秦觀《減字木蘭花》全文注釋翻譯賞析
減字木蘭花① 秦觀
天涯舊恨,獨自凄涼人不問。欲見回腸,斷盡金爐小篆香②。
黛蛾長斂③,任是春風吹不展。困倚危樓,過盡飛鴻字字愁。
[注釋]
①減字木蘭花:此調(diào)將《偷聲木蘭花》上下闋起句各減三字,故名。
、谧▃huàn)香:比喻盤香和繚繞的香煙。
、埙於辏褐该肌
[賞析]
此詞寫閨怨,抒寫閨中女子悵怨之情,沉痛而傷感。首句即點明閨閣人傷別念遠的憂郁愁情。上闋開頭寫懷遠之愁怨和孤寂。孤獨到無人關注,此孤獨從外到內(nèi)心,到了極端憂愁和凄涼的地步。接著把哀愁回腸比喻成銅香爐里一寸寸燒斷的'小篆香。下闋寫能夠給萬物帶來生機的春風吹不展緊鎖的眉頭,借愁字來表達伊人被愁苦糾纏無法開解的心靈創(chuàng)痛。全詞含蓄蘊藉,清俊超逸,形神兼?zhèn)。尤“過盡飛鴻字字愁”一句,言盡而情未盡,“愁”正與雁字在長空綿延遠去。
【秦觀《減字木蘭花》全文注釋翻譯賞析】相關文章:
減字木蘭花秦觀翻譯11-17
減字木蘭花 秦觀 翻譯09-03
秦觀減字木蘭花賞析11-24
《八六子》秦觀詞全文注釋翻譯及賞析07-11
《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析12-18
《阮郎歸》秦觀詞全文注釋參考翻譯賞析07-11
秦觀《減字木蘭花天涯舊恨》賞析07-29
秦觀《減字木蘭花》11-10
減字木蘭花 秦觀11-15