- 相關(guān)推薦
高中語(yǔ)文《棄書(shū)捐劍》原文及譯文
棄書(shū)捐劍一文說(shuō)明的是不可因胸懷大志而不屑于小事。下面是小編想跟大家分享的是高中語(yǔ)文《棄書(shū)捐劍》原文及譯文,歡迎大家瀏覽。
【原文】
項(xiàng)籍①少時(shí),學(xué)書(shū)不成,去②;學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁③怒之④。籍曰:“書(shū),足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué),學(xué)萬(wàn)人敵!庇谑琼(xiàng)梁乃教籍兵法,籍大喜,略⑤知其意,又不肯竟⑥學(xué)。
后劉、項(xiàng)相爭(zhēng),劉邦智取,項(xiàng)籍以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。
【注釋】①項(xiàng)籍:項(xiàng)羽,名籍,字羽。②(去:去掉,指放棄學(xué)書(shū))。③項(xiàng)梁:項(xiàng)羽的叔父。怒④之:意動(dòng)用法(以之為怒)⑤略:大概。⑥竟;完畢。
【參考譯文】
項(xiàng)籍年少時(shí)曾學(xué)習(xí)寫(xiě)字識(shí)字,沒(méi)有學(xué)成就放棄了;學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒(méi)有學(xué)成。他的叔父項(xiàng)梁很生氣。項(xiàng)籍卻說(shuō):“寫(xiě)字,能夠用來(lái)記姓名罷了;劍術(shù),也只能與一個(gè)人對(duì)敵,不值得學(xué)。我要學(xué)習(xí)能敵萬(wàn)人的本事!庇谑琼(xiàng)梁就教項(xiàng)籍兵法,項(xiàng)籍非常高興,后來(lái)只知道兵法大概的意思,又不肯深入的學(xué)習(xí)下去。后來(lái),劉邦和項(xiàng)羽爭(zhēng)奪天下,劉邦憑借智取,而項(xiàng)籍則以蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力用盡了。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
。1)少時(shí):年少時(shí)候
(2)怒之:對(duì)他很生氣
。3)足以:能夠
(4)足:值得
3.項(xiàng)羽年少時(shí)不肯學(xué)書(shū)學(xué)劍,而后終為劉邦所敗,這個(gè)故事給人的教訓(xùn)是什么?
項(xiàng)羽年少時(shí),學(xué)什么都是淺嘗輒止、半途而廢,因此,長(zhǎng)大后雖然也有雄心壯志,但最終因缺乏真才實(shí)學(xué)而導(dǎo)致慘敗,這就告訴我們,學(xué)習(xí)一定要持之以恒,堅(jiān)持到底。
擴(kuò)展閱讀
翻譯
項(xiàng)羽年少時(shí)曾學(xué)習(xí)寫(xiě)字識(shí)字,沒(méi)有學(xué)成就放棄了;學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒(méi)有學(xué)成。他的叔父項(xiàng)梁很生氣。項(xiàng)羽卻說(shuō):“寫(xiě)字,能夠用來(lái)記姓名罷了;劍術(shù),也只能與一個(gè)人對(duì)敵,不值得學(xué)。我要學(xué)習(xí)能敵萬(wàn)人的本事!庇谑琼(xiàng)梁就教項(xiàng)羽兵法。項(xiàng)羽非常高興,可是略微懂得了一點(diǎn)兵法的大意,又不肯最終學(xué)完。 后來(lái),劉邦和項(xiàng)羽爭(zhēng)奪天下,劉邦憑借智取,而項(xiàng)羽則用蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力不足啊。
注析:
項(xiàng)籍:項(xiàng)羽,名籍,字羽
項(xiàng)梁:項(xiàng)羽的叔父
捐:舍棄。
少:年輕
去:去掉,指放棄讀書(shū)
怒之:對(duì)他很生氣
足以:能夠
足:值得
乃:于是。
略:大概
。簥Z取,爭(zhēng)奪。
為……所……:表示被動(dòng)。
竟:最終,完畢。
敵:抵擋
【高中語(yǔ)文《棄書(shū)捐劍》原文及譯文】相關(guān)文章:
高中語(yǔ)文《投筆從戎》原文及譯文04-13
高中語(yǔ)文《賀若弼傳》原文及譯文12-15
高中語(yǔ)文《送東陽(yáng)馬生序》原文及譯文07-27
《氓》原文及譯文07-18
經(jīng)典古文原文譯文06-12
論語(yǔ)原文及譯文02-09
《樵夫》原文及譯文12-08
《刻舟求劍》原文及譯文03-01