1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《明史·范常傳》閱讀及譯文

        時間:2022-09-28 09:00:49 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《明史·范常傳》閱讀及譯文

          范常,字子權(quán),滁人。太祖軍滁,杖策謁軍門。太祖夙知其名,與語意合,留置幕下。有疑輒問,常悉以實對。諸將克和州,兵不戢。常言于太祖曰:”得一城而使人肝腦涂地,何以成大事?”太祖乃切責(zé)諸將。搜軍中所掠婦女,還其家,民大悅。

        《明史·范常傳》閱讀及譯文

          太祖以四方割據(jù),戰(zhàn)爭無虛日,命常為文,禱于上帝。其辭曰:”今天下紛紜,生民涂炭,不有所屬,物類盡矣。倘元祚未終,則群雄當(dāng)早伏其辜。某亦在群雄中,請自某始。若已厭元德,有天命者宜歸之,無使斯民久阽?。存亡之 機(jī),驗于三月!碧婕纹淠苓_(dá)己意,命典文牘,授元帥府都事。取太平,命為知府,諭之曰:”太平,吾股肱郡,其民數(shù)困于兵,當(dāng)令得所!背R院喴诪橹,興 學(xué)恤民。官廩有谷數(shù)千石,請給民乏種者,秋稔輸官,公私皆足。居三年,民親愛之,召入為侍儀。

          洪武元年,擢翰林直學(xué)士兼太常卿。帝銳意稽古禮文。群臣集議,間有異同。常能參合眾言,委曲當(dāng)上意。尋以病免歸。歲余,手詔征詣闕,仍故官。帝宴閑,輒命儒臣列坐,賦詩為樂。常每先成,語多率。帝笑曰:”老范詩質(zhì)樸,殊似其為人也!边w起居注。常有足疾,數(shù)在告,賜以安車。尋乞歸,帝賦詩四章送 之。賜宅于太平。子祖,歷官云南左參政,有修潔稱。

          (選自《明史·范常傳》

          4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是()(3分)

          A.太祖軍滁,杖策謁軍門 杖:拄杖

          B.諸將克和州,兵不戢 戢:約束,收斂

          C.帝銳意稽古禮文 稽:考證,稽查

          D.尋以病免歸 尋:尋找

          5.以下各組句子中,全都正面表明范常名儒謀略的一組是()(3分)

         、偬尜碇涿诔Q杂谔嬖弧

         、勖槲模\于上帝④常以簡易為治,興學(xué)恤民

         、莩D軈⒑媳娧,委曲當(dāng)上意⑥常每先成,語多率

          A.①②⑤ B.①③⑥ C.②④⑤ D.③④⑥

          6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是()(3分)

          A.太祖朱元璋早就知道范常的名聲,所以當(dāng)范常來拜見太祖時,太祖就留他在幕下任職;太祖有疑難問題時總是向范常詢問,范常全都以實情回答。

          B.太祖因為四方割據(jù),戰(zhàn)爭不斷,民不聊生,就命令范常寫文章向天帝禱告;太祖非常滿意他寫的文辭,說他能表達(dá)自己的心意,就給范常任命了官職。

          C.范常任太平知府時,遵循簡單易行的治政準(zhǔn)則,大力興建學(xué)校,廣泛撫恤百姓,他竟然把官糧發(fā)給農(nóng)民做種子,使公虧私富,但百姓非常愛戴他。

          D.太祖閑暇的時候,常常讓儒臣們坐下賦詩取樂,范常每次都最先寫完,而且言語很是直率,皇帝贊揚他說:”老范的詩很質(zhì)樸,非常像他的為人啊。”

          7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)得一城而使人肝腦涂地,何以成大事?(4分)

         。2)太平,吾股肱郡,其民數(shù)困于兵,當(dāng)令得所。(6分)

          參考答案

          4.D

          5.C

          6.C

          7.(1)得到一個城就使百姓肝腦涂地,怎么能夠成就大事?

         。2)太平是我的股肱一樣的要郡,那里民眾多次受困于兵災(zāi),應(yīng)當(dāng)使他們安得其所。

          參考譯文

          范常,字子權(quán),滁州人。太祖駐軍滁州,杖策謁見軍門。太祖早就知道他的大名,和他說話,又情投意合,于是把他留在幕下,有疑問就詢問他,范常如實回答。諸將攻克和州,士兵四出搶掠。范常對太祖說“:得到一座城就使百姓肝腦涂地,這樣又怎么能成就大事呢?”太祖于是責(zé)罵了諸將,搜查軍中所掠奪的婦女,把她們送回家,百姓十分高興。

          太祖因四方割據(jù),戰(zhàn)爭無安寧之日,命令范常撰文,禱告上天。其辭曰:“今天下紛爭,生民涂炭,沒有歸屬,物類滅絕。如果元朝的國運還沒終結(jié),則群雄就應(yīng)當(dāng)早日歸附它的統(tǒng)治,我也屬群雄的范圍,請求從我開始。若上天已厭倦元朝,有天命者應(yīng)歸從,不要使百姓長久陷入困苦中。存亡之機(jī),在三月靈驗!碧尜澷p他能表達(dá)自己的心意,命他掌管文牘,授予元帥府都事。占領(lǐng)太平,任命他為知府,叮囑他說“:太平是我股肱之郡,百姓歷來困于兵亂,應(yīng)當(dāng)使他們有所得!狈冻R院喴诪橹危d修學(xué)校,體恤百姓。官倉積累谷子數(shù)千石,請求發(fā)放給百姓種植,秋收后還回,公私都富足。居留三年,得百姓喜愛,召入為侍儀。

          洪武元年(1368),提升為翰林直學(xué)士兼太常卿。太祖銳意考證古代禮儀制度。群臣集議,有時有異議,范常能參合眾言,從中得出最好的解釋。不久,因病回家。一年多后,太祖手詔征他入朝,仍任原職。太祖在宴會間,命儒臣作詩賦為樂。范常常常最先作成,語言簡練。太祖笑著說:“老范的詩很質(zhì)樸,就像他的為人一樣!睍x升為起居注。范常的腳有毛病,多次要求回家鄉(xiāng),賜給安車。不久請求還鄉(xiāng),太祖賦詩四章送給他,賜官邸于太平。兒子范祖,歷任云南左參政,有修潔之稱。

        【《明史·范常傳》閱讀及譯文】相關(guān)文章:

        《明史·孔有德傳》閱讀答案及譯文09-19

        《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析10-16

        《明史朱燮元傳》原文及譯文05-09

        《明史佞幸傳》課文原文及譯文07-05

        明史·韓文傳 閱讀及答案附有譯文08-04

        《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

        《明史.王英傳》的閱讀答案及翻譯04-17

        《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24

        《明史·陳選傳》閱讀練習(xí)及答案06-20

        明史?楊靖傳 閱讀附答案06-19

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>