1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 揠苗助長(zhǎng)原文注釋及譯文

        時(shí)間:2024-11-19 21:25:09 晶敏 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        揠苗助長(zhǎng)原文注釋及譯文

          在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的揠苗助長(zhǎng)原文注釋及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

          揠苗助長(zhǎng) 作者: 孟子

          宋人有閔(1)其苗之不長(zhǎng)(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)歸,謂(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗長(zhǎng)矣!”其子趨(9)而往(10)視之,苗則槁(11)矣。

          天下之(12)不助苗長(zhǎng)者寡(13)矣!以為無(wú)益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非徒(15)無(wú)益(16),而又害之。

          注釋

          1、閔(mǐn)--同“憫”,擔(dān)心,憂(yōu)慮。

          2、長(zhǎng)(zhǎng)--生長(zhǎng),成長(zhǎng)。

          3、揠(yà)--拔。

          4、芒芒然--露出疲憊但十分滿(mǎn)足的樣子。

          5、謂:對(duì)…說(shuō)

          6、其人--他家里的人。

          7、病--疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義

          8、予--我,第一人稱(chēng)代詞。

          9、趨--快步走。

          10、往--去,到去。

          11、槁(gǎo)--草木干枯,枯萎。

          12、之:取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義,不譯

          13、寡:少

          14、耘苗:給苗鋤草

          15、非徒--非但。徒,只是。

          16、益:好處。

          譯文

          有個(gè)擔(dān)憂(yōu)他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,一天下來(lái)十分疲勞但很滿(mǎn)足,回到家對(duì)他的家人說(shuō):“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。

          天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少。∫詾楹堂玳L(zhǎng)大沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒(méi)有好處,反而害了它。

          啟示

          1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:“欲速則不達(dá)”.

          2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。

          成語(yǔ)出處:

          《孟子·公孫丑上》:“宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,茫茫然歸,謂其人曰:‘今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣!渥于叾曋,苗則槁矣!

          成語(yǔ)釋義:

          揠:拔。把苗拔起,以助其生長(zhǎng)。比喻違反事物發(fā)展的客觀規(guī)律,急于求成,反而把事情弄糟。

          近義詞:適得其反拔苗助長(zhǎng)欲速不達(dá)斷鶴續(xù)鳧

          成語(yǔ)用法:

          連動(dòng)式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義

          人物介紹:

          孟子(約公元前372年—公元前289年),名軻,字子輿,鄒國(guó)(今山東鄒城東南)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家、思想家、政治家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家學(xué)派的代表人物,與孔子并稱(chēng)“孔孟”。

          成語(yǔ)故事:

          古時(shí)候有個(gè)人,希望自己田里的禾苗長(zhǎng)的快點(diǎn),天天到田邊去看?墒牵惶、兩天、三天,禾苗好像一點(diǎn)也沒(méi)有長(zhǎng)高。他就在田邊焦急的轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,自言自語(yǔ)地說(shuō):“我得想個(gè)辦法幫他們長(zhǎng)!

          一天,他終于想到了辦法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。從中午一直忙到太陽(yáng)落山,弄得精疲力盡。

          當(dāng)他回到家里時(shí),一邊喘氣一邊對(duì)兒子說(shuō):“可把我累壞了,力氣沒(méi)白費(fèi),禾苗都長(zhǎng)了一大截!彼膬鹤硬幻靼资窃趺椿厥,跑到田里一看,發(fā)現(xiàn)禾苗都枯死了。

          成語(yǔ)感悟:

          揠苗助長(zhǎng)告訴我們,人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),也要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。

        【揠苗助長(zhǎng)原文注釋及譯文】相關(guān)文章:

        揠苗助長(zhǎng)的原文及譯文07-24

        《揠苗助長(zhǎng)》原文、翻譯及注釋02-28

        公輸原文、譯文、注釋05-14

        《師說(shuō)》原文、譯文及注釋10-27

        《勸學(xué)》原文及譯文注釋06-07

        清明原文注釋及譯文04-07

        《水調(diào)歌頭》原文注釋及譯文08-23

        觀潮原文譯文注釋08-14

        《水調(diào)歌頭》的原文及注釋譯文08-29

        登樓賦原文、注釋及譯文04-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>