- 相關(guān)推薦
《舊唐書·宋慶禮傳》原文翻譯與習(xí)題答案
【原文】
宋慶禮,洺州永年人。舉明經(jīng),授衛(wèi)縣尉。則天時,侍御史桓彥范受詔于河北斷塞居庸、岳嶺、五回等路,以備突厥,特召慶禮以謀其事。慶禮雅有方略,彥范甚禮之。尋遷大理評事,仍充嶺南采訪使。時崖、振等五州首領(lǐng),更相侵掠,荒俗不安,承前使人,懼其炎瘴,莫有到者。慶禮躬至其境,詢問風(fēng)俗,示以禍福。于是安堵,遂罷鎮(zhèn)兵五千人。開元中,為河北支度營田使。初,營州都督府置在柳城,控帶奚、契丹。則天時,都督趙文翙政理乖方,兩蕃反叛,攻陷州城,其后移于幽州東二百里漁陽城安置。開元五年,奚、契丹各款塞歸附,玄宗欲復(fù)營州于舊城,侍中宋璟固爭以為不可,獨慶禮甚陳其利。乃詔慶禮等充使,更于柳城筑營州城,興役三旬而畢。俄拜慶禮御史中丞,兼檢校營州都督。開屯田八十余所,并招輯商胡,為立店肆,數(shù)年間,營州倉廩頗實,居人漸殷。慶禮為政清嚴(yán),而勤于聽理,所歷之處,人吏不敢犯。然好興功役多所改更,議者頗嗤其不切事也。七年卒,贈工部尚書。太常博士張星議日:“宋慶禮大剛則折,至察無徒,有事東北,所亡萬計。案謚法,好巧自是曰‘!,請謚曰‘專’!倍Y部員外郎張九齡駁曰:“慶禮在人苦節(jié),為國勞臣,一行邊陲,三十年所。戶庭可樂,彼獨安于傳遞;稼穡為艱,又能實于軍廩。莫不服勞辱之事而匪懈其心,守貞堅之規(guī)而自盡其力。有一于此,人之所難。請以所議,更下太常,庶素行之跡可尋,易名之典不墜者也!蹦酥u曰“敬”。
(節(jié)選自《舊唐書?宋慶禮傳》)
[注]安堵:安居。
【譯文】
宋慶禮,是洺州永年人。他考中明經(jīng)科,授任衛(wèi)縣尉。武則天時,侍御史桓彥范奉詔到河北斷居庸、岳嶺、五回等條道路,為了防備突厥,特意召宋慶禮來謀劃這件事。宋慶禮向來有計謀策略,桓彥范很敬重他。不久遷任大理評事,并充任嶺南采訪使。當(dāng)時崖、振等五州首領(lǐng),接連相互掠奪,邊遠(yuǎn)地區(qū)不安,以前的使者,害怕那里的炎熱癉氣,從沒人到達(dá)過。宋慶禮親身到了那里,詢問風(fēng)情習(xí)俗,說明禍福之理,從這以后那里的人都安居,便撤除鎮(zhèn)守的兵士五千人。開元年間,作河北支度營田使。當(dāng)初,營州都督府設(shè)置在柳城,控制奚、契丹。武則天時,都督趙文翙治理不當(dāng),奚和契丹反叛,攻占州城,那以后移到幽州東二百里的漁陽城安置。開元五年,奚、契丹各自通好歸附,玄宗打算在舊城恢復(fù)營州治所,侍中宋璟堅持爭辯認(rèn)為不可,只有宋慶禮陳述很有利。于是下詔委派宋慶禮等人充任使者,再在柳城筑立營州城,調(diào)發(fā)勞役三十天而完成。不久授任宋慶禮御史中丞,兼檢校營州都督。開屯田八十余處,并且招集行商的胡人,給他們建立店鋪,幾年間,營州糧倉很充實,居民漸漸富足。宋慶禮為政清正嚴(yán)明,而且勤于判決訴訟,所任職的地方,百姓官吏不敢觸犯。但喜歡興作工程,多有更改,議論此事的人都譏笑他不切實際。開元七年逝世,追贈工部尚書。太常十二張星評議說:“宋慶禮為人太剛硬而易受挫,對人太苛察就無可用之人,在東北生出事故,損失的數(shù)以萬計。按照謚法,喜好取巧又自以為是叫做‘專’,請謚為‘!!倍Y部員外郎張九齡辯駁說:“宋慶禮為人苦守忠節(jié),是國家的辛勞之臣,一到邊疆,歷時三十年。在家本廳歡樂,他獨獨甘心于來往奔波;農(nóng)作本艱辛,又能使軍糧充實。無不是從事勞辱之事而兢兢業(yè)業(yè),恪守堅貞之規(guī)而竭盡全力,即使其中的一樣,都是別人難以做到的。請把所議論的,再下發(fā)太常寺,希望體現(xiàn)平日的行跡,使立謚的典禮不至于墜失!庇谑亲h定謚號為“敬”。
【習(xí)題及答案】
宋慶禮,洺州永年人。舉明經(jīng),授衛(wèi)縣尉。則天時,侍御史桓彥范受詔于河北斷塞居庸、岳嶺、五回等路,以備突厥,特召慶禮以謀其事。慶禮雅有方略,彥范甚禮之。尋遷大理評事,仍充嶺南采訪使。時崖、振等五州首領(lǐng),更相侵掠,荒俗不安,承前使人,懼其炎瘴,莫有到者。慶禮躬至其境,詢問風(fēng)俗,示以禍福。于是安堵,遂罷鎮(zhèn)兵五千人。開元中,為河北支度營田使。初,營州都督府置在柳城,控帶奚、契丹。則天時,都督趙文翙政理乖方,兩蕃反叛,攻陷州城,其后移于幽州東二百里漁陽城安置。開元五年,奚、契丹各款塞歸附,玄宗欲復(fù)營州于舊城,侍中宋璟固爭以為不可,獨慶禮甚陳其利。乃詔慶禮等充使,更于柳城筑營州城,興役三旬而畢。俄拜慶禮御史中丞,兼檢校營州都督。開屯田八十余所,并招輯商胡,為立店肆,數(shù)年間,營州倉廩頗實,居人漸殷。慶禮為政清嚴(yán),而勤于聽理,所歷之處,人吏不敢犯。然好興功役多所改更,議者頗嗤其不切事也。七年卒,贈工部尚書。太常博士張星議日:“宋慶禮大剛則折,至察無徒,有事東北,所亡萬計。案謚法,好巧自是曰‘專’,請謚曰‘!。”禮部員外郎張九齡駁曰:“慶禮在人苦節(jié),為國勞臣,一行邊陲,三十年所。戶庭可樂,彼獨安于傳遞;稼穡為艱,又能實于軍廩。莫不服勞辱之事而匪懈其心,守貞堅之規(guī)而自盡其力。有一于此,人之所難。請以所議,更下太常,庶素行之跡可尋,易名之典不墜者也!蹦酥u曰“敬”。
(節(jié)選自《舊唐書?宋慶禮傳》)
[注]安堵:安居。
4. 對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.仍充嶺南采訪使 充:代理
B.慶禮躬至其境 躬:親自
C.遂罷鎮(zhèn)兵五千人 罷:撤去
D.都督趙文翙政理乖方 乖:背離
【試題考點】本題考查“理解常見文言實詞在文中的意義”的能力。能力層級為B(理解)
【試題答案】A
【試題解析】A項的“充”在中學(xué)文言文中是個常見的多義詞,在這里是“擔(dān)當(dāng)”“充任”的意思。 因為“仍”是“依然”的意思 所以不會原來就“代理嶺南采訪使” 因此“充”是“擔(dān)當(dāng)”“充任”的意思 。 乖方是“違背法度”, 乖:背離。
5.以下各組中,全都表明宋慶禮“雅有方略”的一組是(3分)
、僭儐栵L(fēng)俗,示以禍福 ②獨慶禮甚陳其利
、鄹诹侵I州城 ④并招輯商胡,為立店肆
、轂檎鍑(yán),而勤于聽理 ⑥所歷之處,人吏不敢犯
A.①②④ B.①⑤⑥ C.②③⑥ D.③④⑤
【試題考點】本題考查篩選文中的信息。
【試題答案】A
【試題解析】③是在皇上下詔命慶禮在柳城筑營州城,。⑤是為政清嚴(yán),⑥是為政清嚴(yán)的結(jié)果
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.宋慶禮深受禮遇,治政有方。武則天詔令桓彥范防備突厥,彥范特地召請慶禮共謀其事;嶺南地區(qū)社會秩序混亂,慶禮受命治理以后,百姓安居樂業(yè)。
B.宋慶禮處事求實,勇于開創(chuàng)局面。他堅持實施玄宗意圖,另址再建營州城,管理歸附的外族;又開屯田八十余處,使得營州倉廩充實,百姓逐漸富有。
C.宋慶禮生前的缺陷,死后受到非議。朝廷商議給他加謚號時,張星認(rèn)為他的為人和行事存在諸多過失,根據(jù)他的生前作為,應(yīng)謚以“好巧自是”的“!。
D.宋慶禮生前的功績,最終得到朝廷認(rèn)可。張九齡反駁張星的主張,認(rèn)為宋慶禮始終不懈地承擔(dān)辛勞事務(wù),竭盡其力地守護(hù)堅貞原則;于是加謚為“敬”。
【試題考點】本題考查“篩選文中的信息”“歸納內(nèi)容要點”“概括中心意思”的能力。能力層級為C(分析綜合)
【試題答案】B
【試題解析】此題四個選項分別概括原文語段的某個要點,考試需對照選項與原文,概括分析比較,找出概括不準(zhǔn)確的的地方得出。B 不是另址再建營州城,是原址再建。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語語。(10分)
(1)然好興功役,多所改更,議者頗嗤其不切事也。
【試題答案】(5分)然而喜愛大興工程勞役,又多有變動,評論的人都譏笑他不切合實情。
【試題考點】本題考查“理解并翻譯文中的句子”的能力。能力層級為B(理解)
【試題解析】:譯出大意給2分;關(guān)鍵字“功役“、“嗤”、“切事”三處,每譯對一處給l分。
(2)慶禮在人苦節(jié),為國勞臣,一行邊陲,三十年所。
【試題答案】(5分)宋慶禮做人堅守節(jié)操,是國家的功臣,一去邊境任職,就是三十來年。
【試題考點】本題考查“理解并翻譯文中的句子”的能力。能力層級為B(理解)
【試題解析】:譯出大意給3分;關(guān)鍵字“苦節(jié)”、“所”兩處,每譯對一處給1分。.《易.節(jié)》:“節(jié),亨?喙(jié),不可貞!翱追f達(dá)疏:“節(jié)須得中。為節(jié)過苦,傷于刻薄。物所不堪,不可復(fù)正。故曰’苦節(jié),不可貞’也!耙庵^儉約過甚。后以堅守節(jié)操,矢志不渝為“苦節(jié)“。所 表大概數(shù)目,翻譯左右
【參考譯文】
宋慶禮,是洺州永年人。他考中明經(jīng)科,授任衛(wèi)縣尉。武則天時,侍御史桓彥范奉詔到河北斷居庸、岳嶺、五回等條道路,為了防備突厥,特意召宋慶禮來謀劃這件事。宋慶禮向來有計謀策略,桓彥范很敬重他。不久遷任大理評事,并充任嶺南采訪使。當(dāng)時崖、振等五州首領(lǐng),接連相互掠奪,邊遠(yuǎn)地區(qū)不安,以前的使者,害怕那里的炎熱癉氣,從沒人到達(dá)過。宋慶禮親身到了那里,詢問風(fēng)情習(xí)俗,說明禍福之理,從這以后那里的人都安居,便撤除鎮(zhèn)守的兵士五千人。開元年間,作河北支度營田使。當(dāng)初,營州都督府設(shè)置在柳城,控制奚、契丹。武則天時,都督趙文翙治理不當(dāng),奚和契丹反叛,攻占州城,那以后移到幽州東二百里的漁陽城安置。開元五年,奚、契丹各自通好歸附,玄宗打算在舊城恢復(fù)營州治所,侍中宋璟堅持爭辯認(rèn)為不可,只有宋慶禮陳述很有利。于是下詔委派宋慶禮等人充任使者,再在柳城筑立營州城,調(diào)發(fā)勞役三十天而完成。不久授任宋慶禮御史中丞,兼檢校營州都督。開屯田八十余處,并且招集行商的胡人,給他們建立店鋪,幾年間,營州糧倉很充實,居民漸漸富足。宋慶禮為政清正嚴(yán)明,而且勤于判決訴訟,所任職的地方,百姓官吏不敢觸犯。但喜歡興作工程,多有更改,議論此事的人都譏笑他不切實際。開元七年逝世,追贈工部尚書。太常十二張星評議說:“宋慶禮為人太剛硬而易受挫,對人太苛察就無可用之人,在東北生出事故,損失的數(shù)以萬計。按照謚法,喜好取巧又自以為是叫做‘!,請謚為‘!!倍Y部員外郎張九齡辯駁說:“宋慶禮為人苦守忠節(jié),是國家的辛勞之臣,一到邊疆,歷時三十年。在家本廳歡樂,他獨獨甘心于來往奔波;農(nóng)作本艱辛,又能使軍糧充實。無不是從事勞辱之事而兢兢業(yè)業(yè),恪守堅貞之規(guī)而竭盡全力,即使其中的一樣,都是別人難以做到的。請把所議論的,再下發(fā)太常寺,希望體現(xiàn)平日的行跡,使立謚的典禮不至于墜失!庇谑亲h定謚號為“敬”。
【《舊唐書·宋慶禮傳》原文翻譯與習(xí)題答案】相關(guān)文章:
《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯04-08
《舊唐書·韓愈傳》閱讀答案及翻譯09-23
《舊唐書·李揆傳》原文及翻譯08-01
《舊唐書·崔群傳》閱讀答案及翻譯07-05
舊唐書的原文及翻譯02-10
《舊唐書》的原文及翻譯10-18
《舊唐書劉世讓傳(節(jié)選)》的閱讀答案及翻譯04-18
《舊唐書》閱讀答案及翻譯07-05
《舊唐書·王維傳》閱讀試題答案及翻譯譯文07-26