1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 金錢花_羅隱的詩原文賞析及翻譯

        時間:2021-08-03 12:31:09 古籍 我要投稿

        金錢花_羅隱的詩原文賞析及翻譯

          金錢花

          唐代 羅隱

          占得佳名繞樹芳,依依相伴向秋光。

          若教此物堪收貯,應(yīng)被豪門盡劚將。

          譯文

          擁有佳名的金錢花圍繞著大樹吐露芬芳,相依相伴地依偎在一起向著明麗的秋光。

          如果它們真像金錢那樣可以被收藏起來,應(yīng)該早就被那些豪門貴族之家挖盡砍光。

          注釋

          金錢花:即旋覆花,夏秋開花,花色金黃,花朵圓而覆下,中央呈筒狀,形如銅錢,因而得名。

          佳名:好名字。唐陸龜蒙《華陽巾》詩:“蓮華峰下得佳名,云褐相兼上鶴翎。”芳:芳香。

          依依:形容花開朵朵,相親相隨的樣子。秋光:秋天的風光景色。

          教(jiāo):一作“交”?埃嚎,能。一作“也”。收貯(zhù):收藏。

          豪門:指有錢有勢的人家。盡:都,全。劚(zhú):掘,砍。將(jiāng):語氣詞。

          賞析

          這是一首托物寄意的詩。詩題“金錢花”,然而其主旨并不在詠花,是借金錢花抨擊了豪門貴族貪得無厭、殘酷無情的本性。

          起句“占得佳名繞樹芳”,一開頭,詩人就極口稱贊花的名字起得好!罢嫉眉衙,用字遣詞,值得細細玩味!袄@樹芳”三字則不僅傳神地描繪出金錢花柔弱美麗的身姿,而且告訴人們,它還有沁人心脾的芳香。這一句,作者以極為贊賞的口吻,寫出了金錢花的名稱、形態(tài)、香氣,引人矚目。

          “依依相伴向秋光”,與上一句意脈相通。金錢花一朵挨著一朵,叢叢簇簇,就像情投意合的伴侶,卿卿我我,親密無間,展示出一種令人賞心悅目、美不勝收的景象。金黃色的花朵又總是迎著陽光開放,色澤鮮麗,嬌美動人。作者把金錢花寫得楚楚動人,可親可愛,詩人筆下的金錢花是十分美麗的,字里行間洋溢著贊嘆之情。

          光就上兩句看,詩人似乎只在欣賞花草。然其實作者匠心獨運,旨意全在引起后邊兩句議論:“若教此物堪收貯,應(yīng)被豪門盡劚將!惫P鋒一轉(zhuǎn),突發(fā)奇想:金錢花如此嬌柔迷人,如果它真的是金錢可以收藏的話,那些豪門權(quán)貴就會毫不憐惜地把它全部掘盡砍光了!這二句,出言冷雋,恰似一把鋒利的匕首,一下戳穿了剝削者殘酷無情、貪得無厭的本性,一針見血地揭示了他們的'丑惡本質(zhì)。詩人的態(tài)度由充滿熱情轉(zhuǎn)為一臉冷峻。由此可見,作者越是渲染金錢花的姿色和芳香,越能反襯出議論的力量。前后鮮明的對照,突出了詩的主旨。而后二句中作者故意欲擒先縱,先用了一個假設(shè)的口氣,隨后一個“盡”字,予以堅決肯定。詩意迭宕,顯得更加有力。

          羅隱的詩,筆鋒犀利潑辣,善于把冷雋的諷刺與深沉的憤怒有機地結(jié)合在一起,堪稱別具一格。這首詩像一把匕首將豪門貴族的假面具剝得精光,具有很強的諷刺和批判力量,充分表現(xiàn)出了這個特色。

          創(chuàng)作背景

          羅隱于唐宣宗大中十三年(859年)底至京師,應(yīng)進士試,歷七年不第。后來又斷斷續(xù)續(xù)考了幾年,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。他對當時考試制度非常失望,對當時豪門貴族貪得無厭的本性非常厭惡,因此寫下很多諷喻詩,這首《金錢花》就是其中的一首。

        【金錢花_羅隱的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        紫薇花_白居易的詩原文賞析及翻譯08-21

        花鴨_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

        牧童詩原文翻譯及賞析01-01

        雪詩原文翻譯及賞析12-30

        木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

        木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

        《勸學詩》原文、翻譯及賞析08-16

        勸學詩原文翻譯及賞析07-22

        勸學詩原文、翻譯及賞析07-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>