- 相關(guān)推薦
《明史》節(jié)選原文及翻譯
祁彪佳,浙江山陰人。祖父世清白吏。彪佳生而英特,豐姿絕人。弱冠第天啟二年進(jìn)士授興化府推官始至吏民易其年少及治事剖決精明,皆大畏服。崇禎四年,起御史。疏陳賞罰之要,言:"山東之變,六誠連陷,未嘗議及一官,欺蒙之習(xí)不可不破。"帝即命議行。又言:"九列之長,詰責(zé)時聞,四朝遺老,或蒙重譴。諸臣怵嚴(yán)威,競迎合以保名位。臣所慮于大臣者此也。方伯或一二考,臺員或十余載,竟不得遷除,監(jiān)司守令多貶秩停俸,急功赴名之民不勝其掩罪匿瑕,臣所慮于小臣者此也。"
尋上《合籌天下全局疏》,以策關(guān)、寧,制登海為二大要。分析中州、秦、晉之流賊,江右、楚、粵之山賊,浙、閩、東粵之海賊,滇、黔、楚、蜀之土賊為四大勢。極控制駕馭之宜,而歸其要于戢行伍以節(jié)餉,實衛(wèi)所以銷兵。帝善其言,下之所司。宜興民發(fā)首輔周延儒祖墓,又焚翰林陳于鼎、于泰廬,亦發(fā)其祖墓。彪佳捕治如法,而于延儒無所徇,延儒憾之;氐揽己,降俸,尋以侍養(yǎng)歸。
高杰兵擾揚(yáng)州,民奔避江南,奸民乘機(jī)剽奪,命彪佳往宣諭,斬倡亂者數(shù)人,一方遂安。督輔部將劉肇基、陳可立、張應(yīng)夢、于永綬駐京口,浙江入衛(wèi)都司黃之奎亦部水陸兵三四千戍其地。之奎御軍嚴(yán)。四將兵恣橫,刃傷民,浙兵縛而投之江,遂有隙。已而守備李大開統(tǒng)浙兵斫鎮(zhèn)兵馬,鎮(zhèn)兵與相擊,射殺大開。亂兵大焚掠,死者四百人。彪佳至,永綬等遁去。彪佳劾治四將罪,赒恤被難家,民大悅。高杰駐瓜洲,跋扈甚,彪佳克期往會。至期,風(fēng)大作,杰意彪佳必?zé)o來。彪佳攜數(shù)卒沖風(fēng)渡,杰大駭異,盡撤兵衛(wèi),會彪佳于大觀樓。彪佳披肝膈,勉以忠義,共獎王室。杰感嘆曰:"杰閱人多矣,如公,杰甘為死!公一日在吳,杰一日遵公約矣。"共飯而別。 (選自《明史》,有刪節(jié))
16.對下列句予中加點詞語的解釋,不正確的一項是 ( )
A.彪佳生而英特,豐姿絕人 絕:超過
B.臺員或十余載,竟不得遷除 除:罷官
C.尋上《合籌天下全局疏》 尋:不久
D.杰意彪佳必?zé)o來 意:料想
17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是 ( )
A.而于延儒無所徇 夫庸知其年之先后生于吾乎
B.尋以侍養(yǎng)歸 趙亦盛設(shè)兵以待秦
C.浙兵縛而投之江 拔劍撞而破之
D.杰閱人多矣,如公,杰甘為死 為秦人積威之所劫
18.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的)項是 ( )
A.祁彪佳在幾次上疏中,強(qiáng)調(diào)了賞罰的細(xì)則,合籌天下時局并提出相關(guān)對策,體現(xiàn)了他憂心國事的忠誠與智慧。
B.祁彪佳依法辦事,不徇私情,不遷就權(quán)貴,觸怒了首輔大臣周延儒,遭到周延儒的打擊報復(fù),被逼罷官歸家。
C.祁彪佳嚴(yán)厲地懲處了犯罪的亂民和兵將,迅速平定了局面,顯示了他勇毅果敢的性格特征和高超的政治能力。
D.高杰亂兵駐扎瓜洲時,祁彪佳不顧個人安危,信守承諾,只帶幾個兵卒迎風(fēng)渡江,最終他以真誠感動了對方。
19.用"/"給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑。?分)
弱 冠 第 天 啟 二 年 進(jìn) 士 授 興 化 府 推 官 始 至 吏 民 易 其 年 少 及 治 事 剖 決 精 明
20.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)
(1)諸臣怵嚴(yán)戚,競迎合以保名位,臣所慮于大臣者此也。(4分)
(2)彪佳披肝膈,勉以忠義,共獎王室。(3分)
參考答案:
16. (3 分)B.(除:授予官職)
17. (3 分)C.承接連詞(A.對于/比;B.因為/用來;D.為、替/被)
18. (3 分)B."被逼罷官歸家"文中無據(jù),原文是"降俸,尋以侍養(yǎng)歸"。
19. (3 分)弱冠/第天啟二年進(jìn)士/授興化府推官/始至/吏民易其年少/及治事/剖決精明//((斷對兩處給1 分,斷錯兩處扣1 分,扣完為止))
20.(1)( 4 分)各位大臣害怕嚴(yán)厲威壓,爭相迎合來保住名利地位,我所憂慮于大臣的地方就在于此。(落實"怵"、"嚴(yán)威"、"競"、"者"等語言點,譯出句式)
。2)( 3 分)彪佳披肝瀝膽(坦誠相見),用忠義之道勸勉高杰,一起扶持王室。(落實"披"、"勉"、"獎"等語言點,譯出句式)
附:文言文翻譯
祁彪佳,浙江山陰縣人。祖輩父輩都是清白官吏,彪佳生得英偉奇特,風(fēng)度姿態(tài)超過一般人。剛成年,中天啟二年的進(jìn)士,被授予興化府的推官,剛到時,小吏和百姓都因其年少而輕視他,等到辦理政事,剖析決斷精準(zhǔn)明白,都非常佩服和敬畏他。崇禎四年,起用為御史,上疏陳述賞罰的要點。說:"山東的事變,六城接連失陷,沒有追究一官,欺騙蒙蔽的陋習(xí)不可不破。"皇帝就下令商議執(zhí)行。又說,"各位朝官,經(jīng)常聽聞被責(zé)問之事,四朝元老,有的也被重責(zé),各位大臣就害怕嚴(yán)厲威壓,爭相迎合(圣意)來保住名利地位,我所憂慮于大臣的地方就在于此。諸侯長官一兩年考評一次,諫官有的十多年得不到升遷任職,監(jiān)、司、守、令等各級官吏大多削減俸祿甚至停薪,急于追求功名的官民忙于掩蓋罪責(zé)過錯,我所憂慮于官吏的地方就在于此。
不久,上《合籌天下全局疏》,以謀劃山海關(guān)和寧遠(yuǎn),控制登海作為二大要點。分析中州、秦、晉的流賊,江右、楚、粵的山賊,浙、閩、東粵的海盜,滇、黔、楚、蜀的土賊為四大匪情。極盡控制駕馭的方式手段,而歸納其要點,在于整肅收斂部隊來節(jié)簡軍餉,充實衛(wèi)、所兩級力量以消弭戰(zhàn)爭。帝贊同他的話,下發(fā)到有關(guān)部門。宜興民盜挖首輔周延儒的祖墓,又焚燒翰林陳于鼎、于泰墓廬,也挖了他的祖墓。祁彪佳依法捉拿治罪,而沒有順從周延儒的意見,周延儒心中感到不快;氐揽己耍鳒p薪俸,不久就因侍養(yǎng)父母而歸家。
高杰亂兵騷擾揚(yáng)州,百姓逃避于江南,奸民乘機(jī)擄掠,朝廷命彪佳前往宣布有關(guān)命令,他斬殺了幾個為首作亂的人,一方就平安了。督輔部將劉肇基等駐扎在京口,浙江入衛(wèi)都司黃之奎也統(tǒng)率三四千水陸兵戍守這地方。黃之奎統(tǒng)軍很嚴(yán)。四將兵恣橫作惡,以刀刺殺傷民,浙兵捆綁了他們,投之于江,于是有了嫌隙。不久,守備李大開率領(lǐng)浙兵砍殺鎮(zhèn)兵馬,鎮(zhèn)兵與之相互擊殺,射殺大規(guī)模展開。亂兵大肆焚燒掠奪,死的有四百人。彪佳到后,永綬等逃遁離去。彪佳揭發(fā)罪狀,治了四將之罪,周濟(jì)救助遇難之家,百姓很高興。高杰駐軍瓜洲,非常囂張跋扈,彪佳約定日期前去相會。到這一天,狂風(fēng)大作,高杰料想祁彪佳一定不會來。彪佳帶幾個兵卒迎風(fēng)渡江,高杰非常驚駭,撤去全部兵衛(wèi),與彪佳在大觀樓會談。彪佳披肝瀝膽,(誠懇地)以忠義相勸勉,一起扶持王室。高杰感嘆說:"我結(jié)識交往的人多了,像您這樣,我高杰甘效死命!您一日在吳,我一日遵守您的約定。"一起吃了飯告別。
【《明史》節(jié)選原文及翻譯】相關(guān)文章:
《明史》原文及翻譯08-22
明史的原文翻譯09-07
秋水節(jié)選翻譯及原文08-09
大學(xué)節(jié)選翻譯及原文08-15
《離騷》原文節(jié)選及翻譯01-30
離騷節(jié)選原文及翻譯08-04
《明史·李善長傳》原文及翻譯04-21
《明史馬理傳》原文翻譯01-06
《明史·孔鏞傳》原文及翻譯07-15