1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王昌齡塞下曲原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2021-06-15 18:51:38 古籍 我要投稿

        王昌齡塞下曲原文翻譯及賞析

          塞下曲 王昌齡 唐

          飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。

          平沙日未沒(méi),黯黯見(jiàn)臨洮。

          昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高。

          黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

          【注釋】:

         、亠嬹R:給馬喝水。

         、谄缴常好Co(wú)際的沙漠。

         、蹧](méi):落。

         、芘R洮:甘肅地名。古長(zhǎng)城的起點(diǎn)。

         、蓍L(zhǎng)城戰(zhàn):指開(kāi)元二年,唐將殺敵數(shù)萬(wàn),“洮水為之不流”事。

         、尴蹋憾。

         、邅y蓬嵩:散亂在亂野之中。

          【譯文】:

          讓馬喝完水渡過(guò)秋水,河水冰冷,寒風(fēng)吹過(guò)來(lái)像刀割一樣。一片大漠上太陽(yáng)還沒(méi)有落下,昏暗中隱隱約約看到臨洮。昔日長(zhǎng)城腳下的戰(zhàn)爭(zhēng),都說(shuō)戰(zhàn)士們士氣高昂。自古至今,這里都是黃沙彌漫,沒(méi)有什么不同,將士們遺下的白骨散落在蓬蒿間。

          【賞析】:

          這首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人的`反戰(zhàn)情緒;臎龅娜猓⒙湓谂钶锢锏膶⑹堪坠怯|目驚心,寄托了詩(shī)人對(duì)征戰(zhàn)將士的無(wú)限同情。

        【王昌齡塞下曲原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        塞下曲_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        王昌齡古詩(shī)《塞下曲》原文翻譯以及賞析09-28

        塞下曲四首王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        《塞下曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

        王昌齡《塞下曲》全詩(shī)翻譯賞析12-28

        王昌齡 《塞下曲》全詩(shī)翻譯及賞析12-29

        塞下曲賞析 王昌齡09-29

        塞下曲 王昌齡賞析10-27

        古塞下曲原文賞析及翻譯04-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>