1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宋史》原文及譯文

        時間:2022-07-28 21:54:53 古籍 我要投稿

        《宋史》原文及譯文

          盧多遜①,懷州河內(nèi)人。曾祖得一、祖真啟皆為邑宰;父億,字子元,少篤學,以孝悌聞。

          多遜,顯德初,舉進士,解褐秘書郎、集賢校理,遷左拾遺、集賢殿修撰。乾德二年,權(quán)知貢舉。三年,加兵部郎中。四年,復(fù)權(quán)知貢舉。六年,加史館修撰、判館事。開寶二年,車駕征太原,以多遜知太原行府事。移幸常山,又命權(quán)知鎮(zhèn)州。四年冬,命為翰林學士。六年,使江南還,受詔同修《五代史》,遷中書舍人、參知政事。丁外艱,數(shù)日起復(fù)視事。會史館修撰扈蒙請復(fù)修時政記,詔多遜專其事,加吏部侍郎。

          多遜博涉經(jīng)史,聰明強力,文辭敏給,好任數(shù),有謀略。太祖好讀書每取書史館多遜預(yù)戒吏令白己知所取書必通夕閱覽及太祖問書中事多遜應(yīng)答無滯同列皆伏焉。

          先是,多遜知制誥,與趙普不協(xié),及在翰林日,每召對,多攻普之短。未幾,普出鎮(zhèn)河陽。太宗踐祚,普入為少保。數(shù)年,普子承宗娶燕國長公主女,承宗適知澤州,受詔歸闕成婚禮,未逾月,多遜白遣歸任,普由是憤怒。上留承宗京師,未幾,復(fù)用普為相,多遜益不自安。會有以多遜嘗遣堂吏趙白交通秦王廷美②事聞,太宗怒,下詔數(shù)其不忠之罪,削奪多遜在身官爵及三代封贈、妻子官封,并用削奪追毀。一家親屬,并配流崖州③,所在馳驛發(fā)遣,縱經(jīng)大赦,不在量移之限。期周已上親屬,并配隸邊遠州郡,部曲奴婢縱之。

          多遜至海外,因部送者還,上表稱謝。雍熙二年,卒于流所,年五十二。

          初,億性儉素,自奉甚薄,及多遜貴顯,賜賚優(yōu)厚,服用漸侈,愀然不樂,謂親友曰:“家世儒素,一旦富貴暴至,吾未知稅駕之所!焙蠖噙d果敗,人服其識。

         。ㄕ幾浴端问贰ち袀鳌さ诙罚

          【注】①盧多遜與后文趙普均為北宋初宰相。②“秦王廷美”是宋太祖趙匡胤四弟,原名匡美,避太祖諱改名光美,太宗光義繼位后又避太宗諱改名廷美。③古崖州位于今海南省三亞市。

          參考譯文:

          盧多遜,懷州河內(nèi)人。他的曾祖父盧得一,祖父盧真啟都任過縣令。他的父親盧億字子元,年輕時好學,以孝悌聞名。

          盧多遜,顯德初年考中進士,出任秘書郎、集賢校理,升為左拾遺、集賢殿修撰。乾德二年,代掌貢舉。乾德三年,加任兵部郎中。乾德四年,又代掌貢舉。乾德六年,加任史館修撰、判館事。開寶二年,太祖征討太原,任命盧多遜為知太原行府事。太祖移到常山,又任命他代掌鎮(zhèn)州。開寶四年冬天,朝廷任命他為翰林學士。開寶六年,出使江南回朝,受詔與人同修《五代史》,升任中書舍人、參知政事。遭父喪,幾天后被朝廷起用處理政事。恰逢史館修撰扈蒙請求恢復(fù)修撰時政記,詔令多遜專門負責這件事,加任吏部侍郎。

          多遜博涉經(jīng)史,聰明強記,文辭敏捷,喜歡任用術(shù)數(shù),有謀略。太祖喜歡讀書,每次到史館取書,多遜預(yù)先誡令史館官吏告訴自己,知道太祖所拿的書,一定通宵閱讀,到太祖問到書中事時,多遜回答流暢,同僚們都佩服他。

          從前,多遜主持制誥,與趙普不和,在翰林院時,每次召對,常常攻擊趙普的短處。不久,趙普出京鎮(zhèn)守河陽。太宗即皇帝位,趙普入朝任少保。幾年后,趙普的兒子趙承宗娶燕國長公主的女兒,承宗當時正任知澤州,受詔回朝舉行婚禮。不滿月,多遜要求太宗讓他回到任所,趙普從此對多遜憤怒在心。太宗把承宗留在京城。不久,重新起用趙普為宰相。多遜越發(fā)感到不安。正好因為多遜曾經(jīng)派堂吏趙白勾結(jié)秦王廷美的事被告發(fā),太宗大怒,下詔一一列舉他不忠的罪過,盧多遜所任一切官爵以及三代祖先的封贈、妻子的官封,一并削奪追毀。全家人口,一同流放到崖州,所到各地由驛馬遣送,即使有大赦,也不在寬赦之列。期周以上親屬,一并刺配流放到邊遠州郡,部屬奴仆都放走。

          多遜到了邊遠之地,托遣送他的使者回朝時帶奏表給朝廷謝恩。雍熙二年,在流放地去世,終年五十二歲。

          當初,盧億為人儉樸,自己的俸祿很微薄。到盧多遜顯貴后,賞賜豐厚,消費漸漸奢侈,他憂愁不樂,對親友說:“我家世代儒素,一旦富貴突然到來,我不知日后葬身之地啊。”后來多遜果然敗落,人們嘆服他的見識。

        【《宋史》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《宋史》原文及譯文解析09-27

        《宋史》的原文及譯文賞析09-27

        《宋史》的原文及譯文解析09-27

        《宋史·孔道輔》原文及譯文08-13

        《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20

        宋史節(jié)選原文及譯文賞析09-24

        《宋史列傳》的原文及譯文解析09-24

        《宋史·賈逵傳》原文及譯文10-02

        《宋史·劉綜傳》原文及譯文09-24

        《宋史·曾肇傳》原文及譯文09-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>