燕歌行二首·其一原文及賞析
原文:
秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。(鵠南翔一作雁南翔)
念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?
賤妾煢煢守空房,憂(yōu)來(lái)思君不敢忘,不覺(jué)淚下沾衣裳。
援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長(zhǎng)。
明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。
牽牛織女遙相望,爾獨(dú)何辜限河梁。
譯文
秋風(fēng)蕭瑟,天氣清冷,草木凋落,白露凝霜。
燕群辭歸,天鵝南飛。思念出外遠(yuǎn)游的良人啊,我肝腸寸斷。
思慮沖沖,懷念故鄉(xiāng)。君為何故,淹留他方。
賤妾孤零零的空守閨房,憂(yōu)愁的時(shí)候思念君子啊,我不能忘懷。不知不覺(jué)中珠淚下落,打濕了我的衣裳。
拿過(guò)古琴,撥弄琴弦卻發(fā)出絲絲哀怨。短歌輕吟,似續(xù)還斷。
那皎潔的月光啊照著我的空床,星河沉沉向西流,憂(yōu)心不寐夜漫長(zhǎng)。
牽牛織女啊遠(yuǎn)遠(yuǎn)的互相觀望,你們究竟有什么罪過(guò),被天河阻擋。
注釋
本篇屬《相和歌辭·平調(diào)曲》。燕是北方邊地,征戍不絕,所以《燕歌行》多半寫(xiě)離別。
搖落:凋殘。
鵠:天鵝。
慊慊(qiānqiān):空虛之感。淹留:久留。上句是設(shè)想對(duì)方必然思?xì)w,本句是因其不歸而生疑問(wèn)。
煢煢(qióngqióng):孤獨(dú)無(wú)依的樣子。出自《楚辭·九章·思美人》:“獨(dú)煢煢而南行兮,思彭咸之故也!
援:執(zhí),持。清商:樂(lè)名。清商音節(jié)短促,所以下句說(shuō)“短歌微吟不能長(zhǎng)”。
夜未央:夜已深而未盡的時(shí)候。古人用觀察星象的方法測(cè)定時(shí)間,這詩(shī)所描寫(xiě)的景色是初秋的夜間,牛郎星、織女星在銀河兩旁,初秋傍晚時(shí)正見(jiàn)于天頂,這時(shí)銀河應(yīng)該西南指,現(xiàn)在說(shuō)“星漢西流”,就是銀河轉(zhuǎn)向西,表示夜已很深了。
爾:指牽牛、織女。河梁:河上的橋。傳說(shuō)牽牛和織女隔著天河,只能在每年七月七日相見(jiàn),烏鵲為他們搭橋。
賞析:
歷史評(píng)價(jià)
這是今存最早的一首完整的七言詩(shī)。它敘述了一位女子對(duì)丈夫的思念。筆致委婉,語(yǔ)言清麗,感情纏綿。這首詩(shī)突出的特點(diǎn)是寫(xiě)景與抒情的巧妙交融。
詩(shī)歌的開(kāi)頭展示了一幅秋色圖:秋風(fēng)蕭瑟,草木零落,白露為霜,候鳥(niǎo)南飛……。這蕭條的景色牽出思婦的懷人之情,映照出她內(nèi)心的寂寞;最后幾句以清冷的月色來(lái)渲染深閨的寂寞,以牽牛星與織女星的“限河梁”來(lái)表現(xiàn)思婦的哀怒,都獲得了很好的藝術(shù)效果。
詩(shī)歌在描述思婦的內(nèi)心活動(dòng)時(shí),筆法極盡曲折之妙。比如,先是寫(xiě)丈夫“思?xì)w戀故鄉(xiāng)”;繼而設(shè)想他為何“淹留寄他方”,遲遲不歸;再轉(zhuǎn)為寫(xiě)自己“憂(yōu)來(lái)思君不敢忘”,整日里在相思中過(guò)活;苦悶極了,想借琴歌排遣,卻又“短歌微吟不能長(zhǎng)”,只好望月興嘆了。如此娓娓敘來(lái),幾經(jīng)掩抑往復(fù),寫(xiě)出了這位女子內(nèi)心不絕如縷的柔情。
這首詩(shī)仿柏梁體,句句用韻,于平線的節(jié)奏中見(jiàn)搖曳之態(tài)。王夫之稱(chēng)此詩(shī)“傾情,傾度,傾聲,古今無(wú)兩”,雖是溢美之辭;但此詩(shī)實(shí)為疊韻歌行之祖,對(duì)后世七言歌行的創(chuàng)作有很大影響。
賞析
這是曹丕《燕歌行》二首中的第一首。《燕歌行》是一個(gè)樂(lè)府題目,屬于《相和歌》中的《平調(diào)曲》,它和《齊謳行》、《吳趨行》相類(lèi),都是反映各自地區(qū)的生活,具有各自地區(qū)音樂(lè)特點(diǎn)的曲調(diào)。燕(Yān)是西周以至春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的諸侯國(guó)名,轄地約當(dāng)今北京市以及河北北部、遼寧西南部等一帶地區(qū)。這里是漢族和北部少數(shù)民族接界的地帶,秦漢以來(lái)經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),因此歷年統(tǒng)治者都要派重兵到這里戍守,當(dāng)然那些與此相應(yīng)的筑城、轉(zhuǎn)輸?shù)雀鞣N搖役也就特別多了。拿最近的事實(shí)說(shuō),建安十二年(207)曹操北伐烏桓的戰(zhàn)爭(zhēng),就發(fā)生在這古燕國(guó)的北部今遼寧省興城一帶。反映這個(gè)地區(qū)戰(zhàn)爭(zhēng)徭役之苦的作品,早在秦朝就有“生男慎勿舉,生女哺用脯。不見(jiàn)長(zhǎng)城下,尸骨相撐拄”的民歌,到漢代更有了著名的《飲馬長(zhǎng)城窟》。曹丕的《燕歌行》從思想內(nèi)容上說(shuō)就是對(duì)這種文學(xué)作品的繼承與發(fā)展。郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》引《樂(lè)府解題》說(shuō):“魏文帝‘秋風(fēng)’‘別日’二曲言時(shí)序遷換,行役不歸,婦人怨曠無(wú)所訴也!庇忠稑(lè)府廣題》說(shuō):“燕,地名也。言良人從役于燕,而為此曲!边@樣來(lái)理解作品的內(nèi)容是正確的!堆喔栊小凡灰(jiàn)古辭,這個(gè)曲調(diào)可能就創(chuàng)始于曹丕。這篇作品反映的是秦漢以來(lái)四百年間的歷史現(xiàn)象,同時(shí)也是他所親處的建安時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)了作者對(duì)下層人民疾苦的關(guān)心與同情。
“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸雁南翔。”開(kāi)頭三句寫(xiě)出了一片深秋的肅殺情景,為女主人公的出場(chǎng)作了準(zhǔn)備。這里的形象有視覺(jué)的,有聽(tīng)覺(jué)的,有感覺(jué)的,它給人一種空曠、寂寞、衰落的感受。這種景和即將出場(chǎng)的女主人公的內(nèi)心之情是一致的。這三句雖然還只是寫(xiě)景,還沒(méi)有正面言情,可是我們已經(jīng)感覺(jué)到情滿(mǎn)于紙了。這種借寫(xiě)秋景以抒離別與懷遠(yuǎn)之情的方法,中國(guó)是有傳統(tǒng)的。宋玉《九辨》中有:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰。憭栗兮,若在遠(yuǎn)行,登高臨水兮送將歸!睗h武帝的《秋風(fēng)辭》說(shuō):“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘!睆倪@里我們不僅可以看到《燕歌行》與它們思想感情上的連續(xù)性,而且還可以看到其中語(yǔ)言詞匯上的直接襲用。但是這些到了曹丕筆下,卻一切又都成為具有他個(gè)人獨(dú)特思想面貌,獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格的東西了。這點(diǎn)我們后面再說(shuō)。
“念君客游思斷腸,慊慊思?xì)w戀故鄉(xiāng),君何淹留寄他方?”在前面已經(jīng)描寫(xiě)過(guò)的那個(gè)肅殺的秋風(fēng)秋夜的場(chǎng)景上,我們的女主人公登臺(tái)了:她愁云滿(mǎn)面,孤寂而又深情地望著遠(yuǎn)方自言自語(yǔ),她說(shuō):你離家已經(jīng)這樣久了,我思念你思念得柔腸寸斷。我也可以想象得出你每天那種傷心失意的思念故鄉(xiāng)的情景,可是究竟是什么原因使你這樣長(zhǎng)久地留在外面而不回來(lái)呢?慊慊(qiānqiān):失意不平的樣子!般汇凰?xì)w戀故鄉(xiāng)”是女主人公在想象她的丈夫在外面思念故鄉(xiāng)的情景。這種寫(xiě)法是巧妙的,也是具體、細(xì)致的。一個(gè)人思念另一個(gè)人,其思想活動(dòng)總有具體內(nèi)容,或者回憶過(guò)去在一起的時(shí)光,或者憧憬日后見(jiàn)面的歡樂(lè),或者關(guān)心牽掛對(duì)方目下在外邊的生活,想象著他現(xiàn)在正在做什么,如此等等。這種借寫(xiě)被思念人的活動(dòng)以突出思念者感情急切深沉的方法,早在《詩(shī)經(jīng)》中就有,到了宋人柳永筆下更有所謂“想佳人,妝樓颙望,誤幾回,天際識(shí)歸舟”,那就更加精采了。這種寫(xiě)法的好處是翻進(jìn)一層,使人更加感到曲折、細(xì)致、具體。淹留:久留!熬窝土艏乃?”這里有期待,有疑慮,同時(shí)也包含著無(wú)限的懸心。是什么原因使你至今還不能回來(lái)呢?是因?yàn)樾拗泵?是因(yàn)閼?zhàn)事緊急?是因?yàn)槟闵×?受傷了?還是……那簡(jiǎn)直更不能想了。看,女主人公的心思多么沉重啊!
“賤妾煢煢守空房,憂(yōu)來(lái)思君不敢忘,不覺(jué)淚下沾衣裳!睙Γ╭ióngqióng):孤單,孤獨(dú)寂寞的樣子。不敢:謹(jǐn)虛客氣的說(shuō)法,實(shí)指不能、不會(huì)。這三句描寫(xiě)了女主人公在家中的生活情景:她獨(dú)守空房,整天以思夫?yàn)槭拢3I落沾衣。這一方面表現(xiàn)了她生活上的孤苦無(wú)依和精神上的寂寞無(wú)聊;另一方面又表現(xiàn)了女主人公對(duì)她丈夫的.無(wú)限忠誠(chéng)與熱愛(ài)。她的生活盡管這樣凄涼孤苦,但是她除了想念丈夫,除了盼望著他的早日回歸外,別無(wú)任何要求。
“援琴鳴弦發(fā)清商,短歌微吟不能長(zhǎng)!痹阂眠^(guò)來(lái)。清商:東漢以來(lái)在民間曲調(diào)基礎(chǔ)上形成的一種新樂(lè)調(diào),以悲惋凄清為其特色。短歌:調(diào)類(lèi)名,漢樂(lè)府有長(zhǎng)歌行、短歌行,是根據(jù)“歌聲有長(zhǎng)短”(《樂(lè)府詩(shī)集》語(yǔ))來(lái)區(qū)分的,大概是長(zhǎng)歌多表現(xiàn)慷慨激昂的情懷,短歌多表現(xiàn)低回哀傷的思緒。女主人公在這秋月秋風(fēng)的夜晚,愁懷難釋?zhuān)∵^(guò)瑤琴想彈一支清商曲,以遙寄自己難以言表的衷情,但是口中吟出的都是急促哀怨的短調(diào),總也唱不成一曲柔曼動(dòng)聽(tīng)的長(zhǎng)歌!抖Y記·樂(lè)記》云:“樂(lè)也者,情之不可變者也!迸魅斯拍瘧n(yōu)傷到了極點(diǎn),即使她想彈別樣的曲調(diào),又怎么能彈得成呢?
“明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。牽?椗b相望,爾獨(dú)何辜限河梁?”女主人公傷心凄苦地懷念遠(yuǎn)人,她時(shí)而臨風(fēng)浩嘆,時(shí)而撫琴低吟,旁徨徙倚,不知過(guò)了多久。月光透過(guò)簾櫳照在她空蕩蕩的床上,她抬頭仰望碧空,見(jiàn)銀河已經(jīng)西轉(zhuǎn),她這時(shí)才知道夜已經(jīng)很深了!耙刮囱搿,在這里有兩層含意,一層是說(shuō)夜正深沉,我們的女主人公何時(shí)才能捱過(guò)這凄涼的漫漫長(zhǎng)夜!另一層是象征的,是說(shuō)戰(zhàn)爭(zhēng)和徭役無(wú)窮無(wú)盡,我們女主人公的這種人生苦難,就如同這漫漫黑夜,還長(zhǎng)得很,還看不到個(gè)盡頭呢!面對(duì)著這沉沉的夜空,仰望著這耿耿的星河,品味著這苦痛的人生,作為一個(gè)弱女子,我們的女主人公她又有什么辦法能改變自己的命運(yùn)呢?這時(shí),她的眼睛忽然落在了銀河兩側(cè)的那幾顆亮星上:!牛郎織女,我可憐的苦命的伙伴,你們到底有什么罪過(guò)才叫人家把你們這樣地隔斷在銀河兩邊呢?牽牛、織女分別是天鷹和天琴星座的主星,這兩顆星很早以來(lái)就被我國(guó)古代人民傳說(shuō)成一對(duì)受迫害,不能團(tuán)聚的夫妻,這是家喻戶(hù)曉,無(wú)人不知的事情。女主人公對(duì)牽?椗f(shuō)的這兩句如憤如怨,如惑如癡的話(huà),既是對(duì)天上雙星說(shuō)的,也是對(duì)自己說(shuō)的,同時(shí)也是對(duì)和自己命運(yùn)相同的千百萬(wàn)被迫分離、不能團(tuán)聚的男男女女們說(shuō)的。這個(gè)聲音是一種強(qiáng)烈的呼吁,是一種悲涼的控訴,是一種憤怒的抗議,它仿佛是響徹了當(dāng)時(shí)的蒼穹,而且在以后近兩千年的封建社會(huì)里年年月月、時(shí)時(shí)刻刻都還可以聽(tīng)到它的響亮的回聲。這樣語(yǔ)涉雙關(guān),言有盡而余味無(wú)窮,低回而又響亮的結(jié)尾,是十分精采的。
作品表現(xiàn)的思想并不復(fù)雜,題材也不算特別新鮮,但是曹丕作為一個(gè)統(tǒng)治階級(jí)的上層人物能關(guān)心這樣一種涉及千家萬(wàn)戶(hù)的事情,而在詩(shī)中寄予了如此深刻的同情,這是很可貴的。在藝術(shù)上他把抒情女主人公的感情、心理描繪得淋漓盡致,她雍容矜重,熾烈而又含蓄,急切而又端莊。作品把寫(xiě)景抒情、寫(xiě)人敘事,以及女主人公的那種自言自語(yǔ),巧妙地融為一體,構(gòu)成了一種千回百轉(zhuǎn)、凄涼哀怨的風(fēng)格。它的辭藻華美,也襲用了許多前人的東西,但這一切又象是完全出之于無(wú)心,而不帶任何雕琢的痕跡。這是《燕歌行》的特點(diǎn),也是曹丕詩(shī)歌區(qū)別于建安其他詩(shī)人的典型特征。曹丕是個(gè)政治家,但從他的作品中往往看不到其父曹操那種慷慨激揚(yáng)以天下為己任的氣概,也找不到其弟曹植那種積極上進(jìn)志欲報(bào)效國(guó)家的思想。在他那里總象是有一種訴說(shuō)不完的凄苦哀怨之情,而且他的言事抒情又常常愛(ài)用婦女的口吻,因此明代鍾惺說(shuō)他的詩(shī)“婉孌細(xì)秀,有公子氣,有文人氣”(《古詩(shī)歸》)。清代陳祚明說(shuō)他的詩(shī)“如西子捧心,俯首不言,而回眸動(dòng)盻無(wú)非可憐之緒”(《采菽堂古詩(shī)選》)!堆喔栊小房梢哉f(shuō)是最能代表曹丕這種思想和藝術(shù)風(fēng)格特征的作品。前人對(duì)這兩首詩(shī)的評(píng)價(jià)是很高的,清代吳淇說(shuō):“風(fēng)調(diào)極其蒼涼,百十二字,首尾一筆不斷,中間卻具千曲百折,真杰構(gòu)也!保ā读x詩(shī)定論》)王夫之說(shuō):“傾情傾度,傾色傾聲,古今無(wú)兩。”(《姜齋詩(shī)話(huà)》)
《燕歌行》二首在七言詩(shī)的發(fā)展史上有重要地位,這也是我們應(yīng)該知道的!对(shī)經(jīng)》基本是四言體,偶爾也出個(gè)七言句子,但為數(shù)甚少。《楚辭》是楚歌體,有七言句,但大多數(shù)都帶有“兮”字,與七言詩(shī)句子的格式韻味不同。漢代樂(lè)府中有一部分雜言體,如《戰(zhàn)城南》、《東門(mén)行》等,其中有一部分七言句,這些對(duì)于七言詩(shī)的發(fā)展顯然是有促進(jìn)的,但七言句在那些作品中還不是主體。兩漢四百年間,全篇由七言構(gòu)成的作品今天被人們提到的有兩首,第一首是漢武帝時(shí)的君臣聯(lián)句,即所謂《柏梁臺(tái)詩(shī)》。這首詩(shī)出于后代小說(shuō),漏洞甚多,原不可信,而且生編硬湊,堆砌敷衍,也完全沒(méi)有什么詩(shī)味。第二首是張衡的《四愁詩(shī)》。詩(shī)味很濃,但張衡這四首詩(shī)每首的第一句還都帶著一個(gè)“兮”字,還拖著一個(gè)楚歌的尾巴。因此,真正擺脫了楚歌形式的羈絆,使七言形式宣告獨(dú)立的作品就不能不說(shuō)是曹丕的這兩首《燕歌行》了。由此我們可以看到曹丕學(xué)習(xí)漢代樂(lè)府,學(xué)習(xí)前人詩(shī)歌,在形式上勇于探索、勇于創(chuàng)新的精神!堆喔栊小肪渚鋲喉崳叶际瞧铰,格調(diào)清麗宛轉(zhuǎn),這是七言古詩(shī)發(fā)展的一個(gè)階段。晉宋作家模寫(xiě)七言,還照此繼續(xù)走了相當(dāng)長(zhǎng)的一段路。后來(lái)又經(jīng)過(guò)南朝鮑照、蕭繹、庾信等人的努力,到唐代盧照鄰、駱賓王那種隔句用韻、平仄相押的鴻篇巨制出現(xiàn)的時(shí)候,那時(shí)七言古詩(shī)就又進(jìn)入一個(gè)更新的發(fā)展階段了?梢(jiàn),曹丕的開(kāi)創(chuàng)之功是不能掩沒(méi)的。
【燕歌行二首·其一原文及賞析】相關(guān)文章:
燕歌行二首·其一詩(shī)詞鑒賞07-12
詠懷八十二首·其一原文及賞析08-18
《雙雙燕·詠燕》原文及賞析01-18
涼州詞二首·其一原文翻譯及賞析01-25
觀書(shū)有感二首·其一原文及賞析08-18
夢(mèng)李白二首·其一原文及賞析07-16
怨歌行原文及賞析12-24
鞠歌行原文及賞析11-17
短歌行其一原文及翻譯10-22