1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析

        時間:2024-09-09 07:15:12 浣溪沙 我要投稿
        • 相關推薦

        《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析

          浣溪沙

          秦觀

          漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋①。淡煙流水畫屏幽②。

          自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁③。寶簾閑掛小銀鉤。

          [注釋]

          ①漠漠:寂靜無聲。無賴:無聊,含憎惡之意。窮秋:晚秋。

          ②淡煙流水:指屏風上的山水畫。

          ③自在:安靜閑適。

          [賞析]

          這是一首傷春之作。上闋寫陰冷的春天早晨,獨上小樓,空房內畫屏豎立,顯得格外清幽。下闋所寫眼前景物,待慢慢掛起窗簾,觀落花輕飄,細雨蒙蒙,令人觸目傷情,描寫雋永傳神,創造出全詞最佳境界。“飛花”、“細雨”,為實寫物態;“夢”、“愁”,虛寫心境,合而喻之,虛實相生,已臻靈秀之境。作者用“輕描淡寫”的筆法,融情入景,明寫景,實寫人的愁怨。

        【《浣溪沙》秦觀詞全文注釋和翻譯賞析】相關文章:

        秦觀春日全文、注釋、翻譯和賞析06-19

        秦觀浣溪沙·漠漠輕寒上小樓全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-22

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯07-19

        秦觀《浣溪沙》翻譯及賞析08-19

        秦觀點絳唇·桃源全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20

        秦觀好事近·夢中作全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-19

        秦觀南鄉子·妙手寫徽真全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-23

        秦觀八六子·倚危亭全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-21

        王之渙涼州詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        劉禹錫秋詞全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 婷婷色香五月综合缴缴情 | 亚洲精品中文字幕视频网站 | 日韩精品一区二区三区免费视频 | 亚洲字字幕在线中文乱码 | 亚洲国产精品久久精品 | 在线小视频亚洲 |