1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 楚王使景鯉如秦原文和翻譯

        時(shí)間:2021-06-12 10:23:50 古籍 我要投稿

        楚王使景鯉如秦原文和翻譯

          【原文】

          楚王使景鯉如秦?椭^秦王曰:“景鯉,楚王使景所甚愛,王不如留之以市地。楚王聽,則不用兵而得地;楚王不聽,則殺景鯉,更不與不如景鯉留,是便計(jì)也!鼻赝跄肆艟磅帯

          景鯉使人說(shuō)秦王曰:“臣見王之權(quán)輕天下,而地不可得也。臣來(lái)使也,聞齊、魏皆且割地以事秦。所以然者,以秦與楚為昆弟國(guó)。今大王留臣,是示天下無(wú)楚也,齊、魏有何重于孤國(guó)也。楚知秦之孤,不與地,而外結(jié)交諸侯以圖,則社稷必危,不如出臣!鼻赝跄顺鲋。

          【譯文】

          楚懷王派景鯉到秦國(guó)去。有人對(duì)秦王說(shuō):“景鯉是楚王所喜愛的大臣,大王不如把他扣留下來(lái),用他去換取楚國(guó)的土地。如果楚王答應(yīng)了,那么我們不用兵力就能取得土地;如果楚王不答應(yīng),那么我們就把景鯉殺掉,再和才能不如景鯉的人打交道,這可是一舉兩得的計(jì)謀!鼻赝跤谑强哿袅司磅。

          景鯉讓人給秦王傳話說(shuō):“我預(yù)見到大王的權(quán)勢(shì)將被天下人所輕賤,并且土地也不可能得到。我剛要出使的時(shí)候,聽說(shuō)齊、魏兩國(guó)都打算割讓土地來(lái)事奉秦國(guó)。之所以這樣,是因?yàn)榍貓@與楚國(guó)是兄弟之邦。如今大王扣留我,這就在天下諸侯中顯示出秦國(guó)失去了楚國(guó)的.邦交,齊國(guó)和魏國(guó)又怎么會(huì)尊重孤立無(wú)援的國(guó)家。當(dāng)楚國(guó)知道秦國(guó)處于孤立之中,壞但不會(huì)送給土地,而且還會(huì)在外邊結(jié)交諸侯來(lái)圖謀秦國(guó)的,那秦國(guó)必然危險(xiǎn)了,我看不如把我放出去。”秦王這才放了景鯉。

        【楚王使景鯉如秦原文和翻譯】相關(guān)文章:

        《楚使者景鯉在秦》文言文06-14

        楚王索珠文言文原文和翻譯01-24

        秦攻衛(wèi)之蒲原文和翻譯06-22

        醫(yī)扁鵲見秦武王原文和翻譯03-12

        臥冰求鯉原文翻譯04-21

        《秦士錄》原文及翻譯06-14

        秦士好古原文及翻譯08-05

        曹商使秦原文及翻譯04-07

        曹商使秦翻譯及原文03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>