- 《病梅館記》原文及對(duì)照翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
病梅館記原文及翻譯
相信大家在日常生活中都有學(xué)過(guò)許多的古詩(shī)吧,那么你知道哪些經(jīng)典的古詩(shī)呢?下面小編給大家收集整理了病梅館記原文及翻譯,希望大家喜歡!
病梅館記
作品原文
江寧之龍?bào),蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅;蛟唬骸懊芬郧鸀槊溃眲t無(wú)姿;以欹(qī)為美,正則無(wú)景;以疏為美,密則無(wú)態(tài)!惫桃。此文人畫(huà)士,心知其意,未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,刪密,鋤正,以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也。有以文人畫(huà)士孤癖之隱明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià),而江浙之梅皆病。文人畫(huà)士之禍之烈至此哉!
予購(gòu)三百盆,皆病者,無(wú)一完者。既泣之三日,乃誓療之:縱之順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫(huà)士,甘受詬厲(gòulì),辟病梅之館以貯之。
嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!
(選自《龔自珍全集》)
注解注釋
1.江寧:舊江寧府所在地,在今江蘇南京。
2.龍?bào)矗糊報(bào)蠢铮诮衲暇┣鍥錾较隆?/p>
3.鄧尉:山名。在今江蘇蘇州西南。
4.西溪:地名。
5.或:有人
6.欹(qī):傾斜
7.固:本來(lái)
8.明:公開(kāi)
9.詔:告訴,一般指上告下
10.號(hào):疾呼 喊叫
11.繩:名作動(dòng),約束
12.斫(zhuó):砍削
13.隱:隱衷,隱藏心中特別的嗜好
14.鬻(yù):賣
15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病態(tài)。夭(yāo):使……摧折(使……彎曲)
16.旁條:旁逸斜出的枝條
17.稚枝:嫩枝
18.重價(jià):大價(jià)錢(qián)。
19.棕縛:棕繩的束縛
20.遏(è):阻礙
21.悉:全
22.復(fù):使……恢復(fù)
23.全:使……得以保全
24.詬(gòu)厲:辱罵
25.窮:窮盡
26.以……為:介詞,把……當(dāng)做
27.直:筆直的枝干(形做名)
28.病:使……成為病態(tài)
29.智力:智慧和力量
30.孤癖:特殊的嗜好
31.泣:為……哭泣
32.縱:放開(kāi)
33.順:使……順其自然
34.暇:空閑
譯文
江寧的龍?bào)蠢,蘇州的鄧尉山,杭州的西溪,都出產(chǎn)梅。有人說(shuō):“梅以枝干彎曲為美,筆直了就沒(méi)有風(fēng)姿;以枝干傾斜為美,端正了就沒(méi)有景致;以枝干疏朗為美,稠密了就沒(méi)有姿態(tài)!北緛(lái)如此。這些文人畫(huà)士心里明白它的意思,卻不便公開(kāi)宣告,大聲疾呼用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)約束天下的梅;又不可以使天下種梅人,砍掉筆直的、除去繁密的、鋤掉端正的、摧殘梅,把它弄成病態(tài)來(lái)作為賺錢(qián)的方法。梅的枝干的傾斜、疏朗、彎曲,又不是忙碌的、只知賺錢(qián)的人能夠憑他們的智慧、能力做得到的。有的人把文人墨客這隱藏在心中特別的嗜好明白地告訴賣梅的人,(使他們)砍掉端正的(枝干),培養(yǎng)傾斜的側(cè)枝,除去繁密的(枝干),傷害它的嫩枝,鋤掉筆直的(枝干),阻礙它的生機(jī),用這樣的方法來(lái)謀求高價(jià):于是江蘇、浙江的梅都成病態(tài)了。文人畫(huà)士所造成的禍害竟慘烈到了這個(gè)地步啊!
我買(mǎi)了三百盆梅,都是病梅,沒(méi)有一盆完好的。已經(jīng)為它們流了好幾天淚之后,就發(fā)誓要治好它們:我放開(kāi)它們,順著它們的天性,毀掉那些盆子,把梅全部種在地里,解開(kāi)捆綁它們的棕繩的束縛;以五年為期限,一定要使它們恢復(fù)本性,保全健康的形態(tài)。我本來(lái)不是文人畫(huà)士,心甘情愿受到辱罵,設(shè)立一個(gè)病梅館來(lái)貯存它們。
唉!怎樣才能使我有很多閑暇的時(shí)間,又有很多空閑的田地,來(lái)大量貯存江寧、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的時(shí)光來(lái)治療病梅呢?
詞類活用及句式
1 古今異義的詞語(yǔ): 又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也 智力 古: 智:智慧 力:力量 今: 指人認(rèn)識(shí)理解客觀事物并運(yùn)用知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)等解決問(wèn)題的能力,包括記憶、觀察、想象、思考、判斷等。
2一詞多義:
、挪
以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也 使動(dòng)用法,使……成為病態(tài)。
而江浙之梅皆病 名作動(dòng),呈病態(tài)、成為病態(tài)。
辟病梅之館以貯之 名詞作形容詞,病態(tài)的,做“梅”的定語(yǔ)。
予購(gòu)三百盆,皆病者 名作動(dòng),呈病態(tài)、成為病態(tài)。
以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅 名作動(dòng),呈病態(tài)、成為病態(tài)。
、旗、疏、曲
梅之欹之疏之曲 “ 欹”、“疏”、“曲”三字都是 形容詞,傾斜、稀疏、彎曲。
梅以曲為美“, ”以欹為美“, ”以疏為美“, ” 欹“、”疏“、”曲“三字都是形作 名,傾斜的枝干、稀疏的枝葉、彎曲的枝條。
為
以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也 (作為)
又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也(做)
3常用虛詞:
、乓
梅以曲為美,以欹為美,以疏為美, 把、拿
未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也 來(lái)
又不可以使天下之民斫直 可以:能夠
(另一說(shuō)法是:以,按,”以“后省略”之“,代病態(tài)的審梅標(biāo)準(zhǔn)。)
以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也 把
以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也 來(lái):用來(lái)
又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也 憑
有以文人畫(huà)士孤癖之隱明告鬻梅者 把
以求重價(jià) 來(lái)、用來(lái)
以五年為期 用、拿
辟病梅之館以貯之 來(lái)、用來(lái)
以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅 來(lái):用來(lái)
窮予生之光陰以療梅也哉! 來(lái):用來(lái)
、浦
江寧之龍?bào)矗K州之鄧尉,杭州之西溪 的
未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也 的
又不可以使天下之民斫直 的
梅之欹之疏之曲 取獨(dú)
(語(yǔ)法上失取獨(dú),翻譯時(shí)仍可寫(xiě)”的“,如汪鈺明《文言文三行編排本》就是這樣。)
又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也 的
有以文人畫(huà)士孤癖之隱明告鬻梅者 的
而江浙之梅皆病 的
文人畫(huà)士之禍之烈至此哉! 的
文人畫(huà)士之禍之烈至此哉! 取獨(dú)
既泣之三日,乃誓療之 它:代指病梅
縱之順之 它:代指病梅
必復(fù)之全之 它:代指病梅
辟病梅之館以貯之 的
辟病梅之館以貯之 它:代指病梅
以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅 的
窮予生之光陰以療梅也哉! 的
4、 特殊句式
⑴判斷句:
梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢(qián)之民能以其智力為也。 (……,非……也)
予本非文人畫(huà)士 (……非……也)
江浙之梅皆病 (……皆……)
予購(gòu)三百盆,皆病者 (……皆……)
⑵被動(dòng)句:
甘受詬厲 (受:被)
、鞘÷跃洌
予購(gòu)三百盆, (”盆“后省”病梅“)縱之順之 (前面省主語(yǔ)”予“)
以五年為期,必復(fù)之全之。 (前面省主語(yǔ)”予“)
(予)縱之順之,(予)毀其盆,(予)悉埋(之)于地
、冉樵~結(jié)構(gòu)后置:
悉埋于地 (悉于地埋,全在地里種植)
5、固定結(jié)構(gòu)
梅以曲為美 (”以……為……“:把……當(dāng)作……)
6、詞類活用
⑴使動(dòng)用法:
以夭梅病梅為業(yè)以求錢(qián)也 (夭:使……彎曲。病:使……成為病態(tài)。)
夭其稚枝 (夭:使……彎曲。)
縱之順之 (縱:使……放縱地生長(zhǎng)。) (順:使……順其自然地生長(zhǎng)。)
必復(fù)之全之 (復(fù):使……恢復(fù)、使……復(fù)原。) (全:使……健全。)
(2 )為動(dòng)用法
既泣之三日 (為……哭泣)
乃誓療之(為……治療)
窮予生之光陰以療梅也哉!(為……治療)
(3)名詞作狀語(yǔ):
心知其意 (心:在心上)
(4)名詞作動(dòng)詞:
(1) 未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也:號(hào),號(hào)召;繩,約束
(2) 文人畫(huà)士之禍之烈至此哉:禍,造成罪過(guò)
而江浙之梅皆病 (呈病態(tài)、成為病態(tài))
予購(gòu)三百盆,皆病者 (呈病態(tài)、成為病態(tài))
以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅 (呈病態(tài)、成為病態(tài))
(5)形容詞作動(dòng)詞:
未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也:明,公開(kāi)
窮予生之光陰以療梅也哉! 窮,竭盡、用盡
(6) 形容詞作名詞
有以文人畫(huà)士孤僻之隱明告鬻梅者:隱,隱衷
直
直則無(wú)姿(筆直的枝干)
斫直(筆直的枝干)
鋤其直(筆直的枝干)
又不可以使天下之民斫直:直,挺直的枝干
密
密則無(wú)態(tài)(茂密的、繁密的枝葉)
刪密(茂密的、繁密的枝葉)
刪其密(茂密的、繁密的枝葉)
、壅
正則無(wú)景(端正的枝條)
鋤正(端正的枝條)
斫其正(端正的枝條)
曲
以曲為美(彎曲的枝條)
欹
以欹為美(傾斜的枝干)
疏
以疏為美(稀疏的枝葉)
詞語(yǔ)注釋
1.江寧:舊江寧府所在地,在今江蘇南京。
2.龍?bào)矗糊報(bào)蠢,在今南京清涼山下?/p>
3.鄧尉:山名。在今江蘇蘇州西南。
4.西溪:地名。
5.欹(qī):傾斜。
6.固也:本來(lái)如此。
7.明詔大號(hào):公開(kāi)宣告,大聲疾呼。
8.繩:約束。
9.斫(zhuó):斫(zhuó)削。
10.夭梅病梅:摧殘梅,把它弄成病態(tài)。夭,摧折。
11.隱:隱衷,隱藏心中的特別的嗜好。
12.鬻(yù):賣。
13.旁條:旁邊斜出的枝條。
14.稚枝:嫩枝。
15.重價(jià):大價(jià)錢(qián)。
16.棕縛(zōngfù):棕繩的束縛。
17.詬厲(gòulì): 譏評(píng),辱罵。厲:病。
寫(xiě)作背景
清朝封建統(tǒng)治者為了加強(qiáng)思想統(tǒng)治,奴役人民,一方面以八股文作為科舉考試選用人才的法定文體,以束縛人們的思想,另一方面大興文字獄,鎮(zhèn)壓知識(shí)分子。在長(zhǎng)期嚴(yán)酷的思想統(tǒng)治下,人才遭受嚴(yán)重的壓抑和摧殘。本文寫(xiě)于1839年,正是有毒物質(zhì)戰(zhàn)爭(zhēng)前夕,作者托梅議政,形象地揭露和抨擊了清朝封建統(tǒng)治者束縛人們思想,壓抑,摧殘人才的罪行,表達(dá)了作者要求改革政治,打破嚴(yán)酷的思想統(tǒng)治,追求個(gè)性解放的強(qiáng)烈愿望。
龔自珍1792年8月22日 生于杭州城東馬坡巷小采園(今有紀(jì)念館于此),是龔家的長(zhǎng)房長(zhǎng)孫。6歲隨父母租居北京繩匠胡同、潘家河、門(mén)樓胡同、手帕胡同和城外上斜街等處。祖父病逝后與家人回杭州守孝。兩年后返京,租住北京法源寺南。
拓展閱讀:
作者簡(jiǎn)介
龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學(xué)家及改良主義的先驅(qū)者。27歲中舉人,38歲中進(jìn)士。曾全力支持林則徐禁除鴉片。曾任內(nèi)閣中書(shū)、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國(guó)侵略,48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽(yáng)云陽(yáng)書(shū)院。他的詩(shī)文主張“更法”、“改圖”,揭露清統(tǒng)治者的腐朽,洋溢著愛(ài)國(guó)熱情,被柳亞子譽(yù)為“三百年來(lái)第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩(shī)詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩(shī)作《己亥雜詩(shī)》共350首。
作品簡(jiǎn)介
《病梅館記》是清代文學(xué)家龔自珍創(chuàng)作的一篇散文。作者托梅議政,形象地揭露和抨擊了清朝封建統(tǒng)治者束縛人們思想,壓抑,摧殘人才的罪行,表達(dá)了作者要求改革政治,打破嚴(yán)酷的思想統(tǒng)治,追求個(gè)性解放的強(qiáng)烈愿望。
全文共三段。第一段,剖析產(chǎn)生病梅的根由。第二段,表明自己療梅的行動(dòng)和決心。第三段,抒寫(xiě)自己辟館療梅的苦心。
作品鑒賞
從題目字面上看,寫(xiě)作對(duì)象是“梅”,落筆重點(diǎn)在“病”字上,十分醒目。文章這樣定題說(shuō)明作者“歌泣無(wú)端字字真”,是有的放矢、有感而發(fā)的!坝洝笔怯浭挛捏w的一種,更見(jiàn)本文所寫(xiě)內(nèi)容的真實(shí)。從文章內(nèi)涵來(lái)看,托物言志,以梅議政,對(duì)封建統(tǒng)治的腐朽、黑暗以及庸俗現(xiàn)象作了無(wú)情的揭露和批判,對(duì)追求個(gè)性解放和要求變革的進(jìn)步思想作了真切的反映,是一篇語(yǔ)含“酸辣”的十分精彩的小品文。
開(kāi)頭從梅的產(chǎn)地入題,列舉出江寧的龍?bào),蘇州的鄧尉、杭州的西溪,都盛產(chǎn)著稱于世的梅花,引出敘議的對(duì)象。在中國(guó)的民族文化傳統(tǒng)中,古代歷來(lái)以青松、翠竹、白梅、黃菊等具有自然天性的事物來(lái)比喻志士仁人,以它們的蒼勁、堅(jiān)韌、俊俏、雅潔的特性來(lái)比喻人的堅(jiān)貞、高潔的品格。這里自然是以梅喻人,托物言志,喻意深刻,富有韻味和情致。“皆產(chǎn)梅”,一字“皆”,既說(shuō)梅分布之廣,又說(shuō)梅產(chǎn)地之多,暗喻天下人才不可勝數(shù),江浙一帶尤為人才濟(jì)濟(jì),為下文“江浙之梅皆病”先墊一筆。先寫(xiě)梅的產(chǎn)地,也為全文的敘議打下了基礎(chǔ)。
下文接著從三個(gè)方面層次清楚地分析了病梅產(chǎn)生的緣由:
一是有些人以陳腐的審美情趣和賞梅觀點(diǎn)去品梅。這些人認(rèn)為梅“以曲為美”“以欹為美”“以疏為美”,而“直則無(wú)姿”“正則無(wú)景”“密則無(wú)態(tài)”,以他們的好惡作為品梅的標(biāo)準(zhǔn)。這里用“曲”和“直”、“欹”和“正”、“疏”和“密”六個(gè)意義相反的形容詞,準(zhǔn)確簡(jiǎn)練、對(duì)比鮮明地?cái)[出了兩種截然不同的審美觀:曲、欹、疏為美,直、正、密為丑。這里顯然是托梅寫(xiě)人,影射封建統(tǒng)治階級(jí)選用人才的標(biāo)準(zhǔn)。清朝統(tǒng)治者,為了維護(hù)其封建專制,實(shí)行嚴(yán)酷的思維統(tǒng)治,戕害剛正、忠貞、富有朝氣的人才,鉗制人們成為屈曲、奸邪、蠅營(yíng)狗茍、唯唯諾諾的庸才和奴才。作者入木三分地揭露了產(chǎn)生病梅的黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
二是文人畫(huà)士正是以上述品梅觀點(diǎn)來(lái)夭梅、病梅的。文中寫(xiě)道,這些封建文人畫(huà)士,“心知其意,未可明詔大號(hào)”。說(shuō)明他們有見(jiàn)不得人的意圖,有不可告人的目的。“以繩天下之梅”,才是他們的本意。他們就是要把“曲”“欹”“疏”作為標(biāo)準(zhǔn),而將“天下之梅”“斫直”“刪密”“鋤正”,以達(dá)到他們“夭梅”“病梅”的罪惡目的。寥寥數(shù)語(yǔ),嚴(yán)正地揭露和批判了文人畫(huà)士的居心不善、用意邪惡。這里的文人畫(huà)士正是代表了清朝封建統(tǒng)治者,他們大興文字獄,他們以八股文取士。“斫”“刪”“鋤”,一字一箭,連連戳穿了產(chǎn)生病梅的社會(huì)原因,也惟妙惟肖地刻畫(huà)出封建統(tǒng)治階級(jí)摧殘人才的猙獰面目。對(duì)于封建統(tǒng)治階級(jí)扼殺人才的罪惡,作者還這樣寫(xiě)道:“才士與才民出,則百不才督之縛之,以至于僇之,”“徒僇其心,僇其能憂心,能憤心,能思慮心,能作為心,能有廉恥心,能無(wú)渣滓心”。只要出現(xiàn)了有才能的士或人,封建統(tǒng)治階級(jí)的幫兇就群起而督責(zé)、束縛,以至于摧殘、扼殺他們。這就是斫正刪密鋤直,“以夭梅病梅”的具體內(nèi)容。在這一層的字里行間隱含著作者極大的悲憤。
三是有些人助紂為虐的卑劣行徑。這是幫兇者所為。要養(yǎng)出橫斜、疏朗、彎曲的梅花,不是那些一般愚蠢的只知道賺錢(qián)的人憑自己的智慧和能力所能夠辦到的,于是“有以文人畫(huà)士孤癖之隱,明告鬻梅者”,強(qiáng)行地“斫其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣”。這里一連用六個(gè)動(dòng)賓短語(yǔ),揭露了封建統(tǒng)治者的幫兇們,趨炎附勢(shì),投合其主子的意圖,極盡扼殺人才之能事,他們采取各種摧殘人才的卑劣手段,排斥剛正不阿之士,剪除大量有用之才,扼制新生力量,清洗正直忠良,阻遏蓬勃生氣,豢養(yǎng)奸佞邪惡的小人。六個(gè)動(dòng)詞用得十分精當(dāng):“斫”字揭露他們對(duì)剛正廉潔人才的粗暴排斥,“刪”字暗喻大批有用人才遭到嚴(yán)重抑制,“夭”字象征新生力量慘遭扼殺,“鋤”字比喻大量耿直忠良之士遭到清洗,“遏”字指蠻橫地遏制、壓抑人才蓬勃的朝氣;而“養(yǎng)”字栩栩如生地勾畫(huà)出封建統(tǒng)治階級(jí)豢養(yǎng)、扶植奸佞小人的邪惡用心。從而強(qiáng)烈地譴責(zé)、抨擊了封建統(tǒng)治者摧殘、戕賊人才的罪惡。“江浙之梅皆病”正是“斫”“刪”“夭”“鋤”“遏”等罪惡行徑所造成的后果。這句照應(yīng)開(kāi)頭,“江浙之梅”是總括“江寧之龍?bào),蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅”的文意;“皆病”點(diǎn)明受害面極廣,病梅之多──這是“文人畫(huà)士”戕害的惡果。于是筆鋒直指文人畫(huà)士:“文人畫(huà)士之禍之烈至此哉”!暗湣薄傲摇笨偨Y(jié)了人才受害之慘!敖阒方圆 ,且“烈至此”,正是《己亥雜詩(shī)》中作者所寫(xiě)的“萬(wàn)馬齊喑究可哀”,清王朝扼殺人才,到處是死氣沉沉的局面。段末一嘆,作者無(wú)限同情,滿懷憤慨,無(wú)情地痛斥了封建統(tǒng)治階級(jí)的罪惡行徑。
前面第一段揭示出了病梅的社會(huì)根源之后,第二段就寫(xiě)自己療梅的經(jīng)過(guò)和期望!坝栀(gòu)三百盆,皆病者”,緊扣上文“江浙之梅皆病”;“無(wú)一完者”,緊扣上文“文人畫(huà)士之禍之烈至此哉”,哀憐、義憤之情洋溢、迸發(fā),自然引出“泣之三日”。為病梅而泣,正是為人才慘遭扼殺而痛心疾首。如泣如訴的語(yǔ)言,同情、憤激的情調(diào),令讀者“心有靈犀一點(diǎn)通”,激起了共鳴。作者俯視了病梅產(chǎn)生的社會(huì)現(xiàn)實(shí),又洞察到產(chǎn)生病梅的社會(huì)根由,并不消極、低沉,而是“予購(gòu)三百盆”,“誓療之”,行動(dòng)何等果敢,態(tài)度何等積極,語(yǔ)言何等深沉!隘煛泵返姆椒ㄊ恰翱v之順之”,“毀其盆”,“悉埋于地”,“解其棕縛”!翱v之順之”,就是要破除封建統(tǒng)治對(duì)人才的束縛,讓人才獲得自由發(fā)展,個(gè)性得到解放。“毀其盆”,“解其棕縛”,就是要摧毀封建統(tǒng)治禁錮人才的精神枷鎖!氨貜(fù)之全之”,就是一定要讓人才發(fā)揮聰明才智,各種人才都能人盡其才。這里吐露了作者要求個(gè)性解放,“不拘一格降人才”的心聲。作者“療梅”的描寫(xiě),曲折地反映了他對(duì)于殘酷統(tǒng)治的憤慨和要求改革的迫切,以及對(duì)個(gè)性解放的渴望。從遣詞造句看,句式簡(jiǎn)短,節(jié)奏急促,筆力遒勁,讓讀者感受到“療梅”急不可待,決心不可動(dòng)搖!百(gòu)”“療”“縱”“順”“毀”“解”“復(fù)”“全”等動(dòng)詞寫(xiě)出了一系列療梅的行動(dòng)及其決心,充分表現(xiàn)了作者對(duì)專制主義壓抑、束縛的滿腔義憤和對(duì)抗現(xiàn)實(shí)社會(huì)中專制淫威的斗爭(zhēng)激情!坝璞痉俏娜水(huà)士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之”,表現(xiàn)了作者的立場(chǎng)觀點(diǎn)和斗爭(zhēng)決心!坝璞痉俏娜水(huà)士”,表明與他們不是同流人物,也不同流合污。“甘受詬厲”,表現(xiàn)了敢于面對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí),針砭時(shí)弊,決心與封建統(tǒng)治階級(jí)斗爭(zhēng)的思想。“辟病梅之館”,點(diǎn)明題旨,收束前文。
文章前兩段,由寫(xiě)病梅到寫(xiě)病梅之館。最后一段,寫(xiě)療梅的心志。用“嗚呼”這一嘆詞引出議論!岸嘞救,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅”,照應(yīng)前文江浙病梅之多,期望有很多空暇的時(shí)間,空閑的田地。實(shí)際是慨嘆自己暇日不多,療梅的力量有限,慨嘆自己的力量不足以挽回人才遭受扼殺的局面,所以用反問(wèn)句式“安得使予……也哉”來(lái)抒寫(xiě)“窮予生之光陰以療梅”的心志。末尾這一嘆,以議論方式充分表現(xiàn)出作者堅(jiān)持斗爭(zhēng)的志向。
適應(yīng)其思想內(nèi)容表達(dá)上的需要,文章的表現(xiàn)形式和手法也非常特殊。《病梅館記》采用小品文樣式,運(yùn)用以梅喻人,借題發(fā)揮、托梅議政的曲筆,透過(guò)植梅、養(yǎng)梅、品梅、療梅的生活瑣事,由小見(jiàn)大,表現(xiàn)了破除封建束縛,追求個(gè)性解放的鮮明政治觀點(diǎn)和主張。文章段段寫(xiě)梅,處處寫(xiě)梅,通篇寫(xiě)梅,產(chǎn)梅之地、夭梅之由、嘆梅之病、療梅之志、療梅之法,層層寫(xiě)來(lái),有敘有議,每一段,每一層,都影射腐朽的現(xiàn)實(shí)政治,矛頭指向?qū)V浦髁x嚴(yán)酷的思想統(tǒng)治,抨擊封建統(tǒng)治階級(jí)對(duì)人才的壓制、摧殘的罪行,表達(dá)了作者要求改革政治,砸掉禁錮人才的精神桎梏和追求個(gè)性解放的迫切愿望,反映了在封建統(tǒng)治下覺(jué)醒了的知識(shí)分子的反抗情緒和改革時(shí)政的要求。
【病梅館記原文及翻譯】相關(guān)文章:
《病梅館記》原文及對(duì)照翻譯06-15
《病梅館記》教案02-19
《病梅館記》教案09-11
《病梅館記》優(yōu)質(zhì)教案02-16
《病梅館記》教案計(jì)劃08-23
《病梅館記》語(yǔ)文教案03-24
《病梅館記》讀書(shū)筆記12-14
梅原文翻譯及賞析09-22
早梅原文翻譯09-28