《陳亢問于伯魚》閱讀答案和原文翻譯
陳亢問于伯魚①曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學《詩》②乎?’對曰:‘未也!粚W詩,無以言③!幫硕鴮W《詩》。
他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學《禮》乎?’對曰:‘未也!粚W《禮》,無以立!幫硕鴮W《禮》。聞斯二者!标惪和硕踩赵 “問一得三,聞《詩》,聞《禮》,又聞君子之遠其子也!
(選自《論語季氏》)
牐
[注釋] 陳亢:亢,音g。睿纾搓愖忧。異聞:這里指不同于對其他學生所講的內容。遠:音yuàn,不親近,不偏愛。
、俨~:孔子的兒子孔鯉,字伯魚。②詩:指《詩經(jīng)》。③無以言:沒什么用來談論的。
[文言知識]“他日”及其他。上文的“他日”,是指往后有一天;翌日(也作“翼日”)是指明天;“不日”是指往后沒幾天;“旦日”是指第二天。又,“質明”指天亮;“夜闌”指深夜;“暝”指天黑;“未幾”指沒多久;“移時”也指沒多久;“已而”指不久;“尋”也指不久。
牐
[閱讀練習]
1.解釋:①對______②退______
2.翻譯:①無以立____________;②聞斯二者_____________;③又聞君子之遠其子也________________________________
3.“子亦有異聞乎?”有以下理解,哪一項是正確的?_____①你在老師那里得到與眾不同的傳授嗎?②作為兒子,應該有不同的教育吧?③你也聽到奇異的新聞嗎?④你近來得到什么新的.消息嗎?
4.理解:“嘗獨立”前省略了主語_______________
參考答案
1.①回答②回去后
2.①沒什么用來立身處事出有的;②聽到這兩件事;③又聽說君子對兒子采取疏遠的態(tài)度。
3.①
4.孔子。
參考譯文
陳亢問伯魚:“你在老師那里聽到過什么特別的教誨嗎?”伯魚回答說:“沒有呀。有一次他獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:‘學《詩》了嗎?'我回答說:‘沒有。'他說:‘不學詩,就不懂得怎么說話。'我回去就學《詩》。
又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:‘學禮了嗎?'我回答說:‘沒有。'他說:‘不學禮就不懂得怎樣立身。'我回去就學禮。我就聽到過這兩件事!标惪夯厝ジ吲d地說:“我提一個問題,得到三方面的收獲,聽了關于《詩》的道理,聽了關于禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。”
譯文二:
陳亢問于伯魚說:“你從老師那里有沒有得到特別的教導?” 伯魚說:“沒有呀, 有一次他獨自站在那里,我恭敬地輕步走過。他說:‘你學《詩》了嗎?’我回答說:‘沒有!f:‘不學詩,你就沒有話可說!矣谑峭讼聛韺W詩。又有一天,他又獨自站在那里,我又恭敬地輕步走過。他問我:‘你學習社會行為規(guī)范了嗎?’我回答說:‘沒有!f:‘不學習社會行為規(guī)范,無法立足于社會。’我于是又退下來學習社會行為規(guī)范。我單獨聽到的就是這兩次! 陳亢退下去后高興地說:“我問一個問題而得到三個回答,知道了學詩和學習社會行為規(guī)范的重要性,又還知道了君子對自己的兒子并不特別親近。”
【《陳亢問于伯魚》閱讀答案和原文翻譯】相關文章:
《陳亢問于伯魚》閱讀答案11-20
陳亢問于伯魚文言文閱讀答案09-21
陳亢問于伯魚的中考文言文閱讀訓練06-06
《宋史張亢傳》閱讀答案及原文翻譯06-15
與陳伯之書原文及翻譯04-13
《陳書》閱讀答案及原文翻譯06-16
《與陳伯之書》閱讀答案06-12
與陳伯之書原文加翻譯04-13