- 相關(guān)推薦
戰(zhàn)國(guó)策·秦攻宜陽(yáng)原文和翻譯
在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?下面是小編收集整理的戰(zhàn)國(guó)策·秦攻宜陽(yáng)原文和翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
【原文】
甘茂攻宜陽(yáng),三鼓之而卒不上。秦之右將有尉對(duì)曰:“公不論兵,必大困!备拭唬骸拔伊b旅而得相秦者,我以宜陽(yáng)餌王。今攻宜陽(yáng)而不拔,公孫衍、樗里疾挫我于內(nèi),而公中以韓窮我于外,是無(wú)伐之日已!請(qǐng)明日鼓之,而不可下,因以宜陽(yáng)之郭為墓!膘妒浅鏊浇鹨砸婀p。明日鼓之,宜陽(yáng)拔。
【譯文】
甘茂率兵攻打宜陽(yáng),三次擊鼓進(jìn)軍而士兵不肯往前沖。
秦國(guó)的右將軍尉對(duì)他說(shuō):“您不用兵法指揮士兵作戰(zhàn),一定要陷入困境!备拭f(shuō):“我客居秦國(guó)而為秦相,因進(jìn)軍宜陽(yáng)使秦王喜歡。
現(xiàn)在宜陽(yáng)攻不下來(lái),孫公衍和樗里疾在國(guó)內(nèi)毀敗我,公仲韶又因韓國(guó)的事在國(guó)外窘迫我,這就使我沒(méi)有立功之日了2如果我明天進(jìn)軍還拿不下宜陽(yáng),就以宜陽(yáng)郊外為我的葬身之地吧。”于是他拿出自己的錢財(cái)來(lái)嘉獎(jiǎng)有功的人員。
第二天發(fā)起進(jìn)攻,宜陽(yáng)被攻克。
拓展內(nèi)容:秦攻宜陽(yáng)的閱讀題
秦攻宜陽(yáng)①
秦攻宜陽(yáng),周君謂趙累曰:“子以為何如?”對(duì)曰:“宜陽(yáng)必拔也!本:“宜陽(yáng)城方八里,材士十萬(wàn),粟支數(shù)年,公仲②之軍二十萬(wàn),景翠以楚之眾,臨山而救之③,秦必?zé)o功。”對(duì)曰:“甘茂,羈旅④也,攻宜陽(yáng)而有功,則周公旦⑤也;無(wú)功,則削跡于秦。秦王不聽(tīng)群臣父兄之義而攻宜陽(yáng)。宜陽(yáng)不拔,秦王恥之。臣故曰拔!
(選自《戰(zhàn)國(guó)策?東周》)
【注釋】
、僖岁(yáng):韓國(guó)的一個(gè)都城。
、诠:韓國(guó)相。
③臨山:依山扎寨。
、芰b旅:寄居秦國(guó)。
、葜芄:西周政治家。周公姓姬,名旦。周武王之弟,亦稱叔旦。周文王的第四子,周武王的同母弟。因采邑在周,稱為周公。
【練習(xí)】
1.解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ):
(1)以為( )
(2)拔( )
(3)方( )
(4)支( )
(5)無(wú)功( )
(6)而( )
(7)義( )
2.下列句中加點(diǎn)的字與文中“秦王恥之”的“恥”用法相同是( )。
A.吾妻之美我者
B.大王必欲急臣
C.直可驚天地泣鬼神
D.山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心
3.為什么趙累認(rèn)為秦軍一定能攻下宜陽(yáng)?
二、1.(1)認(rèn)為
(2)被攻下
(3)方圓
(4)支用
(5)沒(méi)有功勞,即不會(huì)成功
(6)如果
(7)通“議”,意見(jiàn)
2.A(意動(dòng)用法,其余選項(xiàng)均為使動(dòng)用法)
3.因?yàn)楦拭羌木忧貒?guó)的客將,如果攻打宜陽(yáng)有功,就成了秦國(guó)的周公旦;如果不成功,就將在秦國(guó)被革除官職。而如宜陽(yáng)攻不下來(lái),秦王會(huì)以此為恥。因此無(wú)論是甘茂還是秦王,都會(huì)盡最大可能攻下宜陽(yáng)以保全或證明自己,所以他認(rèn)為宜陽(yáng)一定能攻下來(lái)。
【戰(zhàn)國(guó)策·秦攻宜陽(yáng)原文和翻譯】相關(guān)文章:
《戰(zhàn)國(guó)策·秦二·甘茂攻宜陽(yáng)》原文及翻譯11-19
戰(zhàn)國(guó)策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14
戰(zhàn)國(guó)策·趙四·秦攻魏取寧邑原文附譯文09-03
《非攻》原文及翻譯03-01
戰(zhàn)國(guó)策翻譯和原文(精選6篇)07-22
文言文《戰(zhàn)國(guó)策蘇秦為趙王使于秦》原文及翻譯12-26
車攻原文翻譯及賞析03-08
車攻原文翻譯及賞析03-25