1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 聲聲慢·壽魏方泉原文及賞析

        時間:2021-08-18 11:18:57 古籍 我要投稿

        聲聲慢·壽魏方泉原文及賞析

          聲聲慢·壽魏方泉

          吳文英〔宋代〕

          鶯團橙徑,鱸躍莼波,重來兩過中秋。酒市漁鄉(xiāng),西風勝似春柔。宿春去年村墅,看黃云、還委西疇。鳳池去,信吳人有分,借與遲留。(橙徑一作:悵徑)

          應是香山續(xù)夢,又凝香追詠,重到蘇州。青鬢江山,足成千歲風流。圍腰御仙花底,襯月中、金粟香浮。夜宴久,攬秋云、平倚畫樓。

          鑒賞

          “鶯團”三句,點魏方泉壽誕在閏八月中。“重來兩過中秋”,指這一年是閏八月。詞人說:“黃鶯兒在香橙林中來回盤旋飛翔,鱸魚在莼葉飄浮的水波間不時出設。在這一年的閏八月中,我又度過了一次‘中秋節(jié)’!薄熬剖小眱删涫钦f:“在漁村中的一個小酒店里,我們飲酒祝賀魏方泉的生日。習習金風迎面而來,這種無憂無慮自在的田園生活,真是比艷陽春天還要舒服啊!薄八摁眱删洌贼┟茁晱娜ツ暝(jīng)居住過的一個村屋中傳了出來,那里正在新炊黃粱,裊裊炊煙凝聚在西邊田野的上空!傍P池去”三句是說:“到中書省任職的人選,相信還是吳中人氏符合條件。這個好機會,我看還是借給遲留至今尚無作為的壽星——魏方泉吧!薄傍P池”,即鳳凰池,中書省辦公處。讀者可從《水調(diào)歌頭·賦魏方泉望湖樓》詞中知道魏峻后來確已去了杭城并任刑部侍郎,可知現(xiàn)在已見端倪。

          “應是”三句是說:“這里(指蘇州)曾經(jīng)是香山居士白居易在夢中再三求索的好地方,現(xiàn)在我繼續(xù)著他的`夢想,重新來到我的第二故鄉(xiāng)——蘇州,并且刻意追憶舊事,吟詠香艷句,對蘇州作出大量記實性的詩詞!卑拙右自魈K州刺史,吳文英又在蘇州居住了十余年,所以有此說!扒圄W”兩句。言青壯年時期,正是可以用來改天換地的打江山時期,也可以演出許多精彩的風流韻事,足可以流傳千古!皣眱删涫钦f:“魏方泉把壽宴安排在染有仙氣的桂花樹下,在月光溶溶之中,桂花香陣陣襲人,我們這些賀客就團聚在誘人的氛圍中祝魏長壽!薄敖鹚凇保鸹ǖ膭e稱!耙寡缇谩眱删洌詨垩缰辽钜共派,詞人跌跌撞撞回轉(zhuǎn)住地“畫樓”,醉倚欄干,仰望秋空將秋夜白云盡收眼中。

          吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

        【聲聲慢·壽魏方泉原文及賞析】相關文章:

        水調(diào)歌頭·賦魏方泉望湖樓原文及賞析07-19

        水調(diào)歌頭·賦魏方泉望湖樓_吳文英的詞原文賞析08-27

        送魏二原文賞析及翻譯01-17

        《白云泉》原文、翻譯及賞析02-01

        李清照《聲聲慢》的原文及賞析02-03

        《白云泉》原文、翻譯及賞析3篇02-01

        詠山泉 / 山中流泉原文及賞析12-22

        水調(diào)歌頭·壽趙漕介庵原文及賞析08-16

        詠山泉 / 山中流泉原文翻譯及賞析08-16

        湖口望廬山瀑布泉原文翻譯及賞析08-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>