1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《漁家傲·秋思》全文及注釋

        時間:2022-09-24 15:28:48 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《漁家傲·秋思》全文及注釋

          《漁家傲·秋思》是由范仲淹創(chuàng)作,是范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安市)時寫的一首抒懷詞。以下是小編為大家整理的關(guān)于《漁家傲·秋思》全文及注釋,希望大家喜歡!

          漁家傲·秋思

          宋代:范仲淹

          塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。

          濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

          譯文

          秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽了,一點也沒有停留之意。黃昏時,軍中號角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

          飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

          注釋

          ①漁家傲:又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。

         、谌哼吔缫兀@里指西北邊疆。

          ③衡陽雁去:傳說秋天北雁南飛,至湖南衡陽回雁峰而止,不再南飛。

          ④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號角、羌笛、馬嘯的聲音。

          ⑤千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

         、扪嗳晃蠢眨褐笐(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛山,在今蒙古國境內(nèi)。據(jù)《后漢書·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

         、咔脊埽杭辞嫉眩鲎怨糯鞑壳甲宓囊环N樂器。

         、嘤朴疲盒稳萋曇麸h忽不定。

         、崦拢核,不寐就是睡不著。

        【《漁家傲·秋思》全文及注釋】相關(guān)文章:

        范仲淹漁家傲秋思全文10-17

        范仲淹《漁家傲·秋思》全文鑒賞08-08

        漁家傲秋思教案05-18

        漁家傲秋思的說課稿11-07

        漁家傲.秋思說課稿11-08

        漁家傲秋思作文09-05

        《漁家傲·秋思》賞析11-02

        范仲淹漁家傲秋思11-22

        漁家傲·秋思原文及賞析08-09

        漁家傲秋思原文翻譯12-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>