- 相關(guān)推薦
王建《十五夜望月》原文及譯文賞析
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來(lái)的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的王建《十五夜望月》原文及譯文賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
十五夜望月
作者:王建 年代:唐
中庭地白樹(shù)棲鴉,冷露無(wú)聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家?
注釋:
1、十五夜:指農(nóng)歷八月十五的夜晚。郎中:官名。
2、中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的地上,像鋪了一層霜一樣。棲:歇,休息。
3、秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。
4、落:有些版本作“在”.此處以《全唐詩(shī)》為準(zhǔn)。
譯文:
月光照射在庭院中,地上好像鋪上了一層霜,樹(shù)枝上安歇著鴉鵲。夜深了,秋露悄悄地打濕了庭中的桂花。人們都在望著今夜的明月,不知那秋天的思念之情會(huì)落到誰(shuí)的一邊。
賞析:
《十五夜望月寄杜郎中》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首以中秋月夜為內(nèi)容的詩(shī)。全詩(shī)四句二十八字,以每?jī)删錇橐粚右馑,分別寫中秋月色和望月懷人的心情,展現(xiàn)了一幅寂寥、冷清、沉靜的中秋之夜的圖畫(huà)。此詩(shī)以寫景起,以抒情結(jié),想象豐美,韻味無(wú)窮。
題中的“十五夜”,結(jié)合三、四兩句來(lái)看,應(yīng)指中秋之夜。詩(shī)題,有些版本作《十五夜望月》,此處以《全唐詩(shī)》為準(zhǔn)。杜郎中,名不詳。在唐代詠中秋的篇什中,這是較為著名的一首。
“中庭地白樹(shù)棲鴉”,月光照射在庭院中,地上好像鋪了一層霜雪。蕭森的樹(shù)蔭里,鴉鵲的聒噪聲逐漸消停下來(lái),它們終于適應(yīng)了皎月的刺眼驚擾,先后進(jìn)入了睡鄉(xiāng)。詩(shī)人寫中庭月色,只用“地白”二字,卻給人以積水空明、澄靜素潔、清冷之感,使人不由會(huì)聯(lián)想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”,沉浸在清美的意境之中。“樹(shù)棲鴉”,主要應(yīng)該十五夜望月是聽(tīng)出來(lái)的,而不是看到的。因?yàn)榧词乖诿髟轮,人們也不大可能看到鴉鵲的棲宿;而鴉鵲在月光樹(shù)蔭中從開(kāi)始的驚惶喧鬧(周邦彥《蝶戀花》詞有句“月皎驚烏棲不定”,也就是寫這種意境)到最后的安定入睡,卻完全可能憑聽(tīng)覺(jué)感受出來(lái)!皹(shù)棲鴉”這三個(gè)字,樸實(shí)、簡(jiǎn)潔、凝煉,既寫了鴉鵲棲樹(shù)的情狀,又烘托了月夜的寂靜。
“冷露無(wú)聲濕桂花”,這句詩(shī)讓人聯(lián)想到冷氣襲人,桂花怡人的情景。由于夜深,秋露打濕庭中桂花。如果進(jìn)一步揣摩,更會(huì)聯(lián)想到這桂花可能是指月中的桂樹(shù)。這是暗寫詩(shī)人望月,正是全篇點(diǎn)題之筆。詩(shī)人在萬(wàn)籟俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,絲絲寒意,輕輕襲來(lái),不覺(jué)浮想聯(lián)翩:那廣寒宮中,清冷的露珠一定也沾濕了桂花樹(shù)吧。這樣,“冷露無(wú)聲濕桂花”的意境,就顯得更悠遠(yuǎn),更耐人尋思。他選取“無(wú)聲”二字,細(xì)致地表現(xiàn)出冷露的輕盈無(wú)跡,又渲染了桂花的浸潤(rùn)之久。而且不只是桂花,那樹(shù)下的玉兔,那揮斧的吳剛,那“碧海青天夜夜心”的嫦娥,也是如此。詩(shī)句帶給讀者的是十分豐富的美的聯(lián)想。
“今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家。”普天之下又有多少人在望月思親。在家鄉(xiāng)的人思念遠(yuǎn)離的親人;離鄉(xiāng)之人遙望家鄉(xiāng)親人。于是,水到渠成,吟出了這兩句。詩(shī)人不再正面寫自己的思親之愁,而是用一種疑問(wèn)式的委婉語(yǔ)氣道出那綿綿的愁念會(huì)落在誰(shuí)家。前兩句寫景,不帶一個(gè)“月”字;第三句才點(diǎn)明望月,而且推己及人,擴(kuò)大了望月者的范圍。但是,同是望月,那感秋之意,懷人之情,卻是人各不同的。詩(shī)人悵然于家人離散,因而由月宮的凄清,引出了入骨的相思。他的“秋思”必然是最濃摯的。然而,在表現(xiàn)的時(shí)候,詩(shī)人卻并不采用正面抒情的方式,直接傾訴自己的思念之切;而是用了一種委婉的疑問(wèn)語(yǔ)氣:不知那茫茫的秋思會(huì)落在誰(shuí)的一邊(“誰(shuí)家”,就是“誰(shuí)”,“家”是語(yǔ)尾助詞,無(wú)實(shí)義)。明明是自己在懷人,偏偏說(shuō)“秋思在誰(shuí)家”,這就將詩(shī)人對(duì)月懷遠(yuǎn)的情思,表現(xiàn)得蘊(yùn)藉深沉。似乎秋思唯詩(shī)人獨(dú)有,別人盡管也在望月,卻并無(wú)秋思可言。這真是無(wú)理之極,然而愈顯出詩(shī)人癡情,手法確實(shí)高妙。后兩句不直抒自己入骨的相思之情,而是用委婉的問(wèn)句表達(dá),這樣便有言外之意,即“在望月的許多人中,秋思最深的恐怕只有我。 在煉字上,上海辭書(shū)出版社的《唐詩(shī)鑒賞辭典》錄此詩(shī),末句的“在”作“落”字。徐竹心認(rèn)為,“落”字新穎妥貼,不同凡響,它給人以生動(dòng)形象的感覺(jué),仿佛那秋思隨著銀月的清輝,一齊灑落人間似的!度圃(shī)》錄此詩(shī),“落”字作“在”,就顯得平淡寡味,相形見(jiàn)絀了。
這首詩(shī)意境很美,詩(shī)人運(yùn)用形象的語(yǔ)言,豐美的想象,渲染了中秋望月的特定的環(huán)境氣氛,把讀者帶進(jìn)一個(gè)月明人遠(yuǎn)、思深情長(zhǎng)的意境,加上一個(gè)唱嘆有神、悠然不盡的結(jié)尾,將別離思聚的情意,表現(xiàn)得非常委婉動(dòng)人。它首先予人的印象是情景如畫(huà)。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)是詩(shī)人在中秋佳節(jié)與朋友相聚時(shí)所作。詩(shī)題為“十五夜望月寄杜郎中”,可見(jiàn)是寄給友人杜郎中的。詩(shī)題下原注:“時(shí)會(huì)琴客”,說(shuō)明中秋佳節(jié)良友相聚,并非獨(dú)吟,此詩(shī)寫成當(dāng)夜,也可能曾配合琴曲演唱。
名家點(diǎn)評(píng)
明代李攀龍、葉羲昂《唐詩(shī)直解》:難描難畫(huà)。
明代李攀龍、袁宏道《唐詩(shī)訓(xùn)解》:落句有懷。
明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:楊慎列為能品。周敬曰:妙景中含,解者幾人?郭濬曰:清音緩節(jié),幽然颯然。周珽訓(xùn)曰:愛(ài)月常情,秋思各有不同,“在誰(shuí)家”三字凄婉,蓄無(wú)窮之意。敖英曰:后二句言誰(shuí)不賞景,惟宴處超然者,心與景融。
明代唐汝詢《唐詩(shī)解》:地白,月光也。明則鴉驚,今既棲樹(shù),則夜深矣,是以見(jiàn)露之沾花。此時(shí)望月者眾,感秋者誰(shuí)?恐無(wú)如我耳。
清代黃生《唐詩(shī)摘鈔》:《秋思》,琴曲名。蔡氏《青溪五弄》之一,非自注,則末句不知其所謂矣。選詩(shī)最當(dāng)存其自注。通首平仄相葉,無(wú)一字參差,實(shí)為七言絕句之正調(diào)。凡音律諧,便使人誦之有一唱三嘆之意。今作者何可但言體制,而不講聲調(diào)也。朱之荊補(bǔ)箋:琴客在此地作《秋思曲》,月下聽(tīng)琴者不知在誰(shuí)家也。
清代沈德潛《唐詩(shī)別裁》:不說(shuō)明己之感秋,故妙。
清代巢父《唐詩(shī)從繩》:琴客在此地作《秋思》曲,月下聽(tīng)琴者,不知在誰(shuí)家也。
清代宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:性情在筆墨之外(末二句下)。
作者簡(jiǎn)介
王建(約767—約830),字仲初,關(guān)輔(今屬陜西)人。出身寒微。大歷進(jìn)士。晚年為陜州司馬,又從軍塞上。擅長(zhǎng)樂(lè)府詩(shī),與張籍齊名,世稱“張王”。其以田家、蠶婦、織女、水夫等為題材的詩(shī)篇,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)有所反映。所作《宮詞一百首》頗有名。有《王司馬集》。
【王建《十五夜望月》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
《十五夜望月》原文及賞析01-14
《十五夜望月》王建閱讀答案02-25
十五夜望月 / 十五原文及賞析10-28
《十五夜望月寄杜郎中》王建唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-14
《十五夜望月寄杜郎中》原文賞析09-28
十五夜望月原文及翻譯08-26