于古時的“社稷之臣”。
D.大將軍衛(wèi)青非常賞識汲黯秉正忠直、不拘禮數的品德與個性,他禮遇汲黯的規(guī)格超過了自己平生所結交的任何人。
4.把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)群臣或數黯,黯日:“天子置公卿輔弼之臣,寧令從諛承意,陷主于不義乎?”(5分)
(2)天下謂刀筆吏不可以為公卿,果然。必湯也,令天下重足而立,側目而視矣。5分)
【史記汲鄭列傳原文及譯文解析】相關文章:
《史記·汲鄭列傳》閱讀答案及原文翻譯04-08
汲鄭列傳原文及翻譯08-17
《史記袁盎晁錯列傳》原文及譯文解析04-11
《宋史列傳》的原文及譯文解析09-24
《史記·穰侯列傳》原文及譯文04-08
明史·列傳十二原文及譯文解析09-27
《東林列傳》的原文及譯文解析09-27
《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19
汲黯列傳原文及翻譯09-24