1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 幽居初夏翻譯賞析

        時間:2021-03-27 11:59:10 古籍 我要投稿

        幽居初夏翻譯賞析

          《幽居初夏》作者為宋朝文學家陸游。古詩詞全文如下:

          湖山勝處放翁家,槐柳陰中野徑斜。

          水滿有時觀下鷺,草深無處不鳴蛙。

          籜龍已過頭番筍,木筆猶開第一花。

          嘆息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。

          【前言】

          《幽居初夏》是南宋詩人陸游的一首七言律詩。是陸游晚年后居山陰時所作,描述了閑居時的閑適心境。

          【注釋】

          籜龍,就是竹筍。木筆,又名辛夷花。兩者都是初夏常見之物

          【翻譯】

          那湖光山色的'美麗地方,就是我放翁的家;绷鴺潢帩M滿啊,小徑幽幽,歸途裊裊。湖水滿溢時白鷺翩翩,湖畔草長鳴蛙處處。新茬的筍早已成熟,木筆花卻剛剛綻放。時光流逝人亦老,不見當年相識。午時夢回茶前,誰人共話當年。

          【鑒賞】

          陸游這組詩一共四首七律,這里選的是第一首。四首詩都著意寫幽居初夏景色,充滿了恬靜的氣氛,但心情都顯得不平靜。第二首有句云“閑思舊事惟求醉,老感流年只自悲”,可見舊事不堪回首,只求于一醉暫時忘卻。第三首頸聯(lián)說:“只言末俗人情惡,未廢先生日晏眠”,說明先生之所以“日晏眠”,乃由于“末俗人情”之險惡不堪回。第四首結(jié)聯(lián)說:“移得太行終亦死,平生常笑北山愚”,則是嗟嘆自己空有移山之志,而乏回天之力;笑愚公,其實是自慨平生。

          陸游晚年村居詩作,周必大評為“疏淡”,劉熙載稱為“淺中有深,平中有奇”。這類詩的淵源所自,歷來論者無不指為“學陶”、“學白”。從他大量的寫農(nóng)村風光的詩來看,特別是從這首《幽居初夏》看,固然有陶淵明的恬靜,白居易的明淺,但此外另有陶、白所不曾有的一境;他的心總是熱的,詩情總是不平靜的。即使所寫景物十分幽靜,總不免一語當起微瀾,在“一路坦易中,忽然觸著”。梁清遠《雕丘雜錄》說:“陸放翁詩,山居景況,一一寫盡,可為村史。但時有抑郁不平之氣!边@是陸游一生憂國憂民,熱愛生活,積極用世,堅韌執(zhí)著的個性的閃現(xiàn),也正是這首《幽居初夏》的特色。

        【幽居初夏翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《幽居初夏》翻譯及賞析05-19

        幽居初夏賞析及翻譯04-16

        幽居初夏原文翻譯及賞析11-07

        幽居初夏原文賞析及翻譯04-28

        幽居初夏原文翻譯及賞析2篇06-07

        幽居初夏原文及賞析01-19

        《幽居初夏》原文及賞析08-16

        幽居初夏原文及賞析08-25

        幽居冬暮翻譯及賞析07-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>