- 寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
關(guān)于寒窯賦及譯文
《破窯賦》又稱《寒窯賦》,也叫勸世文,是一篇警世之文。相傳此賦是作者為了勸誡太子而創(chuàng)作的。以下是小編為大家收集的關(guān)于寒窯賦全文及譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。
寒窯賦全文:
版本一
天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄雞兩翼,飛不過鴉。馬有千里之程,無騎不能自往;人有沖天之志,非運不能自通。
蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。文章蓋世,孔子厄于陳邦;武略超群,太公釣于渭水。顏淵命短,殊非兇惡之徒;盜跖年長,豈是善良之輩。堯帝明圣,卻生不肖之兒;瞽叟愚頑,反生大孝之子。張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。晏子身無五尺,封作齊國宰相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。楚霸雖雄,敗于烏江自刎;漢王雖弱,竟有萬里江山。李廣有射虎之威,到老無封;馮唐有乘龍之才,一生不遇。韓信未遇之時,無一日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死于陰人之手。
有先貧而后富,有老壯而少衰。滿腹文章,白發(fā)竟然不中;才疏學(xué)淺,少年及第登科。深院宮娥,運退反為妓妾;風(fēng)流妓女,時來配作夫人。青春美女,卻招愚蠢之夫;俊秀郎君,反配粗丑之婦。蛟龍未遇,潛水于魚鱉之間;君子失時,拱手于小人之下。衣服雖破,常存儀禮之容;面帶憂愁,每抱懷安之量。時遭不遇,只宜安貧守份;心若不欺,必然揚眉吐氣。初貧君子,天然骨骼生成;乍富小人,不脫貧寒肌體。
天不得時,日月無光;地不得時,草木不生;水不得時,風(fēng)浪不平;人不得時,利運不通。注福注祿,命里已安排定,富貴誰不欲?人若不依根基八字,豈能為卿為相?
吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其體,思食不可濟其饑,上人憎,下人厭,人道我賤,非我不棄也。今居朝堂,官至極品,位置三公,身雖鞠躬于一人之下,而列職于千萬人之上,有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,出則壯士執(zhí)鞭,入則佳人捧觴,上人寵,下人擁。人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。
嗟呼!人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺,聽由天地循環(huán),周而復(fù)始焉。
版本二
天地有常用,日月有常明,四時有常序,鬼神有常靈。天有寶,日月星辰。地有寶,五谷金銀。家有寶,孝子賢孫。國有寶,正直忠良。合天道,則天府鑒臨。合地道,則地府消愆。合人道,則民用和睦。三道既合,禍去福來。天地和,則萬物生。地道和,則萬物興。父子和,而家有濟。夫婦和,而義不分。
時勢不可盡倚,貧窮不可盡欺,世事翻來覆去,須當(dāng)周而復(fù)始。
余者,居洛陽之時,朝投僧寺,夜宿破窯。布衣不能遮其體,饘粥不能充其饑。上人嫌,下人憎,皆言余之賤也,余曰:非賤也,乃時也,運也,命也。余后登高及第,入中書,官至極品,位列三公,思衣則有綺羅千箱,思食則有百味珍饈,有撻百僚之杖,有斬佞臣之劍,出則壯士執(zhí)鞭,入則佳人扶袂,廩有余粟,庫有余財,人皆言余之貴也,余曰:非貴也,乃時也,運也,命也。
蛟龍未遇,暫居云霧之間。君子失時,屈守小人之下。命運未通,被愚人之輕棄。時運未到,被小人之欺凌。初貧君子,自怨骨格風(fēng)流。乍富小人,不脫俗人體態(tài)。生平結(jié)交惟結(jié)心,莫論富貴貧賤。深得千金,而不為貴,得人一語,而勝千金。吾皆悼追無恨人,富貴須當(dāng)長保守,
蘇秦未遇,歸家時,父母憎,兄弟惡,嫂不下璣,妻不愿炊,然衣錦歸故里,馬壯人強,螢光彩布,兄弟含笑出戶迎,妻嫂下階傾己顧,蘇秦本是舊蘇秦,昔日何陳今何親。自家骨肉尚如此,何況區(qū)區(qū)陌路人,抑猶未也。
文章冠世,孔子尚厄于陳邦。武略超群,太公曾釣于渭水。顏回命短,豈是兇暴之徒。盜跖年長,自非賢良之輩。帝堯天圣,卻養(yǎng)不肖之男。瞽叟頑囂,反生大孝之子。甘羅十二為宰相,買臣五十作公卿。晏嬰身長五尺,封為齊國宰相。韓信力無縛雞,立為漢朝賢臣,未遇之時,口無一日甕飧,及至興通,身受齊王將印,嚇燕取趙,統(tǒng)百萬雄兵,一旦時休,卒于陰人之毒手。李廣有射虎之威,到老無封。馮唐有安邦之志,一世無遇。
上古圣賢,不掌陰陽之?dāng)?shù)。今日儒士,豈離否泰之中。腰金衣紫,都生貧賤之家。草履毛鞋,都是富豪之裔。有貧賤,而后有富貴。有小壯,而后有老衰。人能學(xué)積善,家有余慶。青春美女,反招愚獨之夫?⌒悴爬,竟配丑貌之婦。五男二女,老來一身全無。萬貫千金,死后離鄉(xiāng)別井。才疏學(xué)淺,少年及第登科。滿腹文章,到老終身不第;蚋毁F,或貧賤,皆由命理注定。
若天不得時,則日月無光。地不得時,則草木不生。水不得時,則波浪不靜。人不得時,則命運不通。若無根本八字,豈能為卿為相。一生皆由命,半點不由人。
蜈蚣多足,不及蛇靈。雄雞有翼,飛不及鴉。馬有千里之馳,非人不能自往。人有千般巧計,無運不能自達。
吾敬為此勸世文也。
寒窯賦翻譯:
天有難預(yù)測的氣候變化,人有難料的災(zāi)禍與福氣。蜈蚣有上百只足,但卻不如蛇行走得快。雄雞翅膀雖然很大,卻不能像鳥一樣高飛。馬雖然能行走千里之遙,但沒有人駕馭也不能到達目的地。人有遠大的理想,但沒有機遇就無法順利實現(xiàn)。人們常說:人生在世,富貴時,節(jié)制而不揮霍,貧賤時,不改變自己的意志?鬃拥奈恼聦懙贸^世人,卻被圍困于陳國。文韜武略的姜子牙,也曾在渭水垂釣等待機會。顏回雖然早亡,但絕非兇惡的人。盜跖雖然活得長,卻不是善良的人。堯帝雖然英明,卻生下不肖的兒子。瞽叟頑固愚昧,反而生下大孝子。張良原來只是一介平民,蕭何也只是一個縣吏。晏子的身高不到五尺,卻被封為齊國宰相。諸葛亮居住在茅草屋里,卻能擔(dān)當(dāng)蜀國的軍師。項羽雖然強大,卻兵敗在烏江自刎;劉邦雖然弱小,最終掌管天下江山。漢將李廣雖有射虎石的威名,卻終身都未獲得封侯。馮唐雖有治國安邦的才能,卻一生懷才不遇。韓信時運不濟時,連飯都吃不上,等到運氣來了,成為掌印的大將軍,而一旦運氣衰敗,又死在陰險人的計謀中。有的人先富裕后貧窮,也有人老年富裕少年衰落。滿腹錦繡文章,直到老年還沒有考上功名;才疏學(xué)淺的人,可能很年輕就金榜題名;食巧顚m中的妃娥,在動亂中可能淪為妾妓;青樓煙花處的女子,時來運轉(zhuǎn)也能做貴夫人。年輕美麗的女子,反而嫁了愚蠢的丈夫;俊秀的青年,倒找了粗魯貌丑的妻子。蛟龍沒有機遇,只能藏身在魚鱉之間;君子沒有機會時,只能向小人屈從。衣服雖然破舊,常保持恭敬禮儀;面帶憂愁,卻可能懷有兼濟天下的志向。不得志時,只能安于貧窮和本分; 心中坦蕩,一定會有揚眉吐氣的一天。君子貧寒,也有一身傲骨;暴富的小人,擺脫不了內(nèi)心的貧寒。天氣不好時,就見不到太陽和月亮的光輝;土地沒有合適的氣候條件時,草木都不會生長。水得不到恰當(dāng)?shù)沫h(huán)境時,就會掀起疾風(fēng)巨浪;人若得不到機遇時,好運就不暢通。福祿富貴,命中都有安排,誰不想要呢?人如果沒有依從根基八字而生活,哪里能做高官當(dāng)宰相?以前,我住在洛陽,白天到寺廟里吃齋飯,晚上住在寒冷的窯洞里。衣服不能完全遮蔽身體,飯食抵御不了饑餓。上等人憎惡我,下等人厭棄我,都說我卑賤,是我沒有機遇啊。現(xiàn)在我入朝為官,官職做到最高層,地位達到三公,地位雖然在皇帝一人之下,卻在千萬人之上,有管理百官的權(quán)利,有懲罰卑鄙慳吝官員的權(quán)力。穿衣服是綾羅錦緞,吃的則是山珍海味,出門有健壯的勇士舉鞭保護,回家有美貌的女子捧杯侍奉,皇上寵信我,百官擁戴我。所有的人都說我尊貴, 不是我真有多大本領(lǐng),這是我得到天時和命運的眷顧啊。唉!人活在世上,發(fā)達富貴的時候不能只圖享用,貧賤的時候也不要自暴自棄,聽從天地的循環(huán),周而復(fù)始的規(guī)律吧!
創(chuàng)作背景
呂蒙正出身貧寒,深刻體會窮人的苦難,所以讀書勤奮、工作勤奮、愛民勤奮。他年輕的時候,曾經(jīng)和寇準(zhǔn)一起在破窯讀書,體會了人間冷暖。后來做了宰相,更體會到人心的寵辱。所以他寫了一段《破窯賦》。
《破窯賦》系呂蒙正之《勸世章》,又稱《寒窯賦》。由于受傳統(tǒng)觀影響太深,有人認為呂蒙正的思想過于保守消極,因此呂蒙正的許多文章典籍都已失落,而在《呂文穆公傳》中這首破窯賦被看作是呂蒙正的經(jīng)典之作。相傳當(dāng)初是為教化太子而作此文的。呂蒙正曾三次入相,兼任太子的老師。當(dāng)時太子(后來的宋真宗)青春年少,目中無人,沒有哪個太師敢當(dāng)面教訓(xùn)太子。呂蒙正決定寫一篇文章,來告誡太子。于是寫了這篇《破窯賦》。這篇文章,雖然內(nèi)容短小,但是卻包含了無窮智慧,聰明的太子一下子就懂得其中的道理。據(jù)說太子讀過此文后,一改常態(tài),常虛心向他人請教。
作品簡析
《破窯賦》透出的是人生命運和天地自然變化循環(huán)的思想,文章以自己從凄慘到富貴的經(jīng)歷,列舉了自古以來歷史上諸多名人經(jīng)歷的各種命運和磨難,擺事實講道理,來說明這世界人生命運的起起落落。
人生的始與終,在無運與有運、得時與失時的這種天地時空自然變化循環(huán)中,會產(chǎn)生天差地別和意想不到的人為和自然變化。只有經(jīng)歷過太多苦難滄桑和大起大伏的人才能夠體會到最深刻地天道無常和人情冷暖的巨大變化,才會體會到在人困、人為和天地自然變化循環(huán)中,命運的巨烈地沉浮與很多人生無奈的結(jié)局。
呂蒙正尋求的是他的聽天地循環(huán)變化、富貴不可盡用,貧賤不可自欺的的人困人為的人生智慧。開篇就是“天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福”,以及最后“人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺”,并且要“聽由天地循環(huán),周而復(fù)始焉”,呂蒙正在作品中透出這樣一種思想:在特定的并且是之前意想不到的天地循環(huán)周而復(fù)始的變化中,人要富貴不可盡用、貧賤不可自欺的人困人為努力的思想。天尚有不測之風(fēng)云,人尚有旦夕之禍福,呂蒙正提示人們要重視自然界的星移物換,隨著時間變遷,人與事都會帶來巨大落差并對人產(chǎn)生很大的影響。天地循環(huán)周而復(fù)始,所以人必須坦然面對坦途與坎坷。
呂蒙正用相當(dāng)大的篇幅列舉了自古以來歷史上諸多名人各種命運起伏的得時與失時、成功與磨難的巨大落差,他特意要列舉這么多數(shù)量,是因為要說明很多人想勝天,實際是多數(shù)人勝不了天。很多人活在這世上,不會接受現(xiàn)實和應(yīng)對變化!榜R有千里之蹄,無人不能自往;人有凌云之志,非運不能騰達!庇械娜穗m然“滿腹經(jīng)綸”,但“白發(fā)不第”就是到老也當(dāng)不上官,有的人雖然“才疏學(xué)淺”但卻“少年登科”,就是年紀(jì)輕輕就當(dāng)官了,這就叫“運”,也就是人們常說的“命好”!镀聘G賦》正是提示人們天道無常和人情冷暖是人世間的常態(tài),提示人們要接受現(xiàn)實和應(yīng)對天地時空的變化。
作者簡介
呂蒙正(944或946—1011),北宋大臣。字圣功,洛陽(今屬河南省)人。公元977年(宋太宗太平興國二年)丁丑科狀元。授將作監(jiān)丞,通判升州。再著作郎,入值史館。公元980年(太平興國五年),拜左補闕,知制誥。后任參知政事。公元988年(端拱元年),拜為宰相。為人質(zhì)厚寬簡,素有重望,以正道自持,遇事敢言。每論時政,有不允者,必不強力推行。公元991年(淳化二年),貶為吏部尚書。兩年后復(fù)以本官入相。公元995年(至道元年),再度罷相。真宗即位,任命呂蒙正為左仆射。公元1001年(咸平四年),第三次登上相位。后封萊國公,授太子太師。不久,因病辭官,回歸故里。卒謚文穆,贈中書令。
注釋:
(1)蓋:語氣詞,不譯。聞:聽說。
(2)淫:過多;過甚。
(3)厄:受困。
(4)顏淵:顏回,字子淵,是孔子最得意的門生,孔門七十二賢之首。不幸早死。
(5)盜跖:盜跖,中國民間傳說中春秋時期率領(lǐng)盜匪數(shù)千人的大盜。
(6)堯:堯,又稱唐堯。傳說中父系氏族社會后期部落聯(lián)盟領(lǐng)袖。
(7)不肖:一般稱不孝之子為不肖。
(8)瞽叟:中國上古人物,因雙目失明故稱“瞽叟”。
(9)李廣:西漢名將,抗擊匈奴,屢立戰(zhàn)功,聲名顯赫,卻始終未能封侯。
(10)馮唐:西漢大臣,出仕尚晚,且因漢武帝求賢時已經(jīng)年過古稀,心有余而力不足。
(11)觴:酒杯。
真?zhèn)沃q
韓信力無縛雞,立為漢朝賢臣
韓信落魄時就喜歡仗劍行走,一個手無縛雞之力的人怎么會終日仗劍而行?讀過《史記.淮陰侯列傳》的人都知道韓信當(dāng)過項羽的“執(zhí)戟郎中”,相當(dāng)于現(xiàn)代的儀仗兵,選人的條件就是要高大勇武,難道韓信能執(zhí)戟不能縛雞么?況且,“手無縛雞之力”這話的出處恰恰是元朝雜劇《賺蒯通》中說韓信的話,這種民間文學(xué)跟《說岳全傳》一樣完全跟正史不搭邊的,呂蒙正一個宋朝人怎么寫出了元朝的句子,況且還是這種村野奇譚?
駁:韓信任治粟都尉,是管行軍糧食的,說他無縛雞之力是和他“兵仙、戰(zhàn)神”的稱呼所比較。呂蒙正用的是比較合適的。
李廣有射虎之威,終身不第。
李廣是漢朝人,漢朝選官是察舉制,科舉到隋唐才開始,這點連高中生都知道,況且李廣是武將,怎么去“第”?該文作者估計看《滕王閣序》“馮唐易老,李廣難封”就望文生義,創(chuàng)造歷史了。呂蒙正可是狀元水平,如果說真拿這種文章去糊弄世人,豈不被彈劾死?
駁:馮唐做過中朗署長(宿衛(wèi)侍從長)車騎都尉(管馬車的)后拜為楚相很快被罷免,再次被舉薦已經(jīng)九十多了未果,到最后沒有一官半職,也是正確的。(補充:作為賦需要對仗,前文用了“封”字(到老半官無封),此處“第”字不應(yīng)當(dāng)看作本意,而是表示當(dāng)官封侯之類的事)
【寒窯賦及譯文】相關(guān)文章:
呂蒙正寒窯賦譯文及寫作背景04-02
寒窯賦原文及翻譯01-24
寒窯賦的原文及翻譯01-22
《神女賦》原文及譯文07-17
《枯樹賦》原文及譯文07-25
雪賦原文及譯文12-21
秋聲賦全文譯文08-05
《大人賦》全文及譯文06-12
月賦原文譯文05-14