- 相關(guān)推薦
方苞《田間先生墓表》原文及譯文
田間先生墓表
方苞
先生姓錢氏,諱澄之,字飲光,苞大父行①也。苞未冠,先君子攜持應(yīng)試于皖,反,過樅陽(yáng),宿家仆草舍中。晨光始通,先生扶杖叩門而入。先君子驚。曰:“聞君二子皆吾輩人,欲一觀所祈向,恐交臂而失之耳!毕染雍粲喑霭,先生答拜,先君子跪而相支柱,為不寧者久之。自是,先生游吳越,必維舟江干,招余兄弟晤語(yǔ)連夕乃去。
先生生明季世。弱冠時(shí),有御史某,逆閹余黨也,巡按至皖,盛威儀,謁孔子廟,觀者如堵。諸生方出迎,先生忽前,扳車而攬其帷,眾莫知所為。御史大駭,命停車,而溲溺已濺其衣矣。先生徐正衣冠,植立,昌言以詆之。騶從百人,皆相視莫敢動(dòng)。而御史方自幸脫于逆案,懼其聲之著也,漫以為病顛而舍之。先生由是名聞四方。
當(dāng)是時(shí),幾社、復(fù)社始興。先生與陳臥子、夏彝仲交最善,遂為“云龍社”,以聯(lián)吳淞,冀接武于東林。先生形貌偉然,以經(jīng)濟(jì)自負(fù),常思冒危難以立功名。及歸自閩中,遂杜足田間,治諸經(jīng),課耕以自給,年八十有二而終。所著《田間詩(shī)學(xué)》及文集行于世。
先君子閑居,每好言諸前輩志節(jié)之盛,以示苞兄弟。然所及見,惟先生及黃岡杜公耳。杜公流寓金陵,朝夕至吾家,教以屏俗學(xué),專治經(jīng)書、古文,與先生所勖,不約而同。爾時(shí)雖心慕焉,而未之能篤信也,及先兄翻然有志于斯,而諸公皆歿。每恨獨(dú)學(xué)無(wú)所取衷,而先兄復(fù)中道而棄余。每思父兄長(zhǎng)老之言,未嘗不自疚夙心之負(fù)也。
杜公之歿也,苞皆有述焉,而先生之世嗣,遠(yuǎn)隔舊鄉(xiāng),平生潛德隱行,無(wú)從而得之。而今不肖之軀,亦老死無(wú)日矣。乃姑志其大略,俾兄子道希以告于先生之墓,力能鐫之,必終碣焉。乾隆二年十有二月望前五日,后學(xué)方苞表。
。ㄟx自《方苞姚鼐集》)
【注釋】①大父行:祖父輩。
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)字的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.謁孔子廟,觀者如堵 堵:墻壁
B.形貌偉然,以經(jīng)濟(jì)自負(fù) 經(jīng)濟(jì):財(cái)力
C.治諸經(jīng),課耕以自給 治:研究
D.力能鐫之,必終碣焉 碣:立碑
6.下列句子中全都能直接表現(xiàn)錢澄之“志節(jié)”的一項(xiàng)是(3分)
、俪抗馐纪,先生扶杖叩門而入②先生徐正衣冠,植立,昌言以詆之
、垓|從百人,皆相視莫敢動(dòng) ④遂為“云龍社”以聯(lián)吳淞,冀接武于東林
⑤常思冒危難以立功名⑥平生潛德隱行,無(wú)從而得之
A.①②⑥B.①③④ C.②④⑤ D.③⑤⑥
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.作者參加鄉(xiāng)試返鄉(xiāng)的途中,經(jīng)過樅陽(yáng),借宿在仆人家的草屋中。為了見到作者兄弟,
錢澄之天剛亮就拄著拐杖前來(lái)拜訪。
B.錢澄之為人剛直,曾經(jīng)直言羞辱一位到安徽巡行考察的魏忠賢的余黨,這位御史擔(dān)心錢澄之因此名聲顯揚(yáng),只好把他釋放了。
C.方苞父親閑居在家時(shí),常常說(shuō)起前輩們的高風(fēng)亮節(jié)。而方苞見到的只有錢先生和黃岡杜先生。方苞覺得他們對(duì)自己的教誨可謂不約而同。
D.方苞仰慕錢澄之的美好的志向節(jié)操,晚年為錢澄之寫了這篇墓表,字里行間流露著作者對(duì)錢澄之的敬仰與懷戀之情。
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)必維舟江干,招余兄弟晤語(yǔ)連夕乃去。(3分)
。2)爾時(shí)雖心慕焉,而未之能篤信也。(3分)
。3)乃姑志其大略,俾兄子道希以告于先生之墓。(4分)
參考答案
5.(3分)選B(經(jīng)世濟(jì)民)
6.(3分)選C(①不能表現(xiàn)錢先生的“志節(jié)”;③非“直接表現(xiàn)”;⑥記述不了解錢澄之的“潛德隱行”,并非真正說(shuō)他的志節(jié)。注意:④“冀接武于東林”,意為“希望繼承東林黨的事業(yè)”,體現(xiàn)錢澄之為正義而斗爭(zhēng)的志節(jié))
7.(3分)選B(“擔(dān)心錢澄之因此名聲顯揚(yáng)”表述不當(dāng))
8.(1)(3分)錢先生一定把船系在江邊,叫我們兄弟去見面談話,直到晚上才離開。(“維”
“干”“去”各1分)
。2)(3分)那個(gè)時(shí)候我們雖然內(nèi)心仰慕他們,但是沒有能夠深信他們的話。(“焉”“篤”各1分,句式1分)
。3)(4分)于是姑且記述錢先生的生平大略,讓我的侄兒方道希在錢先生的墓前祝告。(“志”“俾”“告”各1分,句式1分)
(各句翻譯句意不通順的,要酌情扣分)
附:《田間先生墓表》參考譯文
先生姓錢,名澄之,字飲光,是我祖父輩的人。在我尚未成年的時(shí)候,我的父親曾經(jīng)帶領(lǐng)我們兄弟到安慶參加鄉(xiāng)試,返回桐城,經(jīng)過樅陽(yáng),借宿在仆人家的草屋中。第二天天剛亮,先生就拄著拐杖敲門進(jìn)來(lái)。我的父親很驚訝。錢先生對(duì)我父親說(shuō):“聽說(shuō)你的兩個(gè)兒子都是如同我輩一樣讀書做學(xué)問的人,我想見識(shí)他們的志向,擔(dān)心失之交臂。” 我的父親喊我出來(lái)拜見先生,先生回拜,我的父親長(zhǎng)跪著攙扶先生,激動(dòng)了很久。從此,先生每次游歷吳越之地,一定把船系在江邊,叫我們兄弟去見面談話,直到晚上才離開。
先生出生在明朝末年。在他二十歲的時(shí)候,有一個(gè)御史,是魏忠賢的余黨,他到安徽巡行考察,排場(chǎng)盛大,去拜謁孔子廟,圍觀的人很多(像一堵墻)。諸生正出門迎接,先生忽然沖上前,攀上車?yán)_車帷,大家不知道他要干什么。御史非常驚訝,命令停車,先生已經(jīng)把小便潑到了他的衣服上。先生慢慢地整頓好衣冠,毅然挺立,無(wú)所忌諱地直言羞辱御史。御史侍從的騎卒近百人,都相對(duì)而視,不敢行動(dòng)。御史正慶幸自己從魏忠賢案中脫身,擔(dān)心自己的名聲傳揚(yáng)出去,隨意地把先生當(dāng)作精神病給釋放了。先生因此名聞天下。
在這個(gè)時(shí)候,幾社、復(fù)社剛剛興起。錢先生與陳臥子、夏彝仲交情最好,于是組成“云龍社”來(lái)聯(lián)合吳淞一帶的文人,希望繼承東林黨的事業(yè)。錢先生形貌偉岸,自負(fù)有經(jīng)世濟(jì)民的才華,經(jīng)常想要在國(guó)家危難中建立功名。等到(參與南明隆武、永歷政權(quán)抗清,失敗后)從閩中歸來(lái),于是隱居田間,研究各種經(jīng)典,教書以維持生活,八十二歲去世。他所創(chuàng)作的《田間詩(shī)學(xué)》以及文集流傳于世。
我的父親閑居在家時(shí),經(jīng)常喜歡談?wù)撉拜厒兠篮玫闹鞠蚬?jié)操,來(lái)說(shuō)給我們兄弟聽。然而所能見到的,只有錢先生和黃岡杜浚先生。杜浚先生寓居金陵,天天到我們家,教導(dǎo)我們屏除俗學(xué),專心研究經(jīng)書、古文,和錢先生對(duì)我們的勉勵(lì)一樣。那個(gè)時(shí)候我們雖然內(nèi)心仰慕他們,但是沒有能夠深信他們的話,等到我的哥哥猛然醒悟有志于此,可是各位先生都已經(jīng)去世了。我常常后悔獨(dú)自學(xué)習(xí)而無(wú)所取法,并且我的哥哥中年也去世了。我每每想起父兄和各位前輩的話,未嘗不內(nèi)疚自己有負(fù)于平素的志愿。
杜浚先生去世的時(shí)候,我都有所記述,可是錢先生的同宗后代遠(yuǎn)在先生的故鄉(xiāng),先生平生人所不知的德行,無(wú)法知曉,而現(xiàn)在我這不才之身,也離死期不遠(yuǎn)了,于是姑且記述錢先生的生平大略,讓我的侄兒方道希在錢先生的墓前祝告。盡力鐫刻,一定能立碑。乾隆二年十二月望日前第五天,后輩方苞寫下這篇墓表。
【方苞《田間先生墓表》原文及譯文】相關(guān)文章:
《五柳先生傳》原文及譯文08-02
五柳先生傳原文譯文09-24
《連處士墓表》原文及翻譯08-27
方苞《游豐臺(tái)記》閱讀答案及譯文04-21
五柳先生傳的原文和譯文09-24
五柳先生傳原文注釋及譯文10-17
方苞《游雁蕩記》原文及答案05-07
鐘惺《白云先生傳》的原文及譯文賞析09-27
《余若水先生傳》的原文及譯文賞析09-27
朱竹君先生別傳原文及譯文解析09-27