1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《如夢(mèng)令·有寄》譯文及賞析

        時(shí)間:2021-01-01 19:30:52 古籍 我要投稿

        《如夢(mèng)令·有寄》譯文及賞析

          《如夢(mèng)令·有寄》

          宋代:蘇軾

          為向東坡傳語(yǔ)。人在玉堂深處。別后有誰(shuí)來(lái),雪壓小橋無(wú)路。歸去。歸去。江上一犁春雨。

          《如夢(mèng)令·有寄》譯文

          請(qǐng)代我,向東坡舊鄰問(wèn)候,就說(shuō)我,羈絆在玉堂深處。問(wèn)東坡:自從我走以后,又有誰(shuí)來(lái)過(guò)?是否雪壓小橋,這斷了來(lái)路?我將歸去啊,我將歸去,徜徉東坡,沐浴催耕的春雨。

          《如夢(mèng)令·有寄》注釋

          如夢(mèng)令:詞牌名,又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時(shí)后唐莊宗李存勗創(chuàng)作!肚逭婕啡搿爸袇握{(diào)”。三十三字,五仄韻,一疊韻。

          東坡:指貶謫黃州時(shí)的舊居以及鄰人。

          玉堂:指翰林苑。

          別后:指蘇軾于元豐七年(1084)四月離開黃州。

          壓:覆蓋。小橋:指黃州東坡雪堂正南的小橋。

          一犁:形容春雨的深度。

          《如夢(mèng)令·有寄》賞析

          首二句“為向東坡傳語(yǔ),人玉堂深處”,以明快的語(yǔ)言,交待他“玉堂(翰林院)深處”,向黃州東坡表達(dá)思念之情,引起下文。這兩句的語(yǔ)氣,十分親切。蘇軾心目中,黃州東坡,儼然是他的第二故鄉(xiāng),所以思念之意才如此殷切。

          次二句“別后有誰(shuí)來(lái)?雪壓小橋無(wú)路”,是“傳語(yǔ)”的內(nèi)容,是蘇軾對(duì)別后黃州東坡的.冷清荒涼景象的揣想。先設(shè)一問(wèn)以避免平直。有此一問(wèn),便曳生姿,并能引出下文!把〾盒驘o(wú)路”,仍承上句帶有問(wèn)意,似乎是說(shuō):別后有沒(méi)有人來(lái)?是雪壓住了小橋,路不通嗎?以景語(yǔ)曲折表達(dá)之,既富于形象性,委婉深曲。是與否之間,都表現(xiàn)了對(duì)別后黃州東坡的無(wú)限關(guān)心。

          末三句“歸去,歸去,江上一犁春雨”,緊承上意,亦是“傳語(yǔ)”的內(nèi)容,表達(dá)歸耕東坡的意愿。“歸去,歸去”,直抒胸臆,是愿望,是決定,是決心。“江上一犁春雨”,是說(shuō)春雨喜降,撬犁地春耕,補(bǔ)充要急于“歸去”的理由,說(shuō)明“歸去”的打算!耙焕绱河辍彼淖,使人自然地想起他所作《江城子》詞“昨夜東坡春雨足,烏鵲喜,報(bào)新晴”的意境。“一犁春雨”四個(gè)字更是“皆曲盡形容之妙”,妙就妙捕捉住了雨后春耕的特殊景象,情感輕快。

          作為豪放派代表詞人,蘇軾頗多氣勢(shì)磅礴之作;但他一生中也有很多淡雅清秀的詞作,顯示了東坡創(chuàng)作風(fēng)格的多樣性。這首《如夢(mèng)令》便代表了蘇軾創(chuàng)作清淡的一面,詞中不設(shè)奇險(xiǎn)之語(yǔ),清新淡雅而自然。

          《如夢(mèng)令·有寄》創(chuàng)作背景

          烏臺(tái)詩(shī)案后,蘇軾被貶為檢校尚書水部員外郎黃州團(tuán)練副使本州安置。自元豐三年(1080)二月到黃州,至元豐七年(1084)四月離去。在京城官翰林學(xué)士期間,雖受重視,但遭程頤等竭力排擠,心情并不舒暢。故此借寫出這首《如夢(mèng)令》,抒寫懷念黃州之情,表現(xiàn)歸耕東坡之意。

          《如夢(mèng)令·有寄》作者介紹

          蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

        【《如夢(mèng)令·有寄》譯文及賞析】相關(guān)文章:

        古詩(shī)絕句《寄人》譯文及賞析12-31

        黃庭堅(jiān)寄黃幾復(fù)譯文及賞析02-17

        《寄全椒山中道士》唐詩(shī)譯文及賞析04-25

        北宋黃庭堅(jiān)《寄黃幾復(fù)》譯文及賞析04-11

        杜牧《寄遠(yuǎn)人》原文賞析及譯文注釋10-25

        古詩(shī)絕句《寄揚(yáng)州韓綽判官》譯文及賞析01-08

        王維《奉寄韋太守陟》唐詩(shī)譯文及賞析11-01

        李白《新林浦阻風(fēng)寄友人》譯文及賞析11-04

        黃庭堅(jiān)寄黃幾復(fù)譯文及賞析2篇02-23

        劉過(guò)《沁園春·寄稼軒承旨》譯文及賞析11-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>