1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《竹石》譯文及注釋

        時(shí)間:2022-08-18 10:14:50 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《竹石》譯文及注釋

          《竹石》是清代畫(huà)家鄭燮創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)是一首詠竹詩(shī)。下面和小編一起來(lái)看《竹石》譯文及注釋?zhuān)M兴鶐椭?/p>

          《竹石》原文

          作者:鄭燮

          朝代:清代

          咬定青山不放松,立根原在破巖中。

          千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。(堅(jiān)勁一作:韌)

          《竹石》譯文及注釋

          譯文

          竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。經(jīng)歷成千上萬(wàn)次的折磨和打擊,它依然那么堅(jiān)強(qiáng),不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,還會(huì)依然堅(jiān)韌挺拔。

          注釋

          ①竹石:扎根在石縫中的竹子。人是著名畫(huà)家,他畫(huà)的竹子特別有名,這是他題寫(xiě)在竹石畫(huà)上的一首詩(shī)。

          ②咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。

          ③立根:扎根,生根。

          ④原:本來(lái),原本,原來(lái)。

          ⑤破巖:破裂的巖石。

          ⑥磨:折磨,挫折,磨煉。

          ⑦擊:打擊。

          ⑧堅(jiān)勁:堅(jiān)定挺拔。

          ⑨任:任隨。

          ⑩爾:你。

          《竹石》鑒賞

          這首著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì)。是一首贊美巖竹的題畫(huà)詩(shī),也是一首詠物詩(shī)。開(kāi)頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;后兩句進(jìn)一步寫(xiě)巖竹的品格,它經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次的磨難,才長(zhǎng)就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來(lái)不畏懼來(lái)自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫(xiě)詠竹詩(shī)美,而且畫(huà)出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著色不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩(shī)表面上是寫(xiě)竹,實(shí)際上是寫(xiě)人,寫(xiě)作者自己那種正直、剛正不阿、堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高風(fēng)傲骨。同時(shí),這首詩(shī)也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛(ài)國(guó)者的情懷。

          它還是一首托物言志的詩(shī),托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。

          這首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長(zhǎng)在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂(lè)觀(guān)的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫(xiě)出了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫(xiě)出了竹子無(wú)所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂(lè)觀(guān)的精神風(fēng)貌。總體描寫(xiě)了竹子、以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。

          《竹石》解說(shuō)

          這是一首寓意深刻的題畫(huà)。首二句說(shuō)竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說(shuō)任憑各方來(lái)的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。作者在贊美竹子的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,還表達(dá)了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩(shī)常被用來(lái)形容革命者在斗爭(zhēng)中的堅(jiān)定立場(chǎng)和受到敵人打擊決不動(dòng)搖的品格。

          這首詩(shī)表面寫(xiě)竹,其實(shí)是寫(xiě)人,詩(shī)中的勁竹象征了詩(shī)人面對(duì)種種艱難困苦,寧折不彎,決不向任何惡勢(shì)力屈服的品格,和不肯與黑暗社會(huì)同流合污的錚錚傲骨。

          《竹石》賞析

          賞析一

          這是一首寓意深刻的題畫(huà)。首二句說(shuō)竹子扎根破巖中,基礎(chǔ)牢固。次二句說(shuō)任憑各方來(lái)的風(fēng)猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們?nèi)匀粓?jiān)定強(qiáng)勁。作者在贊美竹石的這種堅(jiān)定頑強(qiáng)精神中,隱寓了自己風(fēng)骨的強(qiáng)勁。“千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)”,常被用來(lái)形容革命者在斗爭(zhēng)中的堅(jiān)定立場(chǎng)和受到敵人打擊決不動(dòng)搖的品格。

          賞析二

          這首詩(shī)著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品佳。既是贊美了巖竹的題畫(huà)詩(shī),也是一首詠物詩(shī),開(kāi)頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的風(fēng)神;后兩句進(jìn)一步寫(xiě)巖竹的品格,她經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次的磨難,長(zhǎng)就了一身特別挺拔的豐姿,決不懼怕來(lái)自東西南北的狂風(fēng)。鄭燮不但詠竹詩(shī)美,而且畫(huà)出的竹子也栩栩如生,用他的話(huà)說(shuō)是“畫(huà)竹子以慰天下勞人”。所以這首詩(shī)表面上寫(xiě)竹,其實(shí)是寫(xiě)人,寫(xiě)作者自己那種正直倔強(qiáng)的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高傲風(fēng)骨。同時(shí),這首詩(shī)也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像巖竹一樣剛強(qiáng)勇敢。

          賞析三

          這首詩(shī)原來(lái)是一幅畫(huà)的題詩(shī),后來(lái)漸漸流傳開(kāi)來(lái)。“咬定青山不放松,立根原在破巖中。”講的是翠綠的竹子牢牢地生長(zhǎng)在青山上面,它的根須深深地扎在破損的巖石縫隙中。“千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。”講的是長(zhǎng)在巖石縫隙里的竹子,經(jīng)受了千百次的磨難,依然堅(jiān)韌不拔,任憑你從四面八方刮來(lái)陣陣狂風(fēng)。

          詩(shī)人用“千磨萬(wàn)擊”、“東西南北風(fēng)”和“破巖”比喻竹子在成長(zhǎng)過(guò)程中的種種困難,而竹子仍然要“咬定青山不放松”,還要“立根破巖中”,把根深深地扎進(jìn)去。詩(shī)人借竹子的這種精神,抒發(fā)了他不畏磨難,堅(jiān)韌不拔的樂(lè)觀(guān)人生態(tài)度。我也要學(xué)習(xí)竹子的這種不怕困難的精神。

          賞析四

          這是一首是在竹石圖上的題畫(huà)詩(shī),作者詠的是竹石,但已不是對(duì)自然界竹石的一般描寫(xiě),而是蘊(yùn)含了作者深刻的思想感情。作者以物喻人,實(shí)寫(xiě)竹子,贊頌的卻是人。詩(shī)人屹立的青山,堅(jiān)硬的巖石為背景而基礎(chǔ),說(shuō)竹子“咬定青山”,“立根破巖”,“千磨萬(wàn)擊”。“堅(jiān)勁”則正是這個(gè)歷經(jīng)風(fēng)吹雨打的竹子和竹子所象征的人的真實(shí)寫(xiě)照。因此,可以說(shuō),詩(shī)歌通過(guò)歌詠竹石,塑造了一個(gè)百折不撓,頂天立地的強(qiáng)者的光輝形象。全詩(shī)清新流暢,感情真摯,語(yǔ)言雖然通俗但意義深刻而意味

        【《竹石》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        《竹石》原文及譯文03-08

        鄭燮《竹石》賞析 《竹石》譯文及鑒賞10-31

        竹石古詩(shī)譯文及賞析03-22

        《石壕吏》譯文及注釋09-24

        河中石獸注釋譯文06-23

        王維《竹里館》譯文及注釋10-27

        杜甫《石壕吏》譯文及注釋12-02

        王維《白石灘》譯文及注釋05-16

        筼筜谷偃竹記譯文及注釋09-24

        小石潭記原文注釋及譯文09-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲欧美日韩v在线观看不卡 | 亚洲欧美国产精品专区久久 | 亚洲国产理论片在线观看 | 亚洲激情在线观看 | 久久9国产影视大全99久 | 在线观看亚洲人成电影 |