1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 饑鼠有禮閱讀答案原文翻譯

        時(shí)間:2021-06-14 10:57:10 古籍 我要投稿

        饑鼠有禮閱讀答案原文翻譯

          饑鼠有禮

        饑鼠有禮閱讀答案原文翻譯

          余居西湖寓樓,樓多鼠,每夕跳踉幾案,若行康莊。燭有余燼,無不見跋。始甚惡之,繼而念鼠亦饑耳。至于余衣服書籍一無所損,又何惡焉。適有饋餅餌者,夜則置一枚于案頭以飼之。鼠得餅,不復(fù)嚼蠟矣。一夕,余自食餅,覺不佳,復(fù)吐出之,遂并以飼鼠。次日視之,餅盡,而余所吐棄者故在。乃笑曰:鼠子亦狷介乃爾。是夕,置二餅以謝之。次日,止食其一。余嘆曰:不惟狷介,乃亦有禮。

          1.解釋下面的字。

          適:

          遂:

          幾:

          惡:

          適:

          2.翻譯下面的'句子。

          始甚惡之,繼而念鼠亦饑耳:

          不惟狷介,乃亦有禮:

          3. 本文作者是:

          參考答案:

          1.適:恰逢的意思。

          遂:于是、就的意思。

          幾:矮小的桌子。

          惡:厭惡。

          適:剛好,恰逢。

          2.剛開始很厭惡這些老鼠,后來想到是這些老鼠太過饑餓了。

          不止是小心,也有禮節(jié)。

          3.俞樾

          參考譯文:

          我寄居在西湖邊的公寓樓,樓里有很多老鼠,每天晚上這些老鼠都會(huì)跳到桌子上,在桌子上上走著就像走在大路上一樣。桌子上蠟燭燃燒的灰燼,都被它們吃了。剛開始很厭惡這些老鼠,后來想到是這些老鼠太過饑餓了。至于我的衣服書籍這些東西一件都沒有被損壞,又何必厭惡它們。碰巧有人送了我餅,夜里我把一塊餅放在桌上喂老鼠。老鼠得到餅后,就不再吃蠟燭了。有一晚,我自己吃餅,覺得不好吃,就把餅吐了出來,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,餅子被老鼠吃完了,而我吐出來的卻還在那。于是笑道:老鼠你竟然如此的潔身自好。這天夜里,我放了兩塊餅用來向老鼠道歉。第二天,發(fā)現(xiàn)老鼠只吃掉其中一個(gè)。我感嘆道:不止是潔身自好,也有禮節(jié)。

        【饑鼠有禮閱讀答案原文翻譯】相關(guān)文章:

        饑鼠有禮閱讀答案10-13

        《饑鼠有禮》之閱讀賞析06-13

        《飽而知人之饑》閱讀答案及原文翻譯07-16

        閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

        《舍鼠》閱讀答案及原文07-19

        《永某氏之鼠》閱讀答案及原文翻譯07-16

        齊大饑原文及翻譯04-12

        愛蓮說原文翻譯及閱讀答案10-12

        《解蔽》閱讀答案及原文翻譯06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>