《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》賞析及譯文注釋
《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》
層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波浪清淺。過眼年華,動人幽意,相逢幾番春換。記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。
已消黯,況凄涼近來離思,應(yīng)忘卻明月,夜深歸輦。荏苒一枝春,恨東風(fēng)人似天遠(yuǎn)。縱有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。
古詩簡介
《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》是宋末詞人王沂孫創(chuàng)作的一首詠梅詞。此詞借南宋都城臨安聚景園梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追憶的筆調(diào)寫梅花盛開的美景。下片就聚景園梅花的今昔對比,發(fā)故國興亡之思。全詞隱寓著家園之思,今昔盛衰之感,情味悠遠(yuǎn)醇厚。
譯文
長滿綠苔的梅花樹枝重重疊疊,白梅如潔白的瓊玉點(diǎn)綴在梅樹之間。千樹梅花映照著湖面,水中碧波更覺清淺。年華匆匆如同過眼云煙,同樣牽動人的惜春芳情,你我相逢時卻已過了幾個春天。記得從前,與酒朋詩侶共同尋芳的那個地方,梅花總是多情而燦爛地開放,宛若美人褪妝。近來心情凄涼黯淡,何況又把離情增添。應(yīng)該忘卻昔日的歡樂,夜深才歸車輦。可惜辜負(fù)這一枝春色,恨東風(fēng)吹起之時,友人卻在遙遠(yuǎn)的天邊?v然還有殘花點(diǎn)點(diǎn),隨風(fēng)飄落在我的衣襟上,也如點(diǎn)點(diǎn)粉淚落在胸前。我深情地折取一枝梅花欣賞把玩,聊以排遣滿腔的'幽怨和抑郁。
注釋
、倬劬巴ぃ涸谂R安聚景園中。
②層綠:指綠梅。峨峨:高聳。
、劾w瓊:比喻白梅。
、艿箟海旱褂迟N近。
、蒈筌郏喝崛。
⑥鉛淚:用李賀“憶君清淚如鉛水”句意。
賞析/鑒賞
此篇是一首詠聚景亭梅花的作品,通過抒寫聚景亭賞梅今昔不同境況,表達(dá)了作者對往事、故國的深情追憶及對故人的諄諄勸誡。此詞是和作,周密原作為《法曲獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅》:“松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數(shù)枝春淺,襯舞臺荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換,嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯,問東風(fēng)幾番吹夢,應(yīng)慣識當(dāng)年,翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠平煙空遠(yuǎn)。無語銷魂,對斜陽衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數(shù)聲春怨!痹~寫景寓情,感物傷懷,辭情凄婉動人。王沂孫此詞上片描寫梅花的盛開的美境,下片抒發(fā)懷友之情。其中隱寓著家園之思,今昔盛衰之感,情味悠遠(yuǎn)醇厚,筆調(diào)凄婉動人。
此詞開頭三句化用姜夔《暗香》“千樹壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開之美景。一狀苔梅,一狀白梅,精彩艷麗。再用一句總寫!斑^眼”三句宕開,感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經(jīng)迥然不同,并由此接入對往日快樂時事的的追憶,仍以梅花綰合。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對梅花鐘愛之情,亦含有對往事眷戀之意。下片抒發(fā)今昔盛衰之感,昔時盛況只以“夜深歸輦”四字輕輕點(diǎn)出。筆調(diào)空靈疏雋,詞意卻極深厚,當(dāng)年的繁盛自在想象之中。“荏苒”以下意轉(zhuǎn),江山易主,自身漂泊不定的凄愴,與友人遠(yuǎn)隔天涯的離愁,均借梅花無主含蓄寫出,亦梅亦人,韻味極深厚。
【《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》賞析及譯文注釋】相關(guān)文章:
法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文賞析及翻譯04-25
柳永《法曲獻(xiàn)仙音》詩文介紹08-30
王昌齡《烏棲曲》原文賞析及譯文注釋10-23
李賀《殘絲曲》譯文鑒賞及注釋賞析12-08
《次石湖書扇韻》詩詞譯文及注釋鑒賞12-04
秦觀《鵲橋仙》譯文及賞析12-16
秦觀《鵲橋仙》原文注釋及賞析02-24
黃庭堅(jiān)《定風(fēng)波·次高左藏使君韻》譯文及賞析10-31
杜牧題烏江亭譯文及賞析02-20