1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《實驗欹器》譯文

        時間:2022-09-24 13:23:16 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《實驗欹器》譯文

          《荀子宥坐》記載“孔子觀于魯桓公之廟,有欹器焉。

          孔子問于守廟者曰:此為何器?

          守廟者曰:此蓋為宥坐之器。

          孔子曰:吾聞宥坐之器,虛則欹,中則正,滿則覆。

          孔子顧弟子日:注水焉。弟子挹水而注之,果中而正,滿而覆,虛而欹。

          孔子喟然而嘆日:吁!惡有滿而不覆者哉!宥和右的意思相同,也跟侑意思一樣,勸說、勉勵的意思,坐同座。古時候的人沒有桌椅,只能坐地上,前面是案幾。常用的物品放在右邊,所以,座位右邊是經(jīng)常關(guān)注的地方。宥坐即座右銘。欹器的底是尖的,它有個特點:空虛時只能歪斜地放著,即“虛則欹”;當(dāng)注入一半左右的水,就可端正地擺放,就是“中則正”;但注水又不可太滿,水太多了,它又會自動側(cè)翻倒,把水都倒了出來,這就是“滿則覆”。欹器是對它的俗稱,當(dāng)人們利用它的特性賦予了文化內(nèi)涵后,又送它一個雅號叫宥坐。

          孔子博聞多識,他在魯桓公廟雖然第一次見到宥坐,卻早已知道它的特點,且立即讓學(xué)生當(dāng)場實驗和講解施教。這件事不僅反映出孔子知識淵博,同時映了孔子重視實踐教育,把理論和實踐相結(jié)合能起到更好的教學(xué)效果。

        【《實驗欹器》譯文】相關(guān)文章:

        仙人欹器成語解析10-20

        欹湖古詩原文04-28

        定時器實驗總結(jié)09-08

        傳感器的應(yīng)用實驗教案06-23

        傳感器實驗心得體會03-31

        plc搶答器實驗心得體會(精選13篇)06-27

        關(guān)雎譯文05-14

        《浣溪沙》的譯文06-14

        唐詩譯文06-22

        觀潮譯文05-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>