《兩小兒辯日》原文及翻譯解析
《兩小兒辯日》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家列子創(chuàng)作的一篇散文。下面和小編一起來(lái)看《兩小兒辯日》原文及翻譯解析,希望有所幫助!
原文
孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯斗,問(wèn)其故。一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!币粌阂匀粘醭鲞h(yuǎn),而日中時(shí)近也。一兒曰:“日初出大如車(chē)蓋,及日中則如盤(pán)盂(yú),此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”
《兩小兒辯日》一文選自《列子·湯問(wèn)》,相傳是戰(zhàn)國(guó)時(shí)鄭國(guó)人列御寇所著。文章通過(guò)兩小兒辯日使孔子不能判斷誰(shuí)是誰(shuí)非,說(shuō)明宇宙之大,知識(shí)之廣,上下縱橫,雖智者也不能事事盡知?鬃記](méi)有“強(qiáng)不知以為知”,而是本著“知之為知之,不知為不知”的實(shí)事求是的態(tài)度,從而體現(xiàn)孔子謙虛謹(jǐn)慎的科學(xué)態(tài)度。
詞語(yǔ)解釋
(1)游:游學(xué),游歷。
。2)辯斗:辯論,爭(zhēng)論。
。3)故:原因,緣故。
(4)以:以為,認(rèn)為。
。5)去:離。
。6)日中:中午。
。7)車(chē)蓋:古時(shí)車(chē)上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
。8)及:到了。
。9)則:就。
。10)盤(pán)盂:過(guò)去吃飯的碗,盤(pán)子。盤(pán):圓的'盤(pán)子,盂:一種裝酒食的敞口器具。
。11)為:是。
。12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。
。13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。
。14)決:裁決,判斷。
。15)孰:誰(shuí),哪個(gè)。
。16)汝:你。
譯文
孔子到東方游學(xué),途中遇見(jiàn)兩個(gè)小孩兒在爭(zhēng)辯,便問(wèn)他們爭(zhēng)辯的原因。有一個(gè)小孩兒說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛升起來(lái)時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)!绷硪粋(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽(yáng)剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。有一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛升起時(shí)大得像一個(gè)車(chē)蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤(pán)盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”另一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?”孔子聽(tīng)了不能判定他們誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),兩個(gè)小孩笑著說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)你知識(shí)淵博呢?”
【《兩小兒辯日》原文及翻譯解析】相關(guān)文章:
《兩小兒辯日》原文、翻譯01-17
兩小兒辯日文言文原文及翻譯11-29
兩小兒辯日說(shuō)課稿11-09
兩小兒辯日文言文原文翻譯11-26
兩小兒辯日文言文原文和翻譯04-11
兩小兒辯日文言文原文翻譯3篇02-04
兩小兒辯日說(shuō)課稿5篇11-09
《兩小兒辯日》說(shuō)課稿5篇12-20
《兩小兒辯日》說(shuō)課設(shè)計(jì)12-20
課文《兩小兒辯日》的理解探究12-11