- 相關(guān)推薦
《金蟬脫殼》原文注解及翻譯
“金蟬脫殼”本意是寒蟬在蛻變時(shí),本體脫離皮殼而走,只留下蟬蛻還掛在枝頭;后比喻制造或利用假象脫身,使對(duì)方不能及時(shí)發(fā)覺;或比喻事物發(fā)生根本性的變化;一般在句子當(dāng)中充當(dāng)謂語、賓語、定語。下面小編給大家?guī)砹岁P(guān)于《金蟬脫殼》原文注解及翻譯,僅供參考。
蟬變?yōu)槌上x時(shí)要脫去幼早的殼。比喻用計(jì)脫身。
【原典】
存其形,完其勢(shì)①;友不疑,敵不動(dòng)。巽而止蠱②。
【注釋】
、俅嫫湫危昶鋭(shì),保存陣地已有的戰(zhàn)斗形貌,進(jìn)一步完備繼續(xù)戰(zhàn)斗的各種態(tài)勢(shì)。
、谫愣剐M:語出《易經(jīng)·蠱》卦。蠱,卦名。本卦為異卦相疊(巽下艮上)。本卦上卦為艮為山為剛,為陽卦;巽為風(fēng)為柔,為陰勢(shì)。故蠱的卦象是剛上柔下,意即高山沉靜,風(fēng)行于山下,事可順當(dāng)。又,艮在上卦,為靜;巽為下卦,為謙遜,故說謙虛沉靜,弘大通泰是天下大治之象。
此計(jì)引本卦《彖》辭:巽而止,蠱。其意是我暗中謹(jǐn)慎地實(shí)行主力轉(zhuǎn)移,穩(wěn)住敵人,我則乘敵不驚疑之際脫離險(xiǎn)境,就可安然躲過戰(zhàn)亂之危。蠱,意為順事。
【按語】
共友擊敵,坐觀其勢(shì)。尚另有一敵,則須去而存勢(shì)。則金蟬脫殼者,非徒走也,蓋為分身之法也。故大軍轉(zhuǎn)動(dòng).而旌旗金鼓,儼然原陣,使敵不敢動(dòng),友不生疑,待己摧他敵而返,而友敵始知,或猶且不如。然則金蟬脫殼者,在對(duì)敵之際,而抽精銳以襲別陣也。如:諸葛亮卒于軍,司馬懿追焉,姜維令儀反旗鳴鼓,若向懿者,懿退,于是儀結(jié)營(yíng)而去。檀道濟(jì)被圍,乃命軍士悉甲,身自(白)服乘輿徐出外圍,魏懼有伏,不敢逼,乃歸。
【故事】
三國(guó)時(shí)期,諸葛亮六次攻打中原,但都沒有成功。在最后一次進(jìn)攻中原時(shí),他因?yàn)檫^度勞累,病情加重,不幸病死于軍中,為了不使蜀軍在退回漢中的路上遭受損失,諸葛亮在臨終前偷偷告訴姜維安全退兵的辦法,姜維聽從諸葛亮的吩咐,在諸葛亮死后,對(duì)外嚴(yán)密封鎖諸葛亮去世的消息。他帶著諸葛亮的靈柩。秘密率領(lǐng)軍隊(duì)開始撤退。當(dāng)時(shí),與蜀軍作戰(zhàn)的敵人是魏國(guó)軍隊(duì),魏軍首領(lǐng)司馬懿派軍隊(duì)跟蹤蜀軍,發(fā)現(xiàn)蜀軍撤退的跡象,便派軍隊(duì)迅速追擊。
在這之前,姜維命令工匠模仿諸葛亮的樣子,雕了一個(gè)木頭人,木頭人手里也拿著羽毛扇,穩(wěn)穩(wěn)地坐在車上。路上,姜維又派部下楊儀率領(lǐng)部分人馬大張旗鼓,假裝向魏軍發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。魏軍遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著蜀軍,走得非常整齊,而且大張旗鼓,又見坐在車中的諸葛亮指揮若定,不知道蜀軍又要耍什么花招,因而不敢輕舉妄動(dòng)。
司馬懿一向知道諸葛亮“詭計(jì)多端”,非常懷疑這次退兵又是一個(gè)誘敵之計(jì),于是命令軍隊(duì)往后撤退,靜靜觀察蜀軍的動(dòng)向。姜維馬上趁司馬懿退兵的大好時(shí)機(jī),指揮主力軍隊(duì),迅速轉(zhuǎn)移,安全撤回到漢中。等司馬懿得知諸葛亮已經(jīng)去世后,想再進(jìn)兵追擊蜀軍時(shí),已經(jīng)來不及了。
【成語寓意】
金蟬脫殼是一種積極主動(dòng)的撤退和轉(zhuǎn)移,這種撤退和轉(zhuǎn)移一般是在十分緊急的情況下進(jìn)行的,稍有不慎,就會(huì)帶來滅頂之災(zāi)。這就需要冷靜地觀察、認(rèn)真地分析形勢(shì),準(zhǔn)確地做出判斷,然后堅(jiān)決果斷地采取行動(dòng)。謀成于密,而敗于泄。金蟬脫殼的整個(gè)過程要在敵人不知不覺中進(jìn)行,絕不能露出半點(diǎn)破綻。運(yùn)用此計(jì),關(guān)鍵在于“脫”。 “脫”在本計(jì)中,主要有兩種含義:一是脫身。為了擺脫困境,先把“外殼”留給敵人,自己脫身而去。留給敵人的“外殼”是一個(gè)虛假的外形,對(duì)我方的實(shí)力影響不大,卻能給敵人造成錯(cuò)覺。二是分身。在遇到兩股敵人時(shí),為避免腹背受敵,可以對(duì)原來的敵人虛張聲勢(shì),使其不敢輕易來犯,而暗中抽調(diào)主力去攻擊后來之?dāng);待后來之(dāng)潮幌麥绾,再返回來進(jìn)攻原來的敵人。另外,運(yùn)用此計(jì)一定要選好時(shí)機(jī)。一方面, “脫殼”不能過早。只要存在勝利的可能,就應(yīng)繼續(xù)下去,直到萬不得已時(shí)才可“脫殼”而去;另一方面, “脫殼”也不能過遲。在敗局已定的情況下,多停留一分鐘,就會(huì)增加一分的危險(xiǎn),減少一分生還的希望。
【《金蟬脫殼》原文注解及翻譯】相關(guān)文章:
公輸原文及翻譯注解04-04
論語十則原文及翻譯注解05-06
孫權(quán)勸學(xué)原文及注解03-19
詩(shī)經(jīng)采薇注解及翻譯05-16
《哀江頭》原文及其注解04-26
小石潭記原文及注解12-20
《天末懷李白》原文及注解10-08
杜甫唐詩(shī)《望岳》的原文及注解06-07
金蟬脫殼課文原文01-12