1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 竹里館記譯文

        時間:2022-09-24 14:03:32 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        竹里館記譯文

          竹里館記

          (1)去新安郭之三里,其地負髙而臨深。其江曰練江,泓渟萬仭,黃山、白岳,蜿蜒摩天,其址在數(shù)十百里之外,而蔥郁接于眉睫。其清可以釀,其膏可以粳秫、蔬茹。邑人汪惟一之業(yè)在焉。計畝而延袤可二十,而竹據(jù)其三之一。惟一乃構(gòu)數(shù)椽,讀書其間,以竹自蔽,不復(fù)施藩。

          (2)惟一之言曰:“吾日三商而起,汲江烹茗之贏取而洗竹裁籜為冠暑則去之。有鶴四翼,時唳時舞,吾起而應(yīng),竹皆吾助。間一開吾巻,而瑯玕①之色流潤緗碧②,初陽拂梢,則少文之圖若益而青蔥者;微飔流響,則少文之琴若益而琮琤③者。吾放歌而聲留于長離尾翮④之間,而不雜于塵囂,不墮于市廛之耳。至于雪之旦,月之夕,白云之芊眠于晝,涼風(fēng)之颯于夏,吾無不與竹宜者。吾之與此君真足以終其身而不知老者!

         。ǎ常﹨桥d徐子與異之,題其館“竹里”,而書屬余記,曰:“惟一多游吳越間,而意不能舍其竹以往,得子文而時時寓其目,是惟一不恒有竹而竹恒在也!蔽┮辉唬骸胺鞘侵^也。子之記待吾竹以有,而吾之竹賴子之記以不冺,為兩相待者耶?兩相成者耶?”予不能辭,乃次而授之為記。

          ①瑯玕:指竹子。②緗碧:代指書卷。③琮琤:玉石碰擊聲。④尾翮:代指竹梢。

          譯文:

          距離新安城三里的地方,地勢高聳,下臨深淵。有江叫練江,江水清澈平靜有萬仞之遠。黃山、白岳綿延起伏、高可接天,它們雖遠在幾十近百里之外,樹木的青翠茂盛似近在眼前。江水清澈可用來釀酒,土地肥沃可種植稻谷、蔬菜等。當(dāng)?shù)厝送粑┮坏膭e業(yè)就 在此地。算一算面積縱橫約有二十畝,竹子則占據(jù)了其中的三分之一。惟一造了幾間房舍,在里面讀書,并用竹子遮蔽,不再建造圍墻。

          惟一說:“我每天三刻起床,取江水煮茶,用多余的水清洗竹子,用竹殼剪裁成帽子,天熱就把竹殼扔掉。有一對鶴張開翅膀,邊鳴邊舞,我就起身應(yīng)和,竹子成了我的輔助。偶爾打開書卷,竹子那流動清潤的色彩便灑在書上。初升的太陽灑在竹梢上,(此時)缺少文彩的圖案好像變得蒼翠起來;微風(fēng)輕拂,發(fā)出流動的聲響,那質(zhì)樸的琴聲就愈加叮咚悅耳了。我放聲歌唱,歌聲在竹梢間回響,卻不夾雜著塵世的喧囂,不下落到世俗之耳中。到那下雪的清晨,明月的夜晚,白天那明麗的白云,夏日突然吹來的涼風(fēng),于我沒有不與竹子相適宜的。我和竹子真可以相伴一生而忘記自己已經(jīng)年老了啊!

          吳興的徐 子與覺得很驚奇,(給惟一的這幾間房舍)取名為“竹里”。他寫信來囑我作記文。他說:“惟一常到吳越去游歷,感情上不能拋棄了竹子獨自出游,如能得到您的文章常常閱讀,惟一雖然不能常有竹(相伴),竹卻像常在身邊一樣!蔽┮徽f:“不是這樣的說法。您的記文須依賴我的竹才能寫成,而我的竹子也須依靠您的記文才得于不消失,這到底是兩相依賴呢?還是兩相成就呢?”我不能推辭,便一一敘寫下這些交給他們。

        【竹里館記譯文】相關(guān)文章:

        《竹里館》原文及譯文08-02

        王維《竹里館》譯文及注釋10-27

        王維《竹里館》唐詩譯文及賞析03-14

        王維《竹里館》12-27

        《竹里館》原文及翻譯09-20

        《竹里館》唐詩賞析04-13

        竹里館拼音古詩01-06

        《竹里館》原文及賞析05-23

        竹里館原文及賞析02-10

        竹里館王維賞析03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>