- 相關(guān)推薦
使至塞上原文和譯文
原文:
單車欲問邊,屬國(guó)過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入?yún)翘臁?/p>
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
譯文:
一隨輕車簡(jiǎn)從,將去宣慰將士護(hù)疆守邊,奉使前行啊,車輪轆轆輾過居延。
恰是路邊的蓬草,隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)出了漢朝的世界,又如那天際的大雁,翱翔北飛進(jìn)入胡人的穹天。
只見──燦黃無限的沙漠,挺拔著一柱,灰黑直聚的燧煙,橫臥如帶的黃河,正低懸著一團(tuán),落日火紅的蒼涼與渾圓。
行程迢迢啊,終于到達(dá)蕭關(guān),恰逢偵察騎兵稟報(bào)──守將正在燕然前線。
【使至塞上原文和譯文】相關(guān)文章:
王維《使至塞上》譯文及注釋05-16
《使至塞上》原文及賞析06-09
使至塞上原文及賞析02-11
《使至塞上》原文、翻譯及賞析05-22
使至塞上原文及賞析01-18
王維《使至塞上》原文賞析12-05
《客至》原文及譯文08-28
使至塞上原文翻譯賞析09-08
王維唐詩《使至塞上》原文賞析07-28
《鄉(xiāng)人至夜話》原文及譯文11-02