1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 本草綱目·鱗部·鯉魚原文和翻譯

        時(shí)間:2022-09-24 19:44:36 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        本草綱目·鱗部·鯉魚原文和翻譯

          氣味

          肉:甘、平、無毒。

          膽:苦、寒、無毒。

          主治

          肉:

          水腫。用大鯉魚一尾,加醋三升煮干吃下。一天吃一次。又方:用大鯉魚一尾,赤小豆一升,加水二斗煮汁,一次,服完,下瀉即愈。

          妊娠水腫。治方同上。

          胎動(dòng)不安。用鯉魚一尾(治凈),阿膠(炒)一兩,糯米二合,水二升,加蔥姜、桔皮、鹽各少許,煮湯喝下三、五天見效。

          乳汁不通。用鯉針一尾燒為末,每服一錢,酒調(diào)下。

          咳嗽氣喘。用鯉魚一尾,去鱗,紙裹炮熟,去刺研末,同糯米煮粥,空心服下。

          一切腫毒(無論已潰未潰)。用魯魚燒灰。調(diào)醋涂搽,直至病愈。

          膽:

          小兒咽腫、痹痛。用鯉魚膽二十個(gè),和灶底土調(diào)勻涂咽外,立效。

          睛上生暈。用體長(zhǎng)一尺二寸鯉魚的膽,滴汁在銅器上,陰干后,竹刀刮下。每取少許點(diǎn)眼。

          赤眼腫痛。用魯魚膽十個(gè)、膩粉一錢,和勻,收存瓶中,每日點(diǎn)眼。又方:用鯉魚膽五個(gè)、黃連末半兩,和勻,加蜂蜜少許,收存瓶中,放在飯上蒸熟。每天取藥涂眼五、七次

          大人陰痿。和鯉魚膽雄雞肝各一個(gè),共研為末,加譽(yù)卵和成丸子,如小豆大。每服一丸。

          于盲。用鯉魚膽。鯉錢腦等分,隨時(shí)點(diǎn)膽。

        【本草綱目·鱗部·鯉魚原文和翻譯】相關(guān)文章:

        《本草綱目·果部·茗》原文翻譯06-29

        本草綱目序原文及翻譯04-18

        老子原文和翻譯11-21

        《師說》的原文和翻譯12-01

        賣炭翁翻譯和原文07-28

        愛蓮說翻譯和原文12-02

        過秦論原文和翻譯07-28

        《狼》原文和翻譯07-21

        口技翻譯和原文08-17

        《氓》的原文和翻譯04-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>