- 相關(guān)推薦
《尉繚子》天官第一全文及譯文
天官第一選自《尉繚子》,下面請(qǐng)看《尉繚子》天官第一全文及譯文!歡迎大家參考閱讀!
《尉繚子》天官第一全文及譯文
本篇主要論述戰(zhàn)爭(zhēng)勝敗的根本因素,在于充分發(fā)揮人的作用。反對(duì)當(dāng)時(shí)兵陰陽(yáng)家所散布的"天官、時(shí)日、陰陽(yáng)、向背"等迷信說(shuō)法。明確指出"先神先鬼,先稽我智。謂之天官,人事而已"。
【原文】
梁惠王問(wèn)尉繚子曰:"黃帝刑德,可以百勝,有之乎?"尉繚子對(duì)曰:"刑以伐之,德以守之,非所謂天官、時(shí)日、陰陽(yáng)、向背也。黃帝者,人事而已矣。何者?今有城:東西攻不能取,南北玫不能取,四方豈無(wú)順時(shí)乘之者耶?然不能取者,城高池深,兵器備具,財(cái)谷多積,豪士一謀者也,若城下、池淺、守弱,則取之矣。
由是觀之,天官時(shí)日不若人事也。案天官曰:'背水陳為絕地,向陂陳為廢軍’。武王伐封,背濟(jì)水向山阪而陳,以二萬(wàn)二千五、百人,擊紂之億萬(wàn)而滅商,豈紂不得天官之陳哉!楚將公子心與齊人戰(zhàn),時(shí)有彗星出,柄在齊,柄所在’勝,不可擊。公子心曰:'彗星何知,以彗斗者,固倒而勝焉’。明日與齊戰(zhàn),大破之。黃帝曰:'先神先鬼,先稽我智’。謂之天官,人事而已。"
【譯文】
梁惠王問(wèn)尉繚子說(shuō):"相傳黃命關(guān)于刑德的學(xué)說(shuō),可以百戰(zhàn)勝,有這回事嗎?"尉繚子回答說(shuō):"[所謂刑德,]是說(shuō)用武力征伐敵人,用仁德安定天下,不是指天官、時(shí)日、陰陽(yáng)、向背等而說(shuō)的。黃帝所說(shuō)的',不過(guò)是強(qiáng)調(diào)人的作用罷了。為什么這樣說(shuō)呢?譬如現(xiàn)在有座城,從東西兩方進(jìn)攻,不能取勝;從南北兩方進(jìn)攻,也不能取勝,難道四方面都沒(méi)有適應(yīng)吉利時(shí)辰的方位嗎?其所以攻不下來(lái),是因防守者的城垣高,城壕深,武器裝備完善,資財(cái)糧食充足,豪杰之士同心協(xié)力的原故。如果它的城垣低,戰(zhàn)壕淺,守備弱,就能攻下來(lái)了。由此看來(lái),相信天官時(shí)日,不如充分發(fā)揮人的作用。
按《天官》書(shū)上說(shuō):'背水列陣是置軍隊(duì)子絕境,向坡列陣是把軍隊(duì)置于無(wú)用之地!渫醴ゼq的時(shí)候,卻背著濟(jì)水,向著山坡列陣,以二萬(wàn)二千百人,擊敗眾多的紂軍,滅亡了商朝,難道是紂王所布的陣勢(shì)沒(méi)有得到天官之利嗎!楚將公子心與齊國(guó)作戰(zhàn),當(dāng)時(shí)出現(xiàn)彗星,彗星的柄搦向齊國(guó)方面,有人認(rèn)為柄所指的方向定會(huì)取得勝利,因而不能進(jìn)攻。公子心說(shuō):'彗星知道什么呢,用掃帚打人的,本來(lái)就應(yīng)當(dāng)?shù)罐D(zhuǎn)頭來(lái)用柄去打才能取勝’。第二天與齊國(guó)交戰(zhàn),果然大破齊軍。黃立說(shuō):'首先問(wèn)神問(wèn)鬼,不如首先問(wèn)問(wèn)自己的才智如何’。與其說(shuō)是天文星象的應(yīng)驗(yàn),不如說(shuō)它是發(fā)揮了人的作用。
【《尉繚子》天官第一全文及譯文】相關(guān)文章:
樂(lè)羊子妻全文及譯文07-05
《吳子兵法》全文加譯文08-04
《送張子尉南!烽喿x及答案07-04
大學(xué)全文的譯文05-09
《大學(xué)》的全文及譯文11-17
秋水全文及譯文12-30
花影全文及譯文05-25
尚書(shū)全文及譯文09-16
反經(jīng)全文及譯文07-27