1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《陳子昂別傳》的原文及譯文解析

        時間:2022-09-26 23:03:41 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        《陳子昂別傳》的原文及譯文解析

          陳子昂字伯玉,梓州射洪縣人也。奇杰過人,姿狀岳立,始以豪家子馳俠使氣。至年十七八未知書。嘗從博徒入鄉(xiāng)學,慨然立志。因謝絕門客,專精墳典。數年之間,經史百家罔不該覽。尤善屬文,雅有相如子云之風骨。初為詩,幽人王適見而驚曰:此子必為文宗矣。

          年二十一始東入咸京,以進士對策高第。曾獻書闕下,時皇上以太后居攝,覽其書而壯之,召見問狀。子昂貌寢寡援,然言王霸大略,君臣之際,甚慷慨焉。乃敕曰:梓州人陳子昂,地籍英靈,文稱偉曄,拜麟臺正字。上數召問政事,言多切直。

          屬契丹以營州叛,建安郡王攸宜親總戎律,臺閣英妙,皆署在軍麾。時敕子昂參謀帷幕。軍次漁陽,前軍王孝杰等相次陷沒。三軍震,子昂進諫,乞分麾下萬人以為前驅。建安方求斗士,以子昂素是書生,謝而不納。子昂體弱多疾,激于忠義,嘗欲奮身以答國士。自以官在近侍,又參預軍謀,不可見危而惜身茍容。他日又進諫,言甚切至。建安謝絕之,乃署以軍曹。子昂知不合,因箝默下列,但兼掌書記而已。

          及軍罷以父老表乞罷職歸侍,天子優(yōu)之,聽帶官取給而歸。遂于射洪西山構茅宇數十間,種樹采藥以為養(yǎng)。恨國史蕪雜,乃自漢孝武之后以迄于唐為后史記,綱紀粗立,筆削未終,丁府君憂其中廢。子昂性至孝,哀號柴毀,氣息不逮。屬本縣令段簡貪暴殘忍,聞其家有財,乃附會文法將欲害之。子昂荒懼使家人納錢二十萬,而簡意未已。數輿與曳就吏,子昂素羸疾,又哀毀,杖不能起,外迫苛政,于是遂絕。年四十二。

          4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

          A.以進士對策高第 策:計謀

          B.覽其書而壯之 壯:認為……壯美,贊賞

          C.激于忠義 激:激勵

          D.哀號柴毀 毀:因悲哀過度而損害健康

          5.下列句子中,全都表現(xiàn)陳子昂“奇杰過人”的一組是(3分)

         、僦聊晔甙宋粗獣  ②雅有相如子云之風骨

          ③以進士對策高第 ④地籍英靈,文稱偉曄

         、萜蚍主庀氯f人以為前驅⑥天子優(yōu)之,聽帶官取給而歸

          A.①③⑤B.②③⑥C.①④⑥ D.②④⑤

          6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

          A.陳子昂曾經跟著賭博的人進入地方學校,感情激昂地樹立志向。于是辭去了門客,專心研究古代典籍。

          B.陳子昂狀貌丑陋短小,但是說起王道霸業(yè)這些遠大的謀略,君臣關系,非常激昂,從而贏得皇上的重視。

          C.陳子昂第二次進諫的時候武攸宜沒有親自接見他,而是讓軍曹來聽他的意見,陳子昂知道意見不合,就閉口不言了。

          D.陳子昂怨恨國史雜亂,就從漢孝武皇帝之后到唐代為止寫作為《后史記》,只粗略地確立了提綱就因父親去世而中止了。

          7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1)建安方求斗士,以子昂素是書生,謝而不納。(5分)

          (2)及軍罷以父老表乞罷職歸侍,天子優(yōu)之,聽帶官取給而歸。(5分)

          參考答案

          4.(3分)A(策:策問。從漢代起,皇帝為選拔人才舉行考試,事先把問題寫在竹簡上,叫策。應考的人按策上的問題陳述自己的見解,叫對策)

          5.(3分)D(①此為缺點;③“高第”的意思是考中;⑥表現(xiàn)皇上對他的優(yōu)待,不能體現(xiàn)“奇杰”)

          6.(3分)C(是把陳子昂降為軍曹)

          7.(10分)

         。1)建安郡王(武攸宜)當時正在尋求英勇戰(zhàn)斗的人,因為陳子昂平素是文士,拒絕他的意見不肯采納。(斗士、素、謝各1分,大意2分)

         。2)等到軍事行動結束以后因父親年老上表請求辭官回家侍奉,天子優(yōu)待他,讓他保留官職領取俸祿回家(罷、乞、聽各1分,大意2分)

          參考譯文:

          陳子昂字伯玉,是梓州射洪縣人。杰出超過一般人,形貌卓立不群,起初憑著有錢人家的子弟而行俠仗義恣逞意氣。到了十七八歲都沒有讀書。曾經跟著賭博的人進入地方學校,感情激昂地樹立志向。于是辭去了門客,專心研究古代典籍。幾年之內,儒家經典、史書、百家之學的各種書籍沒有不看完的。尤其擅長寫文章,極有司馬相如和終軍的風度。開始寫詩,幽州人王適看到后吃驚地說:這個人一定會成為文章為世人所師法的人物。

          二十一歲的時候才向東進入京城長安,憑借對策考中進士。曾經向皇帝上書,當時皇上(武則天)是以太后的身份攝政,看了他的奏書而贊賞他,召見他詢問情況。陳子昂狀貌丑陋短小人緣不好,但是說起王道霸業(yè)這些遠大的謀略,君臣關系,非常激昂。就下詔書說:梓州人陳子昂,山川獻上英俊才士,文才可稱光芒四射。就授予他麟臺正字之職;噬隙啻握僖娝儐枃艺拢脑捄芏喽己軕┣新手。

          屬國契丹憑借營州反叛,建安郡王武攸宜親自主持軍務,朝廷里的才俊,都參與到武攸宜麾下。當時皇上下詔讓陳子昂到武攸宜的幕府擔任參謀。軍隊駐扎在漁陽,前軍王孝杰等相繼陣亡。全軍震驚恐慌,陳子昂進諫,請求分出部下一萬人讓自己率領作為前鋒。建安郡王武攸宜當時正在尋求英勇戰(zhàn)斗的人,因為陳子昂平素是文士,拒絕他的意見不肯采納。陳子昂身體孱弱經常生病,但是被忠義所激勵,曾經想奮力作戰(zhàn)來報答國士之遇。自己認為身為近侍的官職,又參與軍中謀劃,不可以看到危難卻愛惜生命茍且容于世上。過了幾天又進諫,語言非常切直盡理。武攸宜又拒絕了他,就改任他作為軍曹。陳子昂知道武攸宜與自己意見不合,就閉口不言擔任下級官吏,只是兼任掌書記罷了。

          等到軍事行動結束以后因父親年老上表請求辭官回家侍奉,天子優(yōu)待他,讓他保留官職領取俸祿回家。于是在射洪縣的西山建造了幾十間茅屋,靠種樹采藥作為供養(yǎng)。怨恨國史雜亂,就從漢孝武皇帝之后到唐代為止寫作為《后史記》,提綱粗略地確立了,寫作還沒有終了,因父親去世而中止了。陳子昂性格極為孝順,悲傷地呼號痛哭瘦損如柴,上氣不接下氣。陳子昂老家所屬縣的縣令段簡貪婪殘暴狠毒,聽說陳子昂家里富有,就附會法律條文將要陷害他。陳子昂驚慌害怕讓家里人交了二十萬緡錢,然而段簡心里還不滿足。多次用車載著他去受審,陳子昂平常就羸弱多病,又因父親去世而哀傷損壞了身體,拄著手杖都不能起床,外面又被苛政所逼迫,于是死去了。時年四十二歲。

        【《陳子昂別傳》的原文及譯文解析】相關文章:

        《吳越春秋》原文及譯文解析01-12

        《韓愈集》的原文及譯文解析07-05

        《為學》原文以及譯文解析07-18

        《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

        《贈孟浩然》原文譯文解析07-06

        《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯解析03-22

        《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10

        關于《漢書李陵傳》的原文及譯文解析08-12

        《滕王閣序》原文及譯文解析11-18

        《蟾宮曲·夢中作》原文及譯文解析11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>