1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙原文及賞析

        時間:2021-07-16 13:01:59 古籍 我要投稿

        竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙原文及賞析

          原文:

          竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙

          [唐代]李益

          微風(fēng)驚暮坐,臨牖思悠哉。

          開門復(fù)動竹,疑是故人來。

          時滴枝上露,稍沾階下苔。

          何當(dāng)一入幌,為拂綠琴埃。

          譯文及注釋:

          譯文

          傍晚獨坐被微風(fēng)的響聲驚動,臨窗冥想思緒悠然遠(yuǎn)飄天外。

          微風(fēng)吹開院門又吹動了竹叢,讓人懷疑是舊日的朋友到來。

          枝葉上的露珠不時因風(fēng)滴落,漸漸潤澤了階下暗生的青苔。

          風(fēng)什么時候能掀開窗簾進屋,為我拭去綠琴上久積的塵埃。

          注釋

          苗發(fā)、司空曙:唐代詩人,李益的詩友,都名列“大歷十才子”。

          臨牖(yǒu):靠近窗戶。牖,窗戶。

          故人:舊交;老友!肚f子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家!

          沾:一作“沿”。苔(tái):苔蘚。

          何當(dāng):猶何日,何時!队衽_新詠·古絕句一》:“何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天!被希╤uǎng):幔帳,窗簾。

          “為拂”句:暗用俞伯牙、鐘子期有關(guān)知音的的典故。綠琴,綠綺琴之省稱,泛指琴。南朝齊謝朓《曲池之水》詩:“鳥去能傳響,見我綠琴中。”

          賞析:

          詩題曰《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》,詩中最活躍的形象便是傍晚驟來的一陣微風(fēng)!巴L(fēng)懷想,能不依依”(李陵《答蘇武書》)。風(fēng),是古人常用來表示懷念、思戀的比興之物,“時因北風(fēng),復(fù)惠德音”表現(xiàn)了對故友的懷念,“故馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”又為對故園的思戀。又,風(fēng)又常用以象征美好、高尚。孟子云:“君子之德,風(fēng)也!币蝻L(fēng)而思故人,借風(fēng)以寄思情,是古已有之的傳統(tǒng)比興。此詩亦然。這微風(fēng)便是激發(fā)詩人思緒的觸媒,是盼望故人相見的寄托,也是結(jié)構(gòu)全詩的`線索。

          詩從“望風(fēng)懷想”生發(fā)出來,所以從微風(fēng)驟至寫起。傍晚時分,詩人獨坐室內(nèi),臨窗冥想。突然,一陣聲響驚動了他,原來是微風(fēng)吹來。于是,詩人格外感到孤獨寂寞,頓時激起對友情的渴念,盼望故人來到。他諦聽著微風(fēng)悄悄吹開院門,輕輕吹動竹叢,行動自如,環(huán)境熟悉,好像真的是懷想中的故人來了。然而,這畢竟是幻覺,“疑是”而已。不覺時已入夜,微風(fēng)掠過竹叢,枝葉上的露珠不時地滴落下來,那久無人跡的石階下早已蔓生青苔,滴落的露水已漸漸潤澤了苔色。這是無比清幽靜謐的境界,無比深沉的寂寞和思念。可惜這風(fēng)太小了,未能掀簾進屋來。屋里久未彈奏的綠琴上,積塵如土。詩人說:風(fēng)啊,什么時候能為我拂掉琴上的塵埃呢?結(jié)句含蓄雋永,語意雙關(guān)。言外之意是:鐘子期不在,伯牙也就沒有彈琴的意緒。什么時候,故人真能如風(fēng)來似的掀簾進屋,我當(dāng)重理絲弦,一奏綠琴,以慰知音,那有多么好!“何當(dāng)”二字,既見出詩人依舊獨坐室內(nèi),又表露不勝埋怨和渴望,雙關(guān)風(fēng)與故人,結(jié)出寄思的主題。

          全篇緊緊圍繞“聞風(fēng)”二字進行藝術(shù)構(gòu)思。前面寫臨風(fēng)而思友、聞風(fēng)而疑來!皶r滴”二句是流水對,風(fēng)吹葉動,露滴沾苔,用意還是寫風(fēng)。入幌拂埃,也是說風(fēng),是浪漫主義的遐想。綠琴上積滿塵埃,是由于寂寞無心緒之故,期望風(fēng)來,拂去塵埃,重理絲弦,以寄思友之意。詩中傍晚微風(fēng)是實景,“疑是故人”屬遐想;一實一虛,疑似恍惚;一主一輔,交織寫來,繪聲傳神,引人入勝。而于風(fēng)著力寫其“微”,于己極顯其“驚”、“疑”,于故人則深寄之“悠思”。因微而驚,因驚而思,因思而疑,因疑而似,因似而望,因望而怨,這一系列細(xì)微的內(nèi)心感情活動,隨風(fēng)而起,隨風(fēng)遞進,交相襯托,生動有致。全詩構(gòu)思巧妙,比喻維肖,描寫細(xì)致?梢哉f,這首詩的藝術(shù)魅力實際上并不在以情動人,而在以巧取勝,以才華令人賞嘆。全詩共用了九個動詞,或直接寫風(fēng)的動,或因風(fēng)而動,如:驚、思、開、動、疑、滴、沾、入、拂。但又都是以“寄(思)”為暗線的,如影之隨形,緊緊相連。這正是詩人的匠心所在,也是此詩有極大的藝術(shù)魅力的重要原因之一。

        【竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙原文及賞析】相關(guān)文章:

        《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》詩詞鑒賞07-25

        司空曙金陵懷古原文翻譯及賞析08-25

        寄人原文及賞析08-03

        畫竹歌原文及賞析10-15

        七發(fā)原文及賞析07-21

        題李次云窗竹_白居易的詩原文賞析及翻譯08-26

        畫竹歌原文翻譯及賞析07-16

        寄黃幾復(fù)原文及賞析12-15

        《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析12-23

        蝶戀花·窗外寒雞天欲曙原文及賞析07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>