1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《奉濟(jì)驛重別嚴(yán)公四韻》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-18 16:46:00 古籍 我要投稿

        《奉濟(jì)驛重別嚴(yán)公四韻》翻譯賞析

          “江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。”這兩句是說,嚴(yán)公(嚴(yán)武)走后,詩人獨(dú)自歸來,郁郁寡歡,悵然若失,自感從此后將在寂寞之中度此殘生!蔼(dú)”字寫自己離別之后的孤單無依;“殘”字寫出自己風(fēng)燭殘年的悲涼凄切;“寂寞”則寫出嚴(yán)公遠(yuǎn)去后自己的冷落與惆悵。這兩句借離別后的心緒寫詩人的依戀惜別之情。充分體現(xiàn)了詩人對(duì)嚴(yán)武的真誠(chéng)感激和深厚友誼。依依惜別之情溢于言表,情真意摯,凄楚感人。

          出自杜甫《奉濟(jì)驛重別嚴(yán)公四韻》

          遠(yuǎn)送從此別,青山空復(fù)情。

          幾時(shí)杯重把?昨夜月同行。

          列郡謳歌惜,三朝出入榮。

          江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。

          注

          江村:指成都浣花溪邊的草堂。

          參考譯文

          遠(yuǎn)送你從這里就要分別了,青山空自惆悵,倍增離情。什么時(shí)候能夠再舉杯共飲,昨天夜里我們還在月色中同行。各郡的百姓都謳歌你,不忍心你離去,你在三朝為官,多么光榮。送走你我獨(dú)自回到江村,寂寞地度過剩下的歲月。

          賞析

          《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的送好友嚴(yán)武的詩作。此詩既贊美嚴(yán)武,也發(fā)出他自己“寂寞養(yǎng)殘生”的嘆息。詩意在送嚴(yán)武奉召還朝。詩人曾任嚴(yán)武幕僚,深得嚴(yán)武關(guān)懷,所以心中那種依依不舍的'別離之情,不必再用言語解釋。這首詩語言質(zhì)樸含情,章法謹(jǐn)嚴(yán)有度,平直中有奇致,淺易中見沉郁,情真意摯,凄楚感人。

          詩一開頭,點(diǎn)明“遠(yuǎn)送”,體現(xiàn)出詩人意深而情長(zhǎng)。詩人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉濟(jì)驛,有說不盡的知心話!扒嗌娇諒(fù)情”一句,饒有深意。青峰佇立,也似含情送客;途程幾轉(zhuǎn),那山仍若戀戀不舍,目送行人。然而送君千里,也終須一別了。借山言人,情致婉曲,表現(xiàn)了詩人那種不忍相別而又不得不別的無可奈何之情。

          傷別之余,詩人自然想到“昨夜”相送的情景:皎潔的月亮曾和他一起“同行”送別,在月下同飲共醉,行吟敘情,離別之后,后會(huì)難期,詩人感情的閘門再也關(guān)不住了,于是詩人發(fā)問道:“幾時(shí)杯重把?”“杯重把”,把詩人憧憬中重逢的情景,具體形象地表現(xiàn)出來了。這里用問句,是問詩人自己,也是問友人。社會(huì)動(dòng)蕩,生死未卜,能否再會(huì)還是個(gè)未知數(shù)。詩人送別時(shí)極端復(fù)雜的感情,凝聚在一個(gè)尋常的問語中。

          以上這四句倒裝,增添了詩的情趣韻致。前人說得好:“詩用倒挽,方見曲折!笔茁(lián)如果把“青山”一句提到前面,就會(huì)顯得感情唐突,使人不知所云;頷聯(lián)如果把“昨夜”一句放在前面,便會(huì)顯得直白而缺少情致,F(xiàn)在次序一倒,就奇曲多趣了。這正是此詩平中見奇的地方。

          詩人想到,像嚴(yán)武這樣知遇至深的官員恐怕將來也難得遇到,于是離愁之中又添一層凄楚。關(guān)于嚴(yán)武,詩人沒有正面頌其政績(jī),而說“列郡謳歌惜,三朝出入榮”,說他于玄宗、肅宗、代宗三朝出守外郡或入處朝廷,都榮居高位。離任時(shí)東西兩川屬邑的人們謳歌他,表達(dá)依依不舍之情。言簡(jiǎn)意賅,雍雅得體。

          最后兩句抒寫詩人送別后的心境。“江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。”“獨(dú)”字見離別之后的孤單無依;“殘”字含風(fēng)燭余年的悲涼凄切;“寂寞”則道出知遇遠(yuǎn)去的冷落和惆悵。兩句充分體現(xiàn)了詩人對(duì)嚴(yán)武的真誠(chéng)感激和深摯友誼,依戀惜別之情溢于言表。

        【《奉濟(jì)驛重別嚴(yán)公四韻》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻翻譯及賞析02-20

        杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》翻譯及賞析12-30

        《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》10-25

        唐詩《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》賞析09-19

        奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻賞析翻譯鑒賞原文02-25

        杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》08-29

        唐詩《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》08-31

        《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-12

        杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》全詩翻譯賞析11-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>