1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 搜神后記·卷五·漢武賞功明白原文翻譯

        時(shí)間:2021-07-02 12:40:10 古籍 我要投稿

        搜神后記·卷五·漢武賞功明白原文翻譯

          卷五·漢武賞功明白

          衛(wèi)青為大將軍,霍去病始為校尉,以功封候,青失兩將軍,亡翕侯,功不多,不益封。其后各以五萬(wàn)騎深入,去病益封五千八百戶,裨校封候益邑者六人,而青不得益封,吏卒無(wú)封者。武帝賞功,必視法如何,不以貴賤為高下,其明白如此。后世處此,必曰青久為上將,俱出塞致命,正不厚賞,亦當(dāng)有以慰其心,不然,他日無(wú)以使人,蓋失之矣。

          譯文

          衛(wèi)青為大將軍,霍去病起初為校尉,因功被封侯,衛(wèi)青進(jìn)攻匈奴時(shí),失掉了兩個(gè)將軍,翁侯陣亡,功不多,沒(méi)有增加封贈(zèng)。其后,二人各率五萬(wàn)騎兵深入匈奴腹地;羧ゲ≡黾臃赓(zèng)五千八百戶,偏將,校尉被封侯增加食邑的共六人,而衛(wèi)青沒(méi)有得到增加封贈(zèng),手下的吏卒沒(méi)有得到封贈(zèng),漢武帝論功行賞,必定按法進(jìn)行,不以貴賤論高下,如此圣明。后世對(duì)待這些,必定說(shuō):衛(wèi)青久為上將,都出塞賣命,即使沒(méi)有厚賞,也應(yīng)當(dāng)有所表示來(lái)安慰將士之心,如果不這樣,他日無(wú)以驅(qū)使將士,大概有失當(dāng)之處。

        【搜神后記·卷五·漢武賞功明白原文翻譯】相關(guān)文章:

        《搜神后記·卷五》原文閱讀及翻譯12-25

        搜神后記·卷四的原文及翻譯07-03

        《搜神后記·卷十》原文及翻譯07-03

        《搜神后記·卷六》原文及翻譯07-03

        搜神后記·卷二·單于朝漢原文及翻譯參考06-18

        搜神后記·卷二·漢采眾議原文附翻譯07-23

        關(guān)于搜神后記·卷七原文及翻譯07-03

        搜神后記·卷四·野史原文及翻譯07-03

        搜神后記卷五漢唐八相的原文及翻譯12-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>