- 相關(guān)推薦
智囊(選錄)·明智部·潘濬的原文及翻譯
原文:
武陵郡樊仙嘗誘諸夷作亂,州督請(qǐng)以萬人討之,權(quán)召問潘濬。濬曰:“易與耳,五千人足矣。”權(quán)曰:“卿何輕之甚也?”濬曰:“仙雖弄唇吻而無實(shí)才。昔嘗為州人設(shè)饌,比至日中,食不可得,而十余自起,此亦侏儒觀一節(jié)之驗(yàn)也!睓(quán)大笑,即遣濬,果以五千人斬人伷。
文言文翻譯:
三國(guó)時(shí),武陵郡屬荊州。荊州并歸東吳以后,武陵郡的樊伷,曾經(jīng)誘導(dǎo)附近的各異族作亂,州都督請(qǐng)求以萬人的.兵力去討伐他們,為此,東吳君主孫權(quán)召問潘濬。潘濬說:“這容易對(duì)付,五千人就足夠了!睂O權(quán)說:“你怎么這樣輕視他呢?”潘濬回答說:“樊伷善于夸夸其談,但實(shí)際上并沒什么真才實(shí)學(xué)。有一次,他曾經(jīng)設(shè)置酒宴招待州義來的官員,可是等到日至中天,還沒見酒飯到來,他十幾次站起來觀望。這也是從一個(gè)小節(jié)問題上驗(yàn)證出他是個(gè)侏儒!睂O權(quán)聽了大笑起來。隨即派遣潘濬率兵出征,果然用五千兵力斬了樊伷。
【智囊(選錄)·明智部·潘濬的原文及翻譯】相關(guān)文章:
智囊(選錄)·明智部·張說的原文及翻譯06-19
《智囊選錄明智部邵雍》的原文及翻譯06-14
智囊(選錄)·明智部·朱熹原文和翻譯06-12
智囊(選錄)·明智部·箕子的原文及翻譯06-19
《智囊選錄明智部陳同甫》的原文及翻譯06-14