- 相關推薦
鮑出字文才,京兆新豐人也原文及譯文賞析
鮑出字文才,京兆新豐人也。少游俠。興平中,三輔亂,出與老母兄弟五人家居本縣,以饑餓,留其母守舍,相將行采蓬實,合得數(shù)升,使其二兄初、雅及其弟成持歸,為母作食,獨與小弟在后采蓬。初等到家,而啖人賊數(shù)十人已略其母,以繩貫其手掌,驅去。
初等怖恐,不敢追逐。須臾,出從后到,知母為賊所略,欲追賊。兄弟皆云:“賊眾,當如何?”出怒曰:“有母而使賊貫其手,將去煮啖之,用活何為?”乃攘臂結衽獨追之,行數(shù)里及賊。賊望見出,乃共布列待之。出到,從一頭斫賊四五人。賊走,復合聚圍出,出跳越圍斫之,又殺十馀人。時賊分布,驅出母前去。賊連擊出,不勝,乃走與前輩合。出復追擊之,還見其母與比舍嫗同貫相連,出遂復奮擊賊。賊問出曰:“卿欲何得?”出責數(shù)賊,指其母以示之,賊乃解還出母。比舍嫗獨不解,遙望出求哀。出復斫賊,賊謂出曰:“已還卿母,何為不止?”出又指求哀嫗:“此我嫂也!辟\復解還之。出得母還,遂相扶侍,客南陽。
建安五年,關中始開,出來北歸,而其母不能步行,兄弟欲共輿之。出以輿車歷山險危,不如負之安穩(wěn),乃籠盛其母,獨自負之,到鄉(xiāng)里。鄉(xiāng)里士大夫嘉其孝烈,欲薦州郡,郡辟召出,出曰:“田民不堪冠帶。”至青龍中,母年百馀歲乃終,出時年七十馀,行喪如禮,於今年八九十,才若五六十者。
魚豢曰:昔孔子嘆顏回,以為三月不違仁者,蓋觀其心耳。夫濮陽周氏不敢匿跡,魯之朱家不問情實,是何也?懼禍之及,且心不安也。而太史公猶貴其竟脫季布,豈若二賢,厥義多乎?至於鮑出,不染禮教,起於自然,跡雖在編戶,與篤烈君子何以異乎?
《三國志?魏書十八?閻溫傳》節(jié)選
5.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的是 ()(3分)
A. 以繩貫其手掌,驅去。 貫:綁著
B.還見其母與比舍嫗同貫相連。 比:靠近
C. 欲薦州郡,郡辟召出辟:回避
D. 豈若二賢,厥義多乎厥:他們的
6.以下句子中,全都表現(xiàn)鮑出“孝”的一組是 ()(3分)
、僖责囸I,留其母守舍,相將行采蓬實。
、谀改臧兮艢q乃終,出時年七十馀,行喪如禮。
、鄢鲇种盖蟀灒骸按宋疑┮!辟\復解還之。
、苣巳帘劢Y衽獨追之,行數(shù)里及賊。
、菽艘曰\盛其母,獨自負之,到鄉(xiāng)里。
⑥而太史公猶貴其竟脫季布,豈若二賢,厥義多乎
A.①③④ B.①⑤⑥C.②③⑤ D.②④⑤
7.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ()(3分)
A. 興平年間,三輔之地發(fā)生動亂,因為饑餓,鮑出兄弟幾個讓老母親在家看門,他們一同出去采蓮子,為老母親做飯。
B. 鮑出得知母親被賊人掠走后,明知賊人眾多,寡不敵眾,仍然和兄弟一同追趕賊人,并且接連殺了十幾個賊寇,最后迫使賊人放回他的母親。
C. 鮑出以籠負母的做法,被鄉(xiāng)里士大夫傳為佳話。為彰顯鮑出的孝義,鄉(xiāng)里士大夫舉薦他到州郡為官,但鮑出以平民百姓不能做官為由推辭,表現(xiàn)他淡泊名利高尚節(jié)操。
D. 文章認為鮑出出生于平民百姓之間,雖然沒有受到禮教的教化,但他的為人舉止與那些情深義篤的君子沒有什么不同。真是“救母險如履薄冰,越山肩負步兢兢;重重危難益堅忍,孝更絕倫足可矜”。
8.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)出責數(shù)賊,指其母以示之,賊乃解還出母。(3分)
(2)出以輿車歷山險危,不如負之安穩(wěn),乃籠盛其母,獨自負之。(4分)
。3) 至於鮑出,不染禮教,起於自然,跡雖在編戶,與篤烈君子何以異乎?(3分)
【參考答案】
5.C(征召)
6. D
7. B(原文是獨自追賊)
8.(1)鮑出責問列舉賊寇的罪過,指著母親給他們看,賊寇才松綁放回鮑出的母親。(數(shù),列舉罪狀,1分;解,松綁,1分;句子通順,1分。)
。2)鮑出認為車子行走經過山路危險,不如背著母親安全,于是就用竹筐裝著母親,獨自背著母親走到鄉(xiāng)里。(第一個“以”,認為,1分;負,背,1分;籠,用筐,1分;通順,1分。)
。3)至于鮑出,沒有受到禮教的教化,(1分)生于自然,雖然他行在田間地頭,(1分)但與那些情真意切的君子有什么不同呢?(1分)
【參考譯文】
鮑出字文才是京兆新豐人,年輕時游俠四方。興平年間,三輔地方叛亂,鮑出和老母親及兄弟五個人住在本縣,因為饑餓,留下他的母親守家,帶領眾兄弟出去采蓮子,一起采了幾升,讓二位哥哥鮑初、鮑雅和弟弟鮑成拿著蓮子回家,給母親做飯,自己和小弟留下接著采蓮子。鮑初等兄弟到家,發(fā)現(xiàn)幾十個食人賊已經搶了他們的母親,并且用繩子綁著母親的手,趕著她逃走。
鮑初等兄弟害怕,不敢追賊人。過了不久,鮑出隨后到家,知道母親被食人賊搶走,打算追趕賊寇,眾兄弟都說:“賊寇眾多,該怎么辦?”鮑出生氣地說:“母親在卻讓賊寇綁著手掠走,帶走后會被煮著吃了,我們活著還有什么用呢?于是就卷起衣袖,挽起褲腿獨自一人追趕賊人,追了幾里趕上了賊寇。賊寇遠遠望見鮑出,就排開陣勢,等待他。鮑出趕到以后,從一邊砍殺四五個賊寇。剩余賊寇逃跑,再次聚集圍住鮑出,鮑出跳出包圍圈擊殺賊寇,又殺死十幾個,此時賊寇分散開來,趕著鮑出母親走到前面。賊寇接連攻擊鮑出,沒能取勝,于是就逃去與前一批賊寇聚合。鮑出再次追擊賊寇,看見母親和鄰居婦女被綁在同一根繩子上,鮑出就再次奮力擊打賊寇。賊寇就問鮑出:“你想要什么?”鮑出責問、列舉賊寇的罪過,指著自己的母親給賊寇看,賊寇才解開繩索放回鮑出的母親。鄰居婦女沒有松綁,遠遠望著鮑出顯出求救的神色,鮑出再次擊殺賊寇,賊寇對鮑出說:“已經放回你的母親,為何還不住手?”鮑出又指著哀求的婦女說:“這是我的嫂子”,賊寇也松綁放走她。鮑出救回母親,扶持奉養(yǎng)她,客居南陽。
建安五年,關中才安定,鮑出北歸,可是他的母親不能步走,兄弟幾人打算用車載著母親,鮑出認為用車載經過山路危險,不如背著母親安全,于是就用竹筐裝著母親,獨自背著母親走到鄉(xiāng)里。鄉(xiāng)里士大夫他的孝道氣節(jié),打算向州郡舉薦,州郡下令征召鮑出,鮑出說:“農夫不能為官!钡角帻埬觊g,母親一百多歲才去世,鮑出此時已經七十多歲,按照禮節(jié)辦理喪事,就像現(xiàn)在八九十歲的人,看起來才五六十一樣。
魚豢說:過去孔子贊嘆顏回,認為他長時間不離開仁德大概是洞察了他的內心吧,那濮陽周家不敢收留季布,可魯?shù)刂旒也粏柺虑榈膶嵡椋ㄊ障录静迹┻@是為什么呢?害怕災禍降臨到自己身上,又感覺內心不安啊!但是太史公仍然認為他最終使季布脫身的舉動的可貴的,向二位賢人那樣,他們的義舉難道不值得褒揚嗎?至于鮑出,沒有受到禮教的教化,生于自然,雖然他行在田間地頭,但與那些情真意切的君子有什么不同呢?
【鮑出字文才,京兆新豐人也原文及譯文賞析】相關文章:
李大亮,京兆涇陽人的原文及譯文賞析10-05
《樂恢字伯奇,京兆長陵人也》原文及譯文04-09
南陽魯陽人也原文及譯文賞析參考09-24
李敬玄,亳州譙人也的原文及譯文賞析09-28
王軌太原祁人也原文及譯文賞析范文09-28
《楊礪,字汝礪,京兆鄮人》原文及譯文04-09
《魚我所欲也》原文及譯文賞析03-11
寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09