1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《歸雁·作計(jì)胸懷早》的翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-10 11:07:55 古籍 我要投稿

        《歸雁·作計(jì)胸懷早》的翻譯賞析

          《歸雁·作計(jì)胸懷早》作者為宋朝詩人陳師道。其古詩全文如下:

          作計(jì)胸懷早,為生去住頻。

          固違陰嶺雪,不盡洞庭春。

          巧作斜行字,催歸去國人。

          知時(shí)如有信,決起亦相親。

          【前言】

          《歸雁二首》是宋代詩人陳師道的作品。這兩首詩作于元符三年秋天作者赴任棣州州學(xué)教授之前。第一首著重用實(shí)筆寫雁歸之意,第二首用虛筆傳神,點(diǎn)雁歸之情。相對(duì)來說,第二首情感較為深沉。

          【注釋】

          ⑷陰嶺:即陰山,因詩句中的平仄關(guān)系而改“山”為“嶺”。

         、扇ィ哼h(yuǎn)離,離開。

          ⑹決起:斷然飛起。

          【賞析】

          第二首詩開頭兩句:“作計(jì)胸懷早,為生去住頻!北砻餮愕臍w來,早在胸懷中有了打算。它們?cè)幌腴L期寄旅他鄉(xiāng),只是為了謀求生計(jì),不得不來去頻繁,或往或住。于是后二句作進(jìn)一步的說明:“固為陰嶺雪,不盡洞庭春!弊髡哂猛茰y的口氣,說明雁的歸來,是因陰山的嚴(yán)寒。但飛回之后,又要重新旅食他鄉(xiāng),不能住到春天,領(lǐng)受那洞庭(指洞庭湖)的`春色,這就進(jìn)一步表明雁的去留并非它們的本意。

          五六兩句:“巧作斜行字,催歸去國人。”寫旅雁在歸程中,在秋空斜行作陣,排成雁字,仿佛要替人們寫成遠(yuǎn)方的書信,以便促使去國離鄉(xiāng)的游子趕緊歸來。因此引出最后兩句:“知時(shí)如有信,決起亦相親。”詩人感嘆雁是知時(shí)的候鳥,人們看到北雁南飛,聽到雁叫西風(fēng),就會(huì)意識(shí)到秋天已到,是“草木黃落”的季節(jié)了,因而雁的歸飛,也給人帶來相親之情,啟示人們,應(yīng)該早作歸計(jì)。這一首用虛筆傳神,點(diǎn)雁歸之情。和前一首相比,較為深沉。擬人手法的運(yùn)用,則使詩意親切感人。

        【《歸雁·作計(jì)胸懷早》的翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《歸雁·作計(jì)胸懷早》翻譯賞析05-16

        早雁原文翻譯及賞析04-04

        歸雁原文翻譯及賞析04-18

        歸雁原文、翻譯、賞析02-19

        歸雁原文翻譯及賞析06-20

        杜牧《早雁》的全詩翻譯賞析12-30

        歸雁原文翻譯注釋及賞析04-02

        歸雁原文翻譯及賞析6篇04-08

        歸雁原文翻譯及賞析(6篇)04-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>